eXpresso (CAFE Mod): Translators needed

BrianAll's picture
Submitted by BrianAll on June 3, 2008 - 3:16pm

Currently CAFE Mod eXpresso only has language support for English, Spanish, and Latin American Spanish. I am looking for translators who can translate the .lng file into another language for me, because I only have limited French skills and free online translators are stinky :p.

Please, change only the values to the right of the =
Leave any word preceded by $ in place (if word needs to be moved for translation to make sense, move it, but do not translate that word)
And leave all `n in place.

The .lng is as follows:

[tray]
information=Information
pref=Preferences
pause=Pause
restart=Refresh eXpresso
quit=Quit
upd=Update
exec=Type And Run

[pref]
language=Language Choice
dblclickset=Double-click Settings
configassoc=Extension Configuration
configapps=Application Path Configuration
configwin=Monitored Window Configuration
autoassoc=Auto Associate New To Host
confedit=Edit Configuration ini File

[messages]
runfile=Would you like to run the selected`nfile in the selected application?
filenotassociated=$extension files are not yet recognised by eXpresso.`nDo you want to set an association for them ?`n(not recommended for exe and com files)

[shared]
btnbrowse=...
btnOK=OK
btnquit=Close
alltypes=All Files
typeapp=Application
extexists=$extension files are already managed!`nWould you like to change the association?
assocboxtitle=eXpresso | Choose the application that will open $extension files
appnotfound=The application $prog`nthat should open $extension files was not found.`nDo you wish to update the association?
filenotfound=The specified file, $file, cannot be found

[dblclickgui]
labelfast=Fast
labelslow=Slow
buttontest=This button`nallows you`nto test sensitivity`nat the chosen speed`nby double-clicking it
oneclicktt=Single-click :`n- elapsed time : $deltaClickms`n- allowed time : $speedms
dblclicktt=Double-click!
labelvalidate=Validate
labelcancel=Cancel
dblclicktitlegui=eXpresso | Double-click Settings
textdc=Double-Click

[extgui]
extguispltext=Extension List Creation In Progress...
boxadd=Add an association
textadd=You can either use the ... button to browse for a file with the desired extension, or you can type the desired extension, beginning with the dot.
btnassoc=Associate
boxapps=Associated Applications
boxmain=Main Application
boxsecondary=Alternative Application
textassoc=To use the software on the host computer, type host in the field. You must click OK for the association to be applied
boxext=Extension List
delext=Delete Extension
delassoc=Delete Association
exttitlegui=eXpresso | Extension Association Configuration
titleselectfile=eXpresso | Select a file to associate
errorext=Error while adding the extension
nofile=No file selected to associate
noext=Selected file does not have an extension`nAssociate anyway?
noapp=Please select an application before`nattempting to create this association.
nullType=*No Extension

[appgui]
appguispltext=Application List Creation in Progress...
boxapps=Associated Applications
lblabspath=Absolute Path:
lblrelpath=Relative Path:
apptitlegui=eXpresso | Application Path Configuration
titleselectapp=eXpresso | Select an application for this association
spashchgmnt=Path modification in progress...
splashfin=Finished!
boxappspath=Path To Selected Application
howto=To change the path of an associated application, click the application name in the box on the left, then click ... to browse to the new path. Click OK to save the new path.

[wingui]
wintitlegui=eXpresso | Monitored Window Configuration
lblwinclass=Ahk_class:
delmanagedwin=Delete Managed Window
boxwins=Managed Windows
boxwinsclass=Ahk Class of Managed Window
noclass=No Class Selected!
alreadymanaged=The window $window is already managed!
helpout=To add another window for eXpresso to manage, hold Shift + Win and click the window's title bar, or if you already know the ahk_class, you can add multiple windows by typing the full class name followed by a pipe | .`n`nYou must click OK for changes to apply.

[rungui]
runtitlegui=eXpresso | Type And Run
txtrun=Run
txtalt=Run Alternative
ddoptions=Keep Me On Top|Minimize Me After Run|Close Me After Run
keywordprompt=Enter a keyword for $app
keywordtitle=eXpresso | Keyword
runfiletitle=eXpresso | Select File to Launch
makekeyword=Create Keyword
nofile=No file selected to run

Thanks for your help!

UPDATE: June 7th, moved to Localization discussion with shadow copy in Portable App Development.


