You are here

Xenon pt_BR Português do Brasil

4 posts / 0 new
Last post
tenshimsm
Offline
Last seen: 9 years 9 months ago
Joined: 2006-10-10 09:12
Xenon pt_BR Português do Brasil

[INFO]
NAME=Português (Brasil)

[TRANSLATION]
FILEMANAGER=Gerenciador de Arquivos
FILE=&Arquivo
NEWTAB=Novo separador
CLOSETAB=Fechar separador
NEWFOLDER=Nova &pasta
NEW=&Novo
ADDTEMPLATE=Adicionar modelo
SEARCH=&Procurar
RENAME=&Renomear
DELETE=&Apagar
EXIT=Sair

EDIT=&Editar
COPY=&Copiar
CUT=&Cortar
PASTE=&Colar
SELECTALL=Selecion&ar todos
SELECTNONE=Selecionar &nenhum

VIEW=&Ver
REFRESH=&Recarregar
TREEVIEW=Mostrar pastas
STYLE=E&stilo
DETAILS=&Detalhes
ICONS=&Ícones
LIST=&Lista
TILE=&Lado a lado

SETTINGS=&Definições
SHOWHIDDENFILES=Mostrar &arquivos ocultos
GETFOLDERSIZES=Tamanho da&s pastas
SHOWDDMENUITEM=Mostrar o item ...
LANGUAGE=&Idioma
FILEASSOCATIONEDITOR=Editor de &associação de arquivos

BOOKMARKS=&Marcadores

HELP=&Ajuda
ABOUT=&Sobre

FILENAME=Nome do arquivo
FILESIZE=Tamanho do arquivo
DATEMODIFIED=Modificado

OPEN=&Abrir
START=&Iniciar
PROPERTIES=Propri&edades

COMPUTER=Computador

ERROROPENINGFILE=Erro ao abrir arquivo
THEFILECOULDNOTBEOPENED=O Arquivo não pode ser aberto.

NEWFOLDER_DIRNAME=Nova pasta

RENAMEFILEFOLDER=Renomear arquivo/pasta
ENTERTHENEWFILENAME=Entre com o novo nome

ERRORRENAMING=Erro ao renomear
THEFILEFOLDERCOULDNOTBERENAMED=O arquivo/pasta não pode ser renomeado.

CONFIRMDELETE=Confirmar apagar
AREYOUSUREYOUWANTTODELETETHEFILE=Confirme que quer apagar o arquivo

ERRORDELETING=Erro ao apagar
THEFILEFOLDERCOULDNOTBEDELETED=O arquivo/pasta não pode ser apagado.

LANGUAGESETTINGSTAKEPLACEAFTERRESTART=As novas configurações de idioma estarão ativas após reiniciar.

ALLFILES=Todos os arquivos

REPLACEFILE=Substituir arquivo
WOULDYOULIKETOREPLACETHEFILE=Quer substituir o arquivo %s?

TIPGOTOPREV=Ir para a pasta anterior.
TIPGOTONEXT=Ir para a pasta seguinte.
TIPGOUP=Ir para a pasta acima.
TIPGOTOCOMPUTER=Ir para o topo do computador.
TIPGOTOHOMEDRIVE=Ir para o disco principal.
TIPREFRESH=Recarregar a pasta atual.
TIPCOPY=Copiar os arquivos selecionados.
TIPCUT=Recortar os arquivos selecionados.
TIPPASTE=Colar arquivos na pasta atual.
TIPSEARCH=Procurar

CHOOSEICONSET=Escolher tema dos ícones
BOOKMARKEDITOR=Editor dos marcadores
BOOKMARKCAPTION=Definir legenda
BOOKMARKCAPTIONMSG=Por favor insira a legenda.

