You are here

Serbian Srpski

4 posts / 0 new
Last post
laikexpert
Offline
Last seen: 13 years 3 weeks ago
Joined: 2009-03-29 16:09
Serbian Srpski

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Dokumenta
ICON_MUSIC=Muzika
ICON_PICTURES=Slike
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Explore
ICON_BACKUP=Sacuvaj
ICON_OPTIONS=Mogućnosti
ICON_HELP=Pomoć
ICON_SEARCH=Traži
MENU_BACKUP=Sacuvaj podatke
MENU_RESTORE=Vrati podatke
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Mala slova
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Velika slova
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Instaliraj aplikaciju
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Izbriši aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Osveži ikone aplikacija
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Nabavi više aplikacija...
MENU_SEARCH_DRIVE=Pretraži ovaj disk
MENU_SEARCH_COMPUTER=Pretraži ovaj računar
MENU_SEARCH_WEB=Pretraži Web

laikexpert
Offline
Last seen: 13 years 3 weeks ago
Joined: 2009-03-29 16:09
[PortableApps.comLocaleDetail

[PortableApps.comLocaleDetails] portableApps.comlokalnidetalji
Name=English naziv=engleski
LocalizedName=English lokalizovani naziv=engleski
Version=1.6 verzija 1.6
ContibutedBy=John T. Haller doprinos od
LocaleID=1033 lokalni identifikacijski broj
LocaleWinName=LANG_ENGLISH lokalni naziv=JEZIK SRPSKI
LocaleCode2=en lokalni kod2=sr
LocaleCode3=eng lokalni kod3=sr
LanguageCode=en-us
Localeglibc=en_US
Codepage=1252

[GENERAL] uopšteno
BUTTON_OK=&Ok dugme
BUTTON_CANCEL=&Cancel odustati
BUTTON_REVERT=&Revert vratiti
BUTTON_YES=&Yes da
BUTTON_NO=&No ne
BUTTON_REMIND=Re&mind Me Later podseti me posle
COLOR_PINK=Pink roze
COLOR_RED=Red crvena
COLOR_ORANGE=Orange narandzasta
COLOR_YELLOW=Yellow žuta
COLOR_GREEN=Green zelena
COLOR_BLUE=Blue plavo
COLOR_PURPLE=Purple ljubicasta
COLOR_VIOLET=Violet tamno plava
COLOR_BLACK=Black crna
COLOR_WHITE=White bela
COLOR_GRAY=Gray siva
COLOR_SILVER=Silver srebrna
COLOR_BRONZE=Bronze bronzana
COLOR_GOLD=Gold zlatna

[FORM_MAIN] glavni oblik
APP_MENU_RUN=&Run pokreni
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Run as &Administrator pokreni kao administrator
APP_MENU_RENAME=Re&name preimenuj
APP_MENU_HIDE=&Hide sakrij
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Move to &Top pomeri u &vrh
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Move to &Bottom pomeri u &dno
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Show Hidden &Icons pokazi skrivene &ikonice
APP_MENU_REFRESH=Re&fresh osvjezi
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Start Automatically pokreni automatski
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE free of $DRIVETOTAL prostor na disku=$slobodno diska od $ukupno diska
ICON_DOCUMENTS=&Documents ikonica dokumenti
ICON_MUSIC=&Music muzika
ICON_PICTURES=&Pictures slike
ICON_VIDEOS=&Videos video
ICON_EXPLORE=&Explore istrazi
ICON_BACKUP=&Backup napravi sigurnosnu kopiju
ICON_OPTIONS=&Options opcije
ICON_HELP=&Help pomoc
ICON_SEARCH=&Search trazi
MENU_BACKUP=&Backup Files sigurnosne kopije
MENU_RESTORE=&Restore From Backup vrati iz sigurnosne kopije
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Small Fonts mali fontovi
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Large Fonts veliki fontovi
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Install a New App instaliraj novu aplikaciju
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Remove an App ukloni aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Refresh App Icons osvezi aplikacijske ikonice
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Get More Apps...potrazi vise aplikacija
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=L&anguage jezik
MENU_OPTIONS_THEME=&Theme tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Add a New Theme dodaj novu temu
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com Default Theme standardna tema
MENU_HELP_ABOUT=&About o programu
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Check for &Updates proveri aktualiziranost
MENU_SEARCH_DRIVE=Search This &Drive pretrazi ovaj disk
MENU_SEARCH_COMPUTER=Search This &Computer pretrazi ovaj kompjuter
MENU_SEARCH_WEB=Search The &Web pretrazi internet
MENU_TRAY_EJECT=E&ject izbaci
MENU_TRAY_EXIT=E&xit izbaci