( categories: )

de_de

based on the german translation for cafe mod posted here before (credits to OP RedCider) - I just adapted it to expresso ;)

[tray]
information=Hinweise
pref=Einstellungen
pause=Pause
refresh=eXpresso neu starten
quit=Beenden
upd=Aktualisieren
exec=Ausführen

[pref]
language=Sprache
dblclickset=Doppelklick
configassoc=Dateiendung zuweisen
configapps=Anwendungspfade
configwin=Fensterüberwachung
autoassoc=Neue Dateiendung automatisch dem Host zuweisen
confedit=eXpresso.ini bearbeiten

[messages]
runfile=Möchten sie die ausgewählte Datei`nmit der ausgewählten Anwendung starten? 
filenotassociated=$extension Dateien sind noch nicht durch eXpresso verknüpft`nmöchten Sie ihnen eine Anwendung zuweisen?`n(nicht empfohlen für .exe und .com Dateien)
[shared]
btnbrowse=...
btnOK=OK
btnquit=Schließen
alltypes=Alle Dateien
typeapp=Anwendung
extexists=$extension Dateien sind bereits verknüpft:`nmöchten Sie die Verknüpfung ändern?
assocboxtitle=eXpresso | Programm auswählen, das $extension Dateien öffnet
appnotfound=Die Anwendung $prog`n,die $extension Dateien öffnen sollte, wurde nicht gefunden.`nMöchten Sie die Verknüpfung aktualisieren?
filenotfound=Die angegebene Datei, $file, wurde nicht gefunden.

[dblclickgui]
labelfast=Schnell
labelslow=Langsam
buttontest=Dieser Taster erlaubt, die `nSensitivität bei der `ngewählten Geschwindig-`nkeit zu testen, indem Sie `nauf ihn klicken
oneclicktt=Einfachklick :`n- vergangene Zeit : $deltaClickms`n- erlaubte Zeit : $speedms
dblclicktt=Doppelklick!
labelvalidate=Bestätigen
labelcancel=Abbrechen
dblclicktitlegui=eXpresso |Doppelklick-Einstellungen
textdc=Doppelklick

[extgui]
extguispltext=Erstellung der Dateiendungslisten läuft...
boxadd=Ein Programm einer Dateiendung zuordnen
textadd=Sie können entweder "..." verwenden, um nach einer Datei mit der gewünschten Endung zu suchen oder die Endung angeführt von einem Punkt eingeben.
btnassoc=Zuordnen
boxapps=Zugeordnete Anwendungen
boxmain=Hauptanwendung
boxsecondary=Alternative Anwendung
textassoc=Um das Programm auf dem Host-Computer zu verwenden, geben sie host in das Feld ein. OK klicken, um das Programm zuzuordnen.
boxext=Dateiendungenliste
delext=Dateiendung löschen
delassoc=Zuordnung löschen
exttitlegui=eXpresso | Dateien zuordnen
titleselectfile=eXpresso | Datei zum Verknüpfen auswählen
errorext=Fehler beim Hinzufügen der Dateiendung
nofile=Keine Datei zum Verknüpfen ausgewählt
noext=Die ausgewählte Datei hat keine Dateiendung`n - trotzdem verknüpfen?
noapp=Bitte eine Anwendung auswählen, bevor`n Sie versuchen, eine Verknüpfung zu erstellen.
nullType=*Keine Dateiendung

[appgui]
appguispltext=Erstellung der Anwendungsliste läuft ...
boxapps=Zugeordnete Anwendungen
lblabspath=Absoluter Pfad:
lblrelpath=Relativer Pfad:
apptitlegui=eXpresso | Anwendungspfad
titleselectapp=eXpresso | Eine Anwendung für diese Zuordnung auswählen
spashchgmnt=Pfadänderung läuft ...
splashfin=Fertig!
boxappspath=Pfad zur ausgewählten Anwendung
howto=Um den Pfad zu einer zugeordneten Anwendung zu ändern, klicken Sie auf den Anwendungsnamen in der Box auf der linken Seite und danach auf "..." um den neuen Pfad anzugeben. OK klicken um den Pfad zu speichern.

[wingui]
wintitlegui=eXpresso | Fensterüberwachungs-Einstellungen
lblwinclass=Ahk_class:
delmanagedwin=Verwaltetes Fenster löschen
boxwins=Verwaltete Fenster
boxwinsclass=ahk_class des verwalteten Fensters
noclass=Keine Klasse ausgewählt!
alreadymanaged=Das Fenster $window ist bereits verwaltet!
helpout=Um ein weiteres Fenster hinzuzufügen, das von eXpresso verwaltet wird, drücken Sie Shift + Win und klicken dann auf die Titelzeile des Fensters. Falls Sie die ahk_class bereits kennen, können Sie mehrere Fenster hinzufügen indem Sie den kompletten Klassennamen gefolgt von einem | eingeben.`n`nSie müssen OK klicken, um die Änderungen zu übernehmen.

[rungui]
runtitlegui=eXpresso | Ausführen...
txtrun=Ausführen
txtalt=Alternative Ausführen
ddoptions=Immer im Vordergrund|Nach dem Start minimieren|Nach dem Start beenden
keywordprompt=Schlüsselwort für $app eingeben
keywordtitle=eXpresso | Schlüsselwort
runfiletitle=eXpresso | Datei zum Starten auswählen
makekeyword=Schlüsselwort erstellen
nofile=Keine Datei zum Starten ausgewählt

"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisici elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis .." Friday Next -
"May The Schwartz be with You!" Yogurt the Yoda

I'll try to translate this

I'll try to translate this asap

Cheers

ChEtTeDeBoEuF

Thanks

I've been loonking through all the old CAFE Mod threads, but I didn't come across this one.