DUPLICATETAB=&Duplicar separador

OK=&OK
CANCEL=&Cancelar
ADD=&Adicionar
REMOVE=&Remover
EDIT=&Editar
UP=Mover Para &cima
DOWN=Mover Para &baixo

HOMEPAGE=&Página principal
HOMEPAGE2=Página principal

[ASSOCEDIT]
FILEASSOCATIONEDITOR=Editor de Associação de Arquivos
ICON=Ícone
EXECUTABLE=Executável
BROWSE=Navegar...
ADD=&Adicionar
CANCEL=&Cancelar
ADDEXTENSION=&Adicionar extensão
DELETEEXTENSION=&Apagar extensão
BROWSEFOREXECUTABLE=Procurar executável
ERROR=Erro
THEEXECUTABLEMUSTBEONTHESAMEDRIVEASXENON=O executável tem de estar no mesmo drive que o Xenon.
ENTERFILEEXTENSION=Escreva a extensão de arquivos
INSTALLNEWICON=&Instalar ícone
ICONFILES=Arquivos de ícones
OVERWRITEICON=Tem a certeza que deseja substituir o ícone %s?
CANTINSTALLICON=Um erro desconhecido ocorreu durante a instalação dos ícones.
CLEAR=&Limpar
SAVE=&Salvar
SAVECHANGES=Deseja salvar as alterações?

[SEARCH]
SEARCH=Procurar
CANCEL=Cancelar
ROOTDIRECTORY=pasta do Topo
BROWSE=Navegar...
QUERY=Termos de procura
SEARCHINSIDEFILES=Procurar nos arquivos
FILENAME=Nome do arquivo
DIRECTORY=pasta
SELECTFOLDER=Selecionar pasta

[PROPERTIES]
PROPERTIES=Propriedades
PROPERTY=Propriedade
VALUE=Valor
NAME=Nome
FILESYSTEM=Sistema de arquivos
VOLUMELABEL=Rótulo do Volume
SERIALNUMBER=Número de série
TOTALSPACE=Espaço total
FREESPACE=Espaço livre
STATUS=Estado
SIZE=Tamanho
TRUE=Verdadeiro
FALSE=Falso
HIDDEN=Oculto
READONLY=Somente Leitura
SYSTEM=Sistema
DATEMODIFIED=Data de modificação
DATECREATED=Data de criação
DATEAcESSED=Data de acesso

[SHELL]
DELETECONFIRM=Confirmar eliminação
DELETECONFIRMMSG=Tem a certeza que quer apagar %s?
DELETINGFILES=Apagando arquivos
ERRORDELETING=Error ao apagar
ERRORDELETINGMSG=O arquivo/pasta %s não pode ser apagado.

ERRORCOPYING=Erro ao Copiar
ERRORCOPYINGMSG=O rquivo/pasta %s não pode ser copiado.

ERRORMOVING=Erro ao Mover
ERRORMOVINGMSG=O arquivo/pasta %s não pode ser movido.

COPYINGFILES=Copiando arquivos
MOVINGFILES=Movendo arquivos

REPLACEFILE=Substituir arquivo
REPLACEFILEMSG=A pasta/arquivo de destino já existe.\n\nDestino\n%s\nTamanho: %s\nData: %s\n\n\nFonte\n%s\nTamanho: %s\nData: %s\n\nDeseja substituir a pasta/arquivo de destino?

SAMEFORALL=Me&sma resposta para todos.
YES=Sim
NO=&Não

ERRORPOSSIBLE=A operação não pode ser concluída. Isto pode ser devido ao arquivo estar aberto, não ter permissões ou outra razão.
RETRY=&Repetir
RETRYADMIN=Repetir como &Administrador

[ADMIN]
AUTH=Autentificação
ENTERAUTHMSG=Entre o seu nome de usuário e senha de Administrador.
OK=&OK
CANCEL=&Cancelar

John Bentley
John Bentley's picture
Offline
Last seen: 12 years 10 months ago
Developer
Joined: 2006-01-24 13:26
Thank you for doing the

Thank you for doing the translation. Is there any chance that you could translate the lang file in XenonPortable/6-Zip? That is needed for 6-Zip to work properly.

cowsay Moo
cowthink 'Dude, why are you staring at me.'

John T. Haller
John T. Haller's picture
Online
Last seen: 5 min ago
AdminDeveloperModeratorTranslator
Joined: 2005-11-28 22:21
Combine?

Have you considered combining them into a single language file to make it easier for folks to be able to translate since 6zip isn't really a sep app?

Sometimes, the impossible can become possible, if you're awesome!

John Bentley
John Bentley's picture
Offline
Last seen: 12 years 10 months ago
Developer
Joined: 2006-01-24 13:26
Not a bad idea.

Not a bad idea.

cowsay Moo
cowthink 'Dude, why are you staring at me.'

Log in or register to post comments