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Rename preimenuj
LABEL_ORIGINAL=Original Name originalni naziv
LABEL_CUSTOM=Custom Name posebni naziv

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Update aktualiziraj
LABEL_CHECK_INQUIRY=Would you like to check for a new version of the PortableApps.com Platform? da li biste zeleli da provjerite postoji li nova verzija POrtableApps.com platforme?
LABEL_CHECKING=Checking for updates...proveravanje aktualiziranosti
LABEL_UP_TO_DATE=There are no new updates available.ne postoje nove verzije
LABEL_DOWNLOADING=Downloading update...skidanje aktualizirane verzije
LABEL_UPDATED=The PortableApps.com Platform has been updated.POrtableApps.com platforma je aktualizirana

laikexpert
Offline
Last seen: 13 years 3 weeks ago
Joined: 2009-03-29 16:09
;PortableApps.com Backup

;PortableApps.com Backup Strings 1.2.0.0
;Translated by John T. Haller (PortableApps.com User: John T. Haller) prevedeno od strane (PortableApps.com korisnik: John T. Haller)

;Backup sigurnosna kopija
LangString welcome ${LANG_ENGLISH} "Welcome to the PortableApps.com backup utility.\r\n\r\nThis utility allows you to quickly and easily backup the files on your portable device. Just click Next to select the type of backup you wish to perform...\r\n\r\nBackup Tip: As with any backup, it's best to exit all apps while performing a backup." dobrodosli u POrtableApps.com aplikaciju za pravljenje sigurnosnih kopija.\r\n\r\n ova aplikacija VAm dozvoljava da brzo i lako napravite sigurnosnu kopiju dokumenata na Vasem prenosniku. Samo odaberite opciju sledeci da odaberete vrstu sigurnosne kopije koju zelite da izvrsite. \r\n\r\n napomena kod pravljenja sigurnosne kopije: kao i sa svakom sigurnosnom kopijom, najbolje je da zatvorite sve otvorene aplikacije dok pravite sigurnosnu kopiju.
LangString settingsheader ${LANG_ENGLISH} "Backup Settings" postavke sigurnosne kopije
LangString backupinfo ${LANG_ENGLISH} "Backup Directory (Filename: $BACKUPFILENAME-Type)" direktorijum sigurnosnih kopija (ime foldera:
LangString headerphrase ${LANG_ENGLISH} "Your Simple Backup Solution for Portable Apps" Vase jednostavno resenje za za pravljenje sigurnosnih kopija u portable aplikacijama
LangString replacefile ${LANG_ENGLISH} "The file $BACKUPDIRECTORY\$BACKUPFILENAME already exists. Would you like to replace it?"
File BACKUPDIRECTORY\$BACKUPFILENAME vec postoji. Zelite li ga zameniti?
LangString detailswindowshown ${LANG_ENGLISH} "NOTE: The details window is shown. Closing it will abort the process." Napomena: Prozor sa detaljima je prikazan. Zatvaranjem ce se zaustaviti proces.
LangString backupcomplete ${LANG_ENGLISH} "Backup complete." pravljenje sigurnosne kopije zavrseno.
LangString backupsuccessdetails ${LANG_ENGLISH} "Your files have been backed up to:\r\n\r\nDirectory:\r\n$BACKUPDIRECTORY\r\n\r\nFilename:\r\n$BACKUPFILENAME"Sigurnosne kopije VAsih files su napravljene u
LangString backupfailed ${LANG_ENGLISH} "Backup Failed" sigurnosna kopija nije uspela
LangString backupfaileddetails ${LANG_ENGLISH} "The backup process failed to complete. Please check your configuration."Pravljenje sigurnosne kopije nije uspelo. MOlimo Vas da proverite svoju konfiguraciju.
LangString backupcancelled ${LANG_ENGLISH} "Backup Cancelled"Pravljenje sigurnosne kopije otkazano.
LangString backupcancelleddetails ${LANG_ENGLISH} "The backup process was cancelled." Proces pravljenja sigurnosne kopije je otkazan
LangString backuptype ${LANG_ENGLISH} "Backup Type" vrsta sigurnosne kopije
LangString backupfile ${LANG_ENGLISH} "Backup File" vrsta sigurnosnog file
LangString backingup ${LANG_ENGLISH} "Backing up files..."u toku je izrada sigurnosnih kopija