"I don't read the script, the script reads me!"

tray dropdown menu

refers to two files in english; I wasn´t able to translate the words because they directly rely on the english file names (Information/dropdown license). If wanted I could do a translation for the instructions file, too.The english version needs amendment, too.. If it´s not to be included any more, the dropdown has to be adapted. Just let me know ;)

"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisici elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis .." Friday Next -
"May The Schwartz be with You!" Yogurt the Yoda

The instructions need a major

The instructions need a major improvement. They should stay included IMHO, but don't bother with translating that until we have some decent english instructions.

The developer formerly known as ZGitRDun8705

so..

just post the new instructions when they are ready for release and I´ll do the translation asap..;)

"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisici elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis .." Friday Next -
"May The Schwartz be with You!" Yogurt the Yoda

Yeah

I'm going to do an overhaul on the instructions, and I'll post them here along with the .lng file for you guys to translate.

"I don't read the script, the script reads me!"

pt-PT

Portuguese Portugal

[tray]
information=Informação
pref=Preferências
pause=Pausa
restart=Recarregar eXpresso
quit=Sair
upd=Actualizar
exec=Escrever e Executar

[pref]
language=Escolha de Linguagem
dblclickset=Definições de Duplo-Clique
configassoc=Configurações de Extensões
configapps=Configuração do Caminho da Aplicação
configwin=Configuração das Janelas Vigiadas
autoassoc=Associar Automáticamente Novo a Anfitrião
confedit=Editar Ficheiro ini de Configuração

[messages]
runfile=Deseja correr oficheiro escolhido `nna aplicação escolhida?
filenotassociated=Ficheiros $extension ainda não são reconhecidos pelo eXpresso.`nDeseja definir uma associação para eles?`n(não recomendado para ficheiros exe e com)

[shared]
btnbrowse=...
btnOK=OK
btnquit=Fechar
alltypes=Todos os Ficheiros
typeappAplicação
extexists=Ficheirs $extension já têm uma associação!`nDeseja alterá-la?
assocboxtitle=eXpresso | Escolha a aplicação que irá abrir ficheiros $extension
appnotfound=A aplicação $prog`nque deveria abrir ficheiros $extension não foi encontrada.`nDeseja actualizar a associação?
filenotfound=O ficheiro especificado, $file, não foi encontrado

[dblclickgui]
labelfast=Rápido
labelslow=Lento
buttontest=Este botão `npermite-lhe`ntestar a sensibilidade`nda velocidade escolhida`nao fazer duplo-clique
oneclicktt=Clique Único :`n- tempo demorado : $deltaClickms`n- tempo permitido : $speedms
dblclicktt=Duplo-Clique!
labelvalidate=Validar
labelcancel=Cancelar
dblclicktitlegui=eXpresso | Definições de Duplo-Clique
textdc=Duplo-Clique

[extgui]
extguispltext=Criação da Lista de Extensões em Progresso...
boxadd=Adicionar uma associação
textadd=Ou pode usar o botão ... para procurar um ficheiro com a extensão desejada, ou pode escrever a extensão desejada, começando com um ponto.
btnassoc=Associar
boxapps=Aplicações Associadas
boxmain=Aplicação Principal
boxsecondary=Aplicação Alternativa
textassoc=Para utilizar o software no computador anfitrião, escreva host na caixa de texto. Tem de carregar no botão OK para a associação ser aplicada
boxext=Lista de Extensões
delext=Eliminar Extensão
delassoc=Eliminar Associação
exttitlegui=eXpresso | Configuração de Associação de Extensões
titleselectfile=eXpresso | Escolha um ficheiro para associar
errorext=Erro ao adicionar a extensão
nofile=Nenhum ficheiro escolhido para associar
noext=O ficheiro escolhido não tem extensão`nAssociar na mesma?
noapp=Por favor escolha uma aplicação antes`nde tentar criar a associação.
nullType=*Sem Extensão

[appgui]
appguispltext=Criação da Lista de Aplicações em Progresso...
boxapps=Aplicações Associadas
lblabspath=Caminho Absoluto:
lblrelpath=Caminho Relativo:
apptitlegui=eXpresso | Configuração do Caminho da Aplicação
titleselectapp=eXpresso | Escolha uma aplicação para a associação
spashchgmnt=Modificação do Caminho em Progresso...
splashfin=Terminado!
boxappspath=Caminho para a Aplicação Escolhida
howto=Para alterar o caminho de uma aplicação associada, clique no nome da aplicação na caixa à esquerda, depois carregue em ... para procurar o novo caminho. Carregue em OK para guardar o novo caminho.

