You are here

KidSafe localizations

2 posts / 0 new
Last post
computerfreaker
computerfreaker's picture
Offline
Last seen: 10 years 9 months ago
Developer
Joined: 2009-08-11 11:24
KidSafe localizations

Well, it's finally time. I'm accepting any and all translations for KidSafe; I'm not aware of any limitations that could exclude a language, but I might have to change some things to finish supporting Unicode. Only time will tell.

Here's how to get the translation files (sorry this is isn't the usual post-the-strings method, but there's a lot to translate):

Go to http://drop.io/kidsafe and download the English translations (English.zip). The guest password is "Guest" (no quotes); you'll need it to download the English files.
Please translate everything in the English folder, including the file names; here's a list of the files that should be translated.

English (folder; translate folder name)
-----English.lng (file name should match the folder name; be sure to leave the .lng extension)
-----Help (folder; don't translate folder name)
----------Overview (translate file name too)
----------Configuring options (translate file name too)
----------Changing the prefs file manually (translate file name too)
----------Order.dat (don't translate file name; this contains a list of filenames corresponding to the English help files. Please translate the list to match the new filenames for the new localization)

Once you've finished, please post the updated translation to http://drop.io/kidsafe ; once again, the guest password is "Guest" (no quotes). I've enabled guest uploading, so you shouldn't have any trouble.

btw, I've left a pair of comment lines in English.lng, Author and Date. Please put the translation date in the Date field and whatever you like in the Author field: your name, your screen name, your website, your e-mail address, or whatever else you'd like to stick in there. KidSafe doesn't use the comment lines, so you can put whatever you want without worrying about breaking something.

Thanks in advance!

computerfreaker

UPDATE (2010-02-14): I'm working on a new feature for KidSafe, which means updated translation files. I also forgot to add translation entries for the menu items, so I'll update that in the translation files as well. Until I'm done, please don't translate KidSafe.

computerfreaker
computerfreaker's picture
Offline
Last seen: 10 years 9 months ago
Developer
Joined: 2009-08-11 11:24
German localization

Forgot to mention that sar3th already asked if he could do the German localization. It's reserved for him.

Thanks, sar3th!

"The question I would like to know, is the Ultimate Question of Life, the Universe and Everything. All we know about it is that the Answer is Forty-two, which is a little aggravating."

Log in or register to post comments