Há já um. (There already is one)
Você pode encontrá-lo aqui. (You can find it aqui).
Eu não sou certo para que versão é. (I'm not sure what version it is for).
Mas eu acredito que é para a versão 1.0.2 Beta 3 Pre-Release 2. (But I think it's for version 1.0.2 Beta 3 Pre-Release 2).
Simplesmente cópia e cola os textos a un o arquivo.
Chame-o test.locale e pô-lo no mesmo diretório que PortableAppsMenu.exe.
(Just copy and paste the texts to a file. Call it test.locale and put it in the same directory as PortableAppsMenu.exe).
Simplesmente cópia e cola os textos a un o arquivo.
Chame-o test.locale e pô-lo no mesmo diretório que PortableAppsMenu.exe.
(Just copy and paste the texts to a file. Call it test.locale and put it in the same directory as PortableAppsMenu.exe).
Há já um. (There already is one)
Você pode encontrá-lo aqui. (You can find it aqui).
Eu não sou certo para que versão é. (I'm not sure what version it is for).
Mas eu acredito que é para a versão 1.0.2 Beta 3 Pre-Release 2. (But I think it's for version 1.0.2 Beta 3 Pre-Release 2).
Simplesmente cópia e cola os textos a un o arquivo.
Chame-o test.locale e pô-lo no mesmo diretório que PortableAppsMenu.exe.
(Just copy and paste the texts to a file. Call it test.locale and put it in the same directory as PortableAppsMenu.exe).
harley - E como usar o arquivo de tradução?
Onde eu o insiro?
harley
Simplesmente cópia e cola os textos a un o arquivo.
Chame-o test.locale e pô-lo no mesmo diretório que PortableAppsMenu.exe.
(Just copy and paste the texts to a file. Call it test.locale and put it in the same directory as PortableAppsMenu.exe).
make sure you have the latest beta.
“Science is the belief in the ignorance of the experts” - Richard P. Feynman
"What about Love?" - "Overrated. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate." - Al Pacino in The Devils Advocate