[wingui]
wintitlegui=eXpresso | Configuração das Janelas Vigiadas
lblwinclass=Classe Ahk:
delmanagedwin=Eliminar Janela Gerida
boxwins=Janelas Geridas
boxwinsclass=Classe do Ahk da Janela Gerida
noclass=Não Foi Escolhida Nenhuma Classe!
alreadymanaged=A janela $window já é gerida!
helpout=Para adicionar outra janela para o eXpresso gerir, pressione Shift + Win e seleccione a barra dfe título da janela, ou se já sabe a classe ahk, pode adicionar várias janelas ao escrever o nome completa da classe seguida de uma barra vertical | .`n`nTem de pressionar OK para as mudanças serem aplicadas.

[rungui]
runtitlegui=eXpresso | Escrever e Correr
txtrun=Executar
txtalt=Alternativa de Execução
ddoptions=Manter no Topo|Minimizar Após Executar|Fechar Após Executar
keywordprompt=Escreva uma palavra-chave para $app
keywordtitle=eXpresso | Palavra-Chave
runfiletitle=eXpresso | Escolha Ficheiros para Executar
makekeyword=Criar Palavra-Chave
nofile=Não foi escolhido ficheiro para executar

Here it is. Also, wouldn't be better if you use the button name's variables for typing the text?

So instead of:

You can either use the ... button to browse for a file with the desired extension, or you can type the desired extension, beginning with the dot.

And aply this to other buttons too (and maybe app name).
It would be:

You can either use the $btnbrowse button to browse for a file with the desired extension, or you can type the desired extension, beginning with the dot.

Photoshop? No… I use GIMP. No, It's not pirate. No, I didn't pay for it. It is possible! Because it's free. Yes, free! Ok! Stay with your pirated Photoshop!!! Idiot…

Thanks

Thanks for the translation Jose. I'll take a look at the variables thing too.

"I don't read the script, the script reads me!"

So...

So, we've got US English, Spanish, Latin American Spanish, Portuguese, and German.
I dunno if there's enough difference to warrant a British English locale, but I think French is the next language I need. After all, eXpresso is based on the original French CAFE app. I'm going to look around, and maybe post on a few other forums, to see if I can get more translations.

"I don't read the script, the script reads me!"

Be sure Spanish and Latin

Be sure Spanish and Latin American Spanish at least get double checked. I think they were correct with my last release, but it's better to be safe.

The developer formerly known as ZGitRDun8705

ES (la)

Ok, so I checked the spanish translation and made a few minor changes and a few spelling corrections. I think the file should be named ES(la) not LA(es).Here it is:

[tray]
information=Información
pref=Preferencias
pause=Pausa
restart=Reiniciar C.A.F.É.
quit=salir
upd=Actualizar
exec=Escribe y Ejecuta

[pref]
language=Selección de Idioma
dblclickset=Opciones de Doble click
configassoc=Configuración de Extensión
configapps=Configuración de la ruta de la Aplicación
configwin=Configuración de Ventana Monitoreada
autoassoc=Auto Asociar Nuevo al Host
confedit=Editar archivo ini de configuración

[messages]
runfile=¿Deseas ejecutar el archivo`n seleccionado en la aplicación seleccionada?
filenotassociated=Los archivos $extension todavía no son reconocidos por
C.A.F.É.`n¿Quieres establecer una asociación para ellos?`n(no recomendado para
archivos exe y com)

[shared]
btnbrowse=...
btnOK=OK
btnquit=Cerrar
alltypes=Todos los Archivos
typeapp=Aplicación
extexists=¡Los archivos $extension ya estan administrados!`n¿Quieres cambiar la
asociación?
assocboxtitle=C.A.F.É. | Escoje la aplicación que abrirá los archivos $extension
appnotfound=No se encuentra la aplicación $prog`nque debe abrir los archivos
$extension .`n¿Deseas actualizar la asociación?
filenotfound=No se encuentra el archivo especificado, $file

[dblclickgui]
labelfast=Rápido
labelslow=Lento
buttontest=Este botón`nte permite`nprobar la sensibilidad`na la velocidad
escogida`nhaciendo doble click
oneclicktt=click :`n- tiempo restante: $deltaClickms`n- tiempo permitido: $speedms
dblclicktt=¡Doble-click!
labelvalidate=Validar
labelcancel=Cancelar
dblclicktitlegui=C.A.F.É. | Opciones de Doble click
textdc=Doble click

[extgui]
extguispltext=Creando la lista de extensiones...
boxadd=Agregar una asociación
textadd=También puede usar el botón ... para buscar un archivo de la extensión
deseada, o puedes escribir la extensión deseada, comenzando por el punto.
btnassoc=Asociar
boxapps=Aplicaciones Asociadas
boxmain=Aplicación Principal
boxsecondary=Aplicación Alternativa
textassoc=Para usar el programa de la computadora anfitriona, escribe "host" en el
campo. Debes presionar OK para que la asociación se haga efectiva
boxext=Lista de Extensiones
delext=Borrar Extensión
delassoc=Borrar Asociación
exttitlegui=C.A.F.É. | Configuración de Asociación de Extensión
titleselectfile=C.A.F.É. | Selecciona un archivo para asociar
errorext=Error al añadir la extensión
nofile=No seleccionaste archivo para asociar
noext=El archivo seleccionado no tiene extensión`n¿Asociar de todas maneras?
noapp=Porfavor selecciona una aplicación antes`nde intentar crear esta asociación.
nullType=*Sin Extensión

