You are here

Translate: PortableApps.com Launchers 1.x

36 posts / 0 new
Last post
John T. Haller
John T. Haller's picture
Offline
Last seen: 2 hours 59 min ago
AdminDeveloperModeratorTranslator
Joined: 2005-11-28 22:21
Translate: PortableApps.com Launchers 1.x

As a part of the ongoing effort here at PortableApps.com to make apps available to everyone in every supported language, I'm starting things off by posting the list of strings that need to be translated for the portable application launchers themselves. These strings are used by most of the launchers, so they'll only need to be translated once and then used for all of them.

Each message includes one or more variables indicated by a dollar sign and all capitals. These don't need translation but should be left in your localized string so the appname, path, etc can be inserted. A good listing of the languages that need to be done would the the available Firefox localizations or available OpenOffice.org localizations.

1. This launcher allows $APP to be run from a removable drive. For more information, visit $WEBSITE

2. $FILENAME was not found. Please check your configuration.

3. Another instance of $APPNAME is already running. Please close other instances of $APPNAME before launching $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME cannot be started. You may wish to re-install to fix this issue. (ERROR: $FILENAME could not be found)

5. $PORTABLEAPPNAME is $APPNAME packaged as a portable app, allowing it to run from a USB flash drive, iPod, portable hard drive or other portable device.

Update July 26: Adding two new strings:

6. $PORTABLEAPPNAME appears to be running from a location that is read-only. Would you like to temporarily copy it to the local hard drive and run it from there?

Privacy Note: If you say Yes, your personal data within $PORTABLEAPPNAME will be temporarily copied to a local drive. Although this copy of your data will be deleted when you close $PORTABLEAPPNAME, it may be possible for someone else to access your data later.

7. $PORTABLEAPPNAME can not run directly from a read-only location and will now close.

Please reply to this topic with a subject line indicating the language you're localizing in to and then the list the localized strings. Please do a single post for each language. If you notice an issue with someone else's translation, reply to their post (and not this main post) so that everything related to each language is kept together.

This post is only for the actual translations. Discussion of what we're doing can be done in this post:
https://portableapps.com/node/1730

In addition, when you post a translation, please indicate if you'd be interested in translating the full help file and the application descriptions on an ongoing basis in the language you're translating. Also, if you would like to help with packaging the portable apps in your own language (no coding would be required), please indicate that as well.

Thanks for the help!

Regards,
John

sblandin
Offline
Last seen: 8 years 9 months ago
Joined: 2006-02-16 05:12
Italian

OK, here we go with the italian translation:

1. Questo programma di avvio consente di eseguire $APP da un supporto rimovibile. Per maggiori informazioni visitate: $WEBSITE.

2. $FILENAME non trovato. Per favore, verificate la vostra configurazione.

3. È già in esecuzione un'istanza di $APPNAME. Per favore, terminate le altre istanze di $APPNAME prima di avviare $PORTABLEAPPNAME.

4. Impossibile avviare $PORTABLEAPPNAME. Potrebbe essere necessario re-installare per risolvere questo problema. (ERRORE: Impossibile trovare $FILENAME).

5. $PORTABLEAPPNAME è $APPNAME configurata e distribuita come applicazione portatile. Questo consente di avviarla da una memoria USB, dall'iPod, da un hard disk esterno o da altri dispositivi portatili.

6. Sembra che $PORTABLEAPPNAME venga eseguito da un supporto di sola lettura. Vorresti che venisse copiato temporaneamente sul disco locale ed eseguito da lì?

Nota sulla privacy: Se risponderai di sì, i tuoi dati personali utilizzati da $PORTABLEAPPNAME verranno temporaneamente copiati sul disco locale. Benchè la copia dei tuoi dati verrà cancellata alla chiusura di $PORTABLEAPPNAME, potrebbe essere possibile che qualcun altro sia in grado di accedere ai tuoi dati più tardi.

7. L'applicazione $PORTABLEAPPNAME non può essere eseguita direttamente da un supporto di sola lettura e verrà chiusa.

I'm also interested in contributing to translation of application description and help file, and also in the packaging process. Hope that my paid developer job and my scarce free time won't complain too much Wink

Simone

Poussah
Offline
Last seen: 17 years 1 month ago
Joined: 2006-05-05 07:38
French

1. Ce lanceur permet à $APP de fonctionner depuis un disque amovible. Pour plus d'informations, visitez $WEBSITE

2. $FILENAME n'a pas été trouvé. Vérifiez votre configuration.

