KeePass French translation

John T. Haller's picture
Submitted by John T. Haller on May 1, 2008 - 11:49pm

We're in need of an updated French translation for KeePass 1.11. The 1.10 one is done and posted here:
http://keepass.info/translations.html

But it hasn't been updated. Other 1.11 translations are already included with 1.11 portable here:
http://portableapps.com/node/12847

We need this ASAP as it is holding up the next Suite pre-release.

Any help is MUCH appreciated :-)


( categories: )

Well...

seems like noone wants to do it :(

I checked the file and the following strings need a translation:

|Abort specifying a new key for the current database.|
|Abort the current operation.|
|Always grant full access through remote control (not recommended)|
|An error occurred|
|An error occurred while importing the file. File cannot be imported.|
|Auto-Type: Help|
|Auto-Type: Select Target Window...|
|Cancel|
|Copy [of an item]|
|Discard all changes made to the database and close the file.|
|Discard all changes made to the database and exit KeePass.|
|Discard all changes made to the database and lock the KeePass workspace.|
|Discard changes|
|Focus entry list after a successful quick search (toolbar)|
|Generate a new key and overwrite the existing key file. The key currently stored in the existing key file will be lost.|
|KeePass will not be closed.|
|Load the existing key file and use it as key for the current database. The key file will not be modified.|
|Lock workspace when locking Windows, switching user or sleeping|
|Options/rules marked with an asterisk reduce the security of generated passwords. Only enable them if you are forced to follow such rules by the website, application or password policy.|
|Overwrite existing key file?|
|Reuse|
|Save|
|Save all changes made to the database and close the file.|
|Save all changes made to the database and exit KeePass.|
|Save all changes made to the database and lock the KeePass workspace.|
|Save database changes before closing the file?|
|Save database changes before exiting KeePass?|
|Save database changes before locking the workspace?|
|Select the target window for the current entry.|
|The KeePass workspace will not be locked.|
|The current database file has been modified|
|The estimated quality of the master password must be at least %u bits!|
|The file will not be closed.|
|The master password must be at least %u characters long!|
|The selected key file already exists|
|To specify the target window, either select an existing currently-opened window from the drop-down list, or enter the window title manually:|
|URL Field: Help|
|URL Field: Insert Placeholder|
|URL Field: Select Application...|
|URL Field: Select Document...|

My french isnt too good but maybe some native speakers can give it a go...?

I hope this makes it easier and helps to get the new Keepass out the door!

"What about Love?" - "Overrated. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate." - Al Pacino in The Devils Advocate

French Translation

|Annuler la spécification d'une nouvelle clé pour la base de données actuelle.|
|Annuler l'opération actuelle.|
|Toujours autoriser l'accès complet par le contrôle à distance (non recommandé)|
|Une erreur s'est produite|
|Une erreur s'est produite pendant que vous importiez le fichier. Le fichier ne peut pas être importé.|
|Auto-Type: Aide|
|Auto-Type: Choisir la fenêtre cible...|
|Annuler|
|Copie [d'un item]|
|Annuler tout les changements apportés à la base de données et fermer le fichier.|
|Annuler tout les changements apportés à la base de données et fermer KeePass.|
|Annuler tout les changements apportés à la base de données et barrer l'espace de travail KeePass.|
|Annuler tout les changements|
|Restreindre la liste d'entrées après une recherche rapide concluante (barre d'outils)|
|Générer une nouvelle clé et écrire par-dessus le fichier de clé existant. La clé actuellement enregistré dans le fichier de clé existant va être perdue.|
|KeePass ne vas pas être fermé.|
|Charger le fichier de clé existant et l'utiliser pour la base de données actuelle. Le fichier de clé ne va pas être modifié.|
|Barrer l'espace de travail après avoir barré Windows, avoir changer d'utilisateur ou avoir mit Windows en veille.|
|Les options et les règles marquées d'un astérisque réduise la sécurité des mots de passes générés. Ne les activez que si vous êtes forcés de suivre certaines règles d'un site, d'une application ou d'une police de mots de passe.|
|Écrire par-dessus le fichier de clé existant?|
|Réutiliser|
|Enregistrer|
|Enregistrer tout les changements apportés à la base de données et fermer le fichier.|
|Enregistrer tout les changements apportés à la base de données et fermer KeePass.|
|Enregistrer tout les changements apportés à la base de données et barrer l'espace de travail KeePass.|
|Enregistrer tout les changements apportés à la base de données avant de fermer le fichier?|
|Enregistrer tout les changements apportés à la base de données avant de fermer KeePass?|
|Enregistrer tout les changements apportés à la base de données avant de barrer l'espace de travail KeePass ?|
|Choisir la fenêtre cible pour l'entrée actuelle.|
|L'espace de travail KeePass ne va pas être barrée.|
|Le fichier de la base de données actuelle a été modifié|
|La qualité estimée du mot de passe principal doit être d'au moins %u bits!|
|Le fichier ne va pas être fermé.|
|Le mot de passe principal doit être d'au moins %u chiffres de long!|
|Le fichier de clé sélectionné existe déjà|
|Pour spécifier la fenêtre cible, vous pouvez choisir une fenêtre déjà ouverte dans la liste ci-dessous ou vous pouvez entrer le nom de la fenêtre manuellement:|
|Champ URL: Aide|
|Champ URL: Insérer un paramètre de remplacement|
|Champ URL: Choisir l'application...|
|Champ URL: Choisir le document...|

Thanks

whibo!

I´ll put your strings into the file, upload it and then the ball is back in Johns court...

"What about Love?" - "Overrated. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate." - Al Pacino in The Devils Advocate

thanks

Thanks for your translation, I send it on keepass tracker.
keepass tracker

I'm the previous translator of keepass (gthf)

That is

a good idea :)

"What about Love?" - "Overrated. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate." - Al Pacino in The Devils Advocate

OK John

The updated file is here.

"What about Love?" - "Overrated. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate." - Al Pacino in The Devils Advocate

Cool

Cool, thanks whibo and Simeon!

I'll upload it today!

Live with purpose.