[appgui]
appguispltext=Creando la lista de Aplicaciones...
boxapps=Aplicaciones Asociadas
lblabspath=Ruta Absoluta:
lblrelpath=Ruta Relativa:
apptitlegui=C.A.F.É. | Configuración de la Ruta de la Aplicación
titleselectapp=C.A.F.É. | Selecciona una aplicación para esta asociación
spashchgmnt=Modificando la Ruta...
splashfin=¡Terminado!
boxappspath=Ruta a la Aplicación seleccionada
howto=Para cambiar la ruta de una aplicación asociada, escoja el nombre de la
aplicación en la caja de la izquierda, luego presione en ... para buscar la nueva
ruta. Presione OK para guardar la nueva ruta.

[wingui]
wintitlegui=C.A.F.É. | Configuración de ventana monitoreada
lblwinclass=Ahk_class:
delmanagedwin=Borrar Ventana Administrada
boxwins=Ventanas Administradas
boxwinsclass=Ahk Class de la ventana adminsitrada
noclass=¡Class No Seleccionado!
alreadymanaged=¡La ventana $window ya está administrada!
helpout=Para agregar otra ventana para que C.A.F.É. la administre, mantenga
presionado Shift + Win y haga click sobre la barra de título de la ventana, o si
ya conoce el ahk_class, puede agregar multiples ventanas escribiendo el nombre de
class completo seguido de una barra | .`n`nDebes presionar OK para aplicar los
cambios.

[rungui]
runtitlegui=C.A.F.É. | Escribe y Ejecuta
txtrun=Ejecutar
txtalt=Ejecutar Alternativo
ddoptions=Mantenerme arriba|Minimizame luego de ejecutar|Cierrame luego de ejecutar
keywordprompt=Ingresa una tecla rápida para $app
keywordtitle=C.A.F.É. | Tecla Rápida
runfiletitle=C.A.F.É. | Selecciona el archivo a ejecutar
makekeyword=Crear Tecla Rápida
nofile=Archivo a ejecutar no seleccionado

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

thanks for updating this lang

thanks for updating this lang file :)

The developer formerly known as ZGitRDun8705

it´s still talking of cafe, not eXpresso..

.. ;)

"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisici elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis .." Friday Next -
"May The Schwartz be with You!" Yogurt the Yoda

Hahaha

Yeah, you're so right, how dumb of me :P. Here it is again. Maybe a mod can delete the text above since it's not needed and it might be confusing.

[tray]
information=Información
pref=Preferencias
pause=Pausa
restart=Reiniciar eXpresso.
quit=salir
upd=Actualizar
exec=Escribe y Ejecuta

[pref]
language=Selección de Idioma
dblclickset=Opciones de Doble click
configassoc=Configuración de Extensión
configapps=Configuración de la ruta de la Aplicación
configwin=Configuración de Ventana Monitoreada
autoassoc=Auto Asociar Nuevo al Host
confedit=Editar archivo ini de configuración

[messages]
runfile=¿Deseas ejecutar el archivo`n seleccionado en la aplicación seleccionada?
filenotassociated=Los archivos $extension todavía no son reconocidos por
eXpresso.`n¿Quieres establecer una asociación para ellos?`n(no recomendado para
archivos exe y com)

[shared]
btnbrowse=...
btnOK=OK
btnquit=Cerrar
alltypes=Todos los Archivos
typeapp=Aplicación
extexists=¡Los archivos $extension ya estan administrados!`n¿Quieres cambiar la
asociación?
assocboxtitle=eXpresso. | Escoje la aplicación que abrirá los archivos $extension
appnotfound=No se encuentra la aplicación $prog`nque debe abrir los archivos
$extension .`n¿Deseas actualizar la asociación?
filenotfound=No se encuentra el archivo especificado, $file

[dblclickgui]
labelfast=Rápido
labelslow=Lento
buttontest=Este botón`nte permite`nprobar la sensibilidad`na la velocidad
escogida`nhaciendo doble click
oneclicktt=click :`n- tiempo restante: $deltaClickms`n- tiempo permitido: $speedms
dblclicktt=¡Doble-click!
labelvalidate=Validar
labelcancel=Cancelar
dblclicktitlegui=eXpresso. | Opciones de Doble click
textdc=Doble click

[extgui]
extguispltext=Creando la lista de extensiones...
boxadd=Agregar una asociación
textadd=También puede usar el botón ... para buscar un archivo de la extensión
deseada, o puedes escribir la extensión deseada, comenzando por el punto.
btnassoc=Asociar
boxapps=Aplicaciones Asociadas
boxmain=Aplicación Principal
boxsecondary=Aplicación Alternativa
textassoc=Para usar el programa de la computadora anfitriona, escribe "host" en el
campo. Debes presionar OK para que la asociación se haga efectiva
boxext=Lista de Extensiones
delext=Borrar Extensión
delassoc=Borrar Asociación
exttitlegui=eXpresso. | Configuración de Asociación de Extensión
titleselectfile=eXpresso. | Selecciona un archivo para asociar
errorext=Error al añadir la extensión
nofile=No seleccionaste archivo para asociar
noext=El archivo seleccionado no tiene extensión`n¿Asociar de todas maneras?
noapp=Porfavor selecciona una aplicación antes`nde intentar crear esta asociación.
nullType=*Sin Extensión