3. Une autre instance de $APPNAME est déja lancée. Fermez $APPNAME avant de lancer $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME ne peut pas démarrer. Une réinstallation pourrait corriger le problème. (ERREUR: $FILENAME n'a pas été trouvé)

5. $PORTABLEAPPNAME est $APPNAME modifié pour être portable, lui permettant d'être lancé depuis une clef USB, un iPod, un disque dur externe ou un autre appareil portable.

I'd be glad to translate further text, and to package apps.
I've made myself a non-yet-bug-free PortableEmule, so I have a little knowledge of NSIS, and if it can help I know how to use UPX...

Regards

Renaud

PollieXmas
Offline
Last seen: 12 years 11 months ago
Joined: 2006-05-10 16:03
Afrikaans

I'm sure these translations will evoke many responses but it should get the message across.

1. Hierdie installasie program laat toe dat $APP vanaf 'n verwyderbare stoorspasie gebruik kan word. Vir meer inligting, besoek $WEBSITE

2. $FILENAME was nie gevind nie. Maak asseblief seker van u konfigurasie.

3. 'n Ander weergawe van $APPNAME is reeds in gebruik. Stop asseblief alle ander weergawes van $APPNAME voor die installasie van $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME kan nie begin nie. Probeer $PORTABLEAPPNAME herinstalleer om die probleem op te los. (FOUT: $FILENAME kan nie gevind word nie)

5. $PORTABLEAPPNAME is $APPNAME saamgestel as 'n verwyderbare program wat vanaf 'n USB flash drive, iPod, verwyderbare hardeskyf of ander verwyderbare stoorspasie gebruik kan word.

6. Dit blyk dat $PORTABLEAPPNAME nie kan skryf na die verwyderbare stoorspasie nie. $PORTABLEAPPNAME kan tydelik na die rekenaar se interne hardeskyf gekopieer word van waar dit sal werk. Moet $PORTABLEAPPNAME tydelik gekopieer word?

Sekuriteitswaarskuwing: Alhoewel die $PORTABLEAPPNAME en data verwyder gaan word vanaf die interne hardeskyf, bestaan daar 'n kans dat iemand anders die data kan herwin wanneer $PORTABLEAPPNAME, selfs tydelik, na die interne hardeskyf gekopieer was.

7. $PORTABLEAPPNAME kan nie skryf na die verwyderbare stoorspasie nie en gaan dus eindig/stop.

xdriftdoll
Offline
Last seen: 13 years 11 months ago
Joined: 2006-05-10 20:19
Trad. Chinese (繁體中文), update to Jul 26 version

1. 這個導入程式讓 $APP 可以完全在可卸除式裝置上運作。請造訪 $WEBSITE 獲得相關資訊。

2. 找不到 $FILENAME 。請檢查一下您的設定

3. 另一個 $APPNAME 正在執行。請在使用 $PORTABLEAPPNAME 之前關掉其他的 $APPNAME 。

4. $PORTABLEAPPNAME 沒有辦法啟動。您可能希望重新設置來修正這樣的問題。(錯誤:找不到 $FILENAME)

5. $PORTABLEAPPNAME 是以 $APPNAME 重製成可攜式應用程式,允許該程式完全從 USB 隨身碟,iPod,隨身硬碟或是其他可卸除式的裝置上運作。

6. $PORTABLEAPPNAME 似乎正在唯讀的裝置上運作,您希望讓它暫時複製到本機端暫存資料夾中並執行嗎?

注意: 如果您選擇「是」,您在 $PORTABLEAPPNAME 的個人資料將暫時複製到本機磁碟中。僅管會在關閉 $PORTABLEAPPNAME 的時候刪除,也許還是有可能會有他人會意圖取得。

7. $PORTABLEAPPNAME 無法直接在唯讀裝置上運作,即將關閉。

MarkoMLM
MarkoMLM's picture
Offline
Last seen: 8 years 4 months ago
DeveloperTranslator
Joined: 2006-01-16 04:08
German

1. Dieser Programmstarter ermöglicht es, $APP von einem Wechseldatenträger (z. B. USB-Stick) zu starten. Für weitergehende Informationen besuchen Sie bitte $WEBSITE.