;BackupForm oblik sigurnosne kopije
LangString formbackupwhat ${LANG_ENGLISH} "What would you like to back up?" cega zelite imati sigurnosnu kopiju?
LangString formbackuptypecomplete ${LANG_ENGLISH} "Complete (all files on your portable drive)" Zavrseno (svi podaci na VAsem prenosniku)
LangString formbackuptypeappdata ${LANG_ENGLISH} "App Data (app settings, profiles, bookmarks, etc)" podaci o aplikacijama (postavke aplikacija, profili, bookmark, itd.)
LangString formbackuptypedocuments ${LANG_ENGLISH} "Documents (the documents directory on your portable drive)" Dokumenti (direktorijum za dokumenta na VAsem prenosniku)
LangString formbackupgroupoptions ${LANG_ENGLISH} "Backup Options" opcije sigurnosnih kopija
LangString formbackuplocation ${LANG_ENGLISH} "Backup Location" lokacija sigurnosnih kopija
LangString formbackupmaxcompression ${LANG_ENGLISH} "Max compression (Slow)" maksimalna kompresija (sporo)
LangString formbackupshowdetails ${LANG_ENGLISH} "Show details" pokazi detalje
LangString formbackup7z ${LANG_ENGLISH} "Use 7z format" koristi 7z format

;Restore vrati u prvobitno stanje
LangString restorewelcome ${LANG_ENGLISH} "Welcome to the PortableApps.com restore utility.\r\n\r\nThis utility allows you to quickly and easily restore files to your portable device from backups made with PortableApps.com Backup. Just click Next to select the file you wish to restore...\r\n\r\nRestore Tip: As with any restore, you should exit all apps before performing a restore."Dobro dosli u PortableApps.com aplikaciju za pravljenje sigurnosnih kopija.\r\n\r\n ova aplikacija VAm dozvoljava da brzo i jednostavno vratite files na Vas prenosnik iz sigurnosnih kopija koje su napravljene sa PortableApps.com aplikacijom za sigurnosne kopije.. Samo odaberite opciju "sledeci" da odaberete file koji zelite da vratite...\r\n\r\nNapomena za vracanje: KAo i sa svim drugim vracanjima files, trebate zatvoriti sve otvorene programe prije nego sto izvrsite vracanje.

LangString restoresettingsheader ${LANG_ENGLISH} "Restore Settings"vrati postavke
LangString unknownrestoretype ${LANG_ENGLISH} "Could not determine the type of backup from the file name. You will have to manually restore this file.$\n$\nSince it is a standard archive file, you can use an application like 7-Zip Portable to open it."Nije moglo biti odredjeno koja vrsta sigurnosne kopije je napravljena na osnovu imena dokumenta. Trebate manuelno vratiti ovaj file.$\n$\nPOsto je to standardni arhivski file, mozete koristiti aplikaciju kao sto je 7-zip POrtable da ga otvorite.
LangString restoring ${LANG_ENGLISH} "Restoring files..."vracam files
LangString restorecomplete ${LANG_ENGLISH} "Restore complete."vracanje zavrseno
LangString restorecompletedetails ${LANG_ENGLISH} "The files have been restored.Files su vraceni. If you plan on deleting the backup file, please check that all the files you expected to be restored have been before doing so."Ukoliko planirate izbrisati sigurnosnu kopiju molim Vas da proverite da se svi files za koje ocekujete da trebaju biti vraceni nalaze u toj sigurnosnoj kopiji.

laikexpert
Offline
Last seen: 13 years 3 weeks ago
Joined: 2009-03-29 16:09
LangString welcome

LangString welcome ${LANG_SERBIAN} "Ovaj čarobnjak vodit će Vas tokom instalacije aplikacije ${NAME}.\r\n\r\nUkoliko nadograđujete postojeću instalaciju of ${NAME}, molimo zatvorite aplikaciju pre nastavka instalacije.\r\n\r\nClick Next za nastavak."
LangString finish ${LANG_SERBIAN} "${NAME}Aplikacija je instalirana na Vaš uređaj.\r\n\r\nPritisnite Finish za gašenje čarobnjaka."
LangString runwarning ${LANG_SERBIAN} "Molimo zatvorite sve instance ${CLOSENAME} i kliknite na OK. Prenosna aplikacija ne može da se nadogradi dok radi."
LangString invaliddirectory ${LANG_SERBIAN} "Destinacioni direktorij koji ste izabrali nije validan. Molimo izaberite validni direktorij."
LangString notenoughspace ${LANG_SERBIAN} "Uredjaj koji ste izabrali nema dovoljno slobodnog prostora za ovu aplikaciju ."
LangString checkforplatform ${LANG_SERBIAN} "Provera postojanja PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_SERBIAN} "Osvežavanje menija PortableApps.com Menu"

Log in or register to post comments