[appgui]
appguispltext=Creando la lista de Aplicaciones...
boxapps=Aplicaciones Asociadas
lblabspath=Ruta Absoluta:
lblrelpath=Ruta Relativa:
apptitlegui=eXpresso. | Configuración de la Ruta de la Aplicación
titleselectapp=eXpresso. | Selecciona una aplicación para esta asociación
spashchgmnt=Modificando la Ruta...
splashfin=¡Terminado!
boxappspath=Ruta a la Aplicación seleccionada
howto=Para cambiar la ruta de una aplicación asociada, escoja el nombre de la
aplicación en la caja de la izquierda, luego presione en ... para buscar la nueva
ruta. Presione OK para guardar la nueva ruta.

[wingui]
wintitlegui=eXpresso. | Configuración de ventana monitoreada
lblwinclass=Ahk_class:
delmanagedwin=Borrar Ventana Administrada
boxwins=Ventanas Administradas
boxwinsclass=Ahk Class de la ventana adminsitrada
noclass=¡Class No Seleccionado!
alreadymanaged=¡La ventana $window ya está administrada!
helpout=Para agregar otra ventana para que eXpresso. la administre, mantenga
presionado Shift + Win y haga click sobre la barra de título de la ventana, o si
ya conoce el ahk_class, puede agregar multiples ventanas escribiendo el nombre de
class completo seguido de una barra | .`n`nDebes presionar OK para aplicar los
cambios.

[rungui]
runtitlegui=eXpresso. | Escribe y Ejecuta
txtrun=Ejecutar
txtalt=Ejecutar Alternativo
ddoptions=Mantenerme arriba|Minimizame luego de ejecutar|Cierrame luego de ejecutar
keywordprompt=Ingresa una tecla rápida para $app
keywordtitle=eXpresso. | Tecla Rápida
runfiletitle=eXpresso. | Selecciona el archivo a ejecutar
makekeyword=Crear Tecla Rápida
nofile=Archivo a ejecutar no seleccionado

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

About the `n

I'm currently working on a Dutch translation, but I don't know what you want me to do with the '`n'. Do you want me to let it stay at the exact same spot in the sentence, do you want me to precede the same letter? If it's the latter, what should I do if that particular letter doesn't appear in my translated language?

Edit: I found out it's use and updated my file accordingly. I double checked it, but it's quite late here, so if there's another Dutch person, I'd like him/her to check it as well.

NL-nl.lng

[tray]
information=Informatie
pref=Instellingen
pause=Pauze
restart=Ververs eXpresso
quit=Sluiten
upd=Update
exec=Uitvoeren

[pref]
language=Taalkeuze
dblclickset=Dubbelklik instellingen
configassoc=Extensies toewijzen
configapps=Programmapaden
configwin=Beheerde vensters
autoassoc=Nieuwe extensies automatisch aan Host toewijzen
confedit=Bewerk instellingen ini bestand

[messages]
runfile=Wilt u dit bestand met het`ngeselecteerde bestand openen?
filenotassociated=$extension bestanden zijn nog niet herkend door Expresso.`nWilt u nu een programma toewijzen?`n(niet aangeraden voor exe en com bestanden)

[shared]
btnbrowse=...
btnOK=OK
btnquit=Sluiten
alltypes=Alle bestanden
typeapp=Programma
extexists=$extension is al toegewezen!`nWilt u de toewijzing wijzigen?
assocboxtitle=eXpresso | Kies een programma om $extension bestanden mee te openen
appnotfound=Het programma $prog`ndat $extension bestanden moet openen is niet gevonden.`nWilt u de toewijzing updaten?
filenotfound=Het bestand, $file, is niet gevonden

[dblclickgui]
labelfast=Snel
labelslow=Langzaam
buttontest=Met deze knop kan`nje de gevoeligheid`nvan de gekozen snelheid`ntesten door er op`nte dubbelklikken.
oneclicktt=Enkele klik:`n- verlopen tijd: $deltaClickms`n- toegestane tijd: $speedms
dblclicktt=Dubbelklik!	
labelvalidate=Valideren
labelcancel=Annuleren
dblclicktitlegui=eXpresso | Dubbelklik instellingen
textdc=Dubbelklik