2. $FILENAME konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration.

3. Es läuft bereits eine andere Instanz von $APPNAME. Bitte schließen Sie erst andere Instanzen von $APPNAME bevor Sie $PORTABLEAPPNAME starten..

4. $PORTABLEAPPNAME kann nicht gestartet werden. Bitte installieren Sie die Anwendung gff. neu. (FEHLER: $FILENAME wurde nicht gefunden.)

5. $PORTABLEAPPNAME ist $APPNAME, gepackt als portable Anwendung, die von einem USB-Speicherstick, einem IPod, einer externen Festplatte oder einem anderen portablen Gerät gestartet werden kann.

Regards from the Germanphone Team
Andreas Mantke & Marko Moeller (markomlm)

Paid for Software more or less?
What You need is OSS!

soev
Offline
Last seen: 1 year 6 months ago
Joined: 2005-12-13 05:38
Update

6. $PORTABLEAPPNAME scheint an einem Ort ohne Schreib-Zugriff zu laufen. Möchten Sie eine temporäre Kopie auf Ihrer lokalen Festplatte erstellen und das Programm von dort aus starten?

Hinweis zum Datenschutz: Wenn Sie Ja sagen, werden Ihre persönlichen Daten aus $PORTABLEAPPNAME temporär auf Ihre lokale Festplatte kopiert. Diese Daten werden zwar wieder gelöscht, sobald Sie $PORTABLEAPPNAME schliessen, können aber unter Umständen trotzdem von Dritten gelesen werden.

7. $PORTABLEAPPNAME kann nicht direkt von einem Ort ohne Schreib-Zugriff gestartet werden und wird jetzt geschlossen.

zikarus
Offline
Last seen: 12 years 6 months ago
Joined: 2006-10-10 16:32
Update

...

3. ... starten.

4. ... Bitte installieren Sie die Anwendung ggf. neu. ...

BR
zikarus

lazlar
Offline
Last seen: 17 years 10 months ago
Joined: 2006-05-11 16:25
Swedish

1. Det här startarprogrammet möjliggör för $APP att köras från en flyttbar enhet. För ytterligare information, se $WEBSITE

2. $FILENAME kunde inte hittas. Vänligen kontrollera dina inställningar.

3. En annan kopia av $APPNAME är redan igång. Vänligen stäng alla andra kopior av $APPNAME innan du startar $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME kunde inte starta. Du kan behöva ominstallera för att lösa detta problem. (FEL: $FILENAME kunde inte hittas)

5. $PORTABLEAPPNAME är $APPNAME paketerat som ett flyttbart program, vilket möjliggör körning från USB-minne, iPod, bärbar hårddisk eller annan flyttbar enhet.

Freddy801
Offline
Last seen: 5 years 6 months ago
Joined: 2006-04-03 06:15
Croatian

Here's Croatian translation:

1. Ovaj program omogućuje pokretanje programa $APP sa prijenosnog diska. Za više informacija, posjetite $WEBSITE

2. Datoteka $FILENAME nije pronađena. Molimo provjerite vaše postavke.

3. Jedna instanca programa $APPNAME je već pokrenuta. Molimo zatvorite instancu programa $APPNAME prije pokretanja $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME se ne može pokrenuti. Možda bi ste htjeli reinstalirati da ispravite ovu pogrešku. (POGREŠKA: Datoteka $FILENAME nije pronađena)

5. $PORTABLEAPPNAME je program $APPNAME zapakiran kao prijenosna aplikacija, omogućavajući pokretanje sa USB-a, iPod-a, eksternog hard diska ili sa nekog drugog prijenosnog uređaja.

I'm wonderring if I'm the only Croatian here?? LOL Smile

minol
Offline
Last seen: 10 years 4 months ago
Joined: 2007-01-12 21:07
Croatian (Hrvatski) - Update

6. $PORTABLEAPPNAME je pokrenut s lokacije s koje se može samo čitati. Želite li ga privremeno kopirati na lokalni disk i pokrenuti s diska?$\n$\nObavijest o privatnosti: Ako odgovorite Da, Vaši privatni podaci iz $PORTABLEAPPNAME biti će privremeno kopirani na lokalni disk. Iako će ti podaci biti izbrisani nakon gašenja $PORTABLEAPPNAME