[extgui]
extguispltext=Toewijzingen-lijst wordt gemaakt...
boxadd=Een toewijzing toevoegen
textadd=U kunt met de ...-knop zoeken naar een bestand met de gewenste extensie, of deze zelf invoeren, beginnend met een punt.
btnassoc=Toewijzen
boxapps=Toegewezen programma's
boxmain=Hoofdprogramma
boxsecondary=Alternatief programma
textassoc=Typ 'host' in het veld om de software op de hostcomputer te gebruiken. Klik op OK om de toewijzing toe te passen.
boxext=Extensie-lijst
delext=Extensie verwijderen
delassoc=Toewijzing verwijderen
exttitlegui=eXpresso | Extensies Toewijzen
titleselectfile=eXpresso | Selecteer een bestand om toe te wijzen
errorext=Er is een fout opgetreden bij het toewijzen van de extensie
nofile=Geen bestand geselecteerd
noext=Het geselecteerde bestand heeft geen extensie`nWilt u deze toch toewijzen?
noapp=Selecteer eerst een programma voordat`nu deze toewijzing wilt creeëren.
nullType=*Geen extensie

[appgui]
appguispltext=Programmalijst wordt gemaakt...
boxapps=Toegewezen programma's
lblabspath=Absoluut pad:
lblrelpath=Relatief pad:
apptitlegui=eXpresso | Programma-pad Configuratie
titleselectapp=eXpresso | Selecteer een programma voor deze toewijzing
spashchgmnt=Pad aan het wijzigen...
splashfin=Voltooid!
boxappspath=Pad naar het geselecteerde programma
howto=Klik op de programmanaam in het linker vak om het pad van een toegewezen programma te wijzigen, klik daarna op ... om naar het nieuwe pad te navigeren.`nKlik OK om het nieuwe pad op te slaan.

[wingui]
wintitlegui=eXpresso | Beheerde Vensters
lblwinclass=Ahk_class:
delmanagedwin=Verwijder beheerde venster
boxwins=Beheerde Vensters
boxwinsclass=Ahk klasse van het beheerde venster
noclass=Geen klasse geselecteerd!
alreadymanaged=Het venster $window wordt al beheerd!
helpout=Druk op Shift + Win en klik daarna op de titelbalk van het venster dat u door Expresso wilt laten beheren. Als u de ahk klasse al weet, kunt u meerdere vensters toevoegen door de volledige klasse-naam te typen, gevolgd door een pijpje |.`n`nKlik op OK om de wijzigingen toe te passen.

[rungui]
runtitlegui=eXpresso | Uitvoeren
txtrun=Uitvoeren
txtalt=Alternatief uitvoeren
ddoptions=Altijd op de voorgrond|Minimaliseren na uitvoeren|Sluiten na uitvoeren
keywordprompt=Voer een sleutelwoord in voor $app
keywordtitle=eXpresso | Sleutelwoord
runfiletitle=eXpresso | Selecteer bestand om te openen
makekeyword=Sleutelwoord maken
nofile=Geen bestand geselecteerd om te openen

Edit2:

I've found a few things I think I should mention, but I can't find the development thread, so I'll just post it here:

"restart=" under [tray] is not being modified by the .lng
"extexists=" under [shared] is not being modified by the .lng, also, the title of this dialog does not appear in the .lng at all
in the 'extgui' when you type an extension and press enter to confirm, nothing happens. I suggest you try associating the return to 'btnassoc'.
if the associated application is not found, and you decide to update the extension, the extension of wich the program was not found should be highlighted/selected upon opening the window
if you want to add an extension-association without specifying an application, it gives the error, but also still gives the confirmation pop-up balloon saying it worked
the validate and cancel buttons in [dblclickgui] aren't translated

Hans van Luttikhuizen (pindab0ter)

thread:

If you searched "eXpresso", it wouldn't have come up. I have yet to release the old CAFE Mod under it's new name. Thanks for your translation.

"I don't read the script, the script reads me!"

Time to update

I know, I found the CAFE Mod Beta 5b Development thread, but since it was so outdated and still under the old name, I sorta assumed it was dead, but I'll move my notes to the other thread! n__n

Hans van Luttikhuizen (pindab0ter)

?

I didn't think of it at the time I posted this, but it would make sense to move this to Localization Discussion instead of Portable App Development. I think I'll do this.

"I don't read the script, the script reads me!"

Spanish Lang

I worked in the first translation of this App (both LA and ES)... if you need to change or update something just let me know...

I'll check the old translation later, just in case.

If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes your floppy disk abort,
then the socket packet pocket has an error to report :D

Ooppss!

So late... armbrulo already did it... ;-)

I have to read the entire thread before post...
I have to read the entire thread before post...
I have to read the entire thread before post...
I have to read the entire thread before post...
I have to read the entire thread before post...
I have to read the entire thread before post...

If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes your floppy disk abort,
then the socket packet pocket has an error to report :D

Hahaha,

yeah. Have you read it? does it look ok with you? any comments, questions, suggestions? Let me know so I can change it before eXpresso comes out.

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

Thx

Thanks guys.

"I don't read the script, the script reads me!"

no

Nothing to add/comment... ;-)

If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes your floppy disk abort,
then the socket packet pocket has an error to report :D

Polish

Here is a polish translation:

[tray]
information=Informacje
pref=Preferencje
pause=Pauza
restart=Restartuj eXpresso
quit=Wyjście
upd=Aktualizacja
exec=Wykonaj

[pref]
language=Wybierz język
dblclickset=Ustawienia podwójnego kliknięcia
configassoc=Ustawienia skrótu
configapps=Ustawienia ścieżki programu
configwin=Ustawienia podglądu okna
autoassoc=automatycznie połącz nowy skrót z hostem
confedit=Edytuj plik konfiguracyjny ini

[messages]
runfile=Czy chcesz otworzyć zaznaczony plik`nwybraną aplikacją?
filenotassociated=Pliki $extension nie są jeszcze połączone z eXpresso.`nCzy chcesz je teraz połączyć?`n(nie jest to zalecane dla plików exe i com)

[shared]
btnbrowse=...
btnOK=OK
btnquit=Zamknij
alltypes=Wszystkie Pliki
typeapp=Aplikacja
extexists=Pliki $extension są już połączone!`nCzy chcesz zmienić to połączenie?
assocboxtitle=eXpresso | Wybierz program który będzie otwierał pliki $extension
appnotfound=Nie znaleziono programu $prog`nktóry otworzyć miał pliki
$extension.`nCzy chcesz zaktualizować połączenia?
filenotfound=Podany plik $file, nie został znaleziony

[dblclickgui]
labelfast=Szybko
labelslow=Wolno
buttontest=Ten przycisk`npozwala na`n testowanie czujności`nwybranej predkosci`npodwójnego kliknięcia
oneclicktt=Pojedyncze klikniecie :`n- pozostały czas : $deltaClickms`n- dozwolony czas : $speedms
dblclicktt=Podwójne kliknięcie!
labelvalidate=Potwierdź
labelcancel=Anuluj
dblclicktitlegui=eXpresso | Ustawienia podwójnego kliknięcia
textdc=Podwójne kliknięcie

[extgui]
extguispltext=Tworzę listę połączeń...
boxadd=Dodaj połączenie
textadd=Możesz użyć przycisku ... aby szukać pliku o określonym połączeniu, lub wpisać dane połączenie, zaczynające się kropką.
btnassoc=Łączyć
boxapps=Załączone aplikacje
boxmain=Głowna aplikacja
boxsecondary=Alternatywna aplikacja
textassoc=Aby użyć ten program na komputerze host, wpisz hosta w to pole. Musisz nacisnąć OK żeby zatwierdzić połączenie
boxext=Lista rozszerzeń
delext=Usuń rozszerzenie
delassoc=Usuń połączenie
exttitlegui=eXpresso | Konfiguracja połączeń rozszerzenia
titleselectfile=eXpresso | Wybierz plik do połączenia
errorext=Błąd przy dodaniu rozszerzenia
nofile=Nie ma wybranego pliku do połączenia
noext=Wybrany plik nie ma rozszerzenia`nMimo tego połączyć?
noapp=Proszę wybierz najpierw aplikacje`nzanim stworzysz to połączenie.
nullType=*Brak rozszerzenia

[appgui]
appguispltext=Tworzę listę aplikacji...
boxapps=Połączone aplikacje
lblabspath=Absolutna ścieżka:
lblrelpath=Relatywna ścieżka:
apptitlegui=eXpresso | Konfiguracja ścieżki aplikacji
titleselectapp=eXpresso | Wybierz aplikację dla tego połączenia
spashchgmnt=Zmiana ścieżki...
splashfin=Zakończone!
boxappspath=Ścieżka do wybranej aplikacji
howto=Żeby zmienić ścieżkę połączonej aplikacji, kliknij jej nazwę w polu po lewej, potem kliknij ... aby podać nową ścieżkę. Kliknij OK aby zapisać nową ścieżkę.

[wingui]
wintitlegui=eXpresso | Konfiguracja podglądu okna
lblwinclass=Ahk_class:
delmanagedwin=Usuń zarządzane okno
boxwins=Zarządzane okna
boxwinsclass=Ahk Class zarządzanego okna
noclass=Nie ma wybranej klasy!
alreadymanaged=Okno $window jest już zarządzane!
helpout=Aby dodać inne okno dla zarządzania przez eXpresso, przytrzymaj Shift + Win i naciśnij nagłówek okna, lub jeśli znasz już ahk_class, możesz dodać wiele okien wpisując pełną nazwę klasy dzieloną | .`n`nMusisz nacisnąć OK dla zatwierdzenia zmian.

[rungui]
runtitlegui=eXpresso | Wykonaj
txtrun=Startuj
txtalt=Startuj alternatywnie
ddoptions=Zawsze na wierzchu|Minimalizuj po starcie|Zamknij po starcie
keywordprompt=Wpisz słowo kluczowe dla $app
keywordtitle=eXpresso | Słowo kluczowe
runfiletitle=eXpresso | Wybierz plik startowy
makekeyword=Utwórz słowo kluczowe
nofile=Nie ma wybranego pliku startowego

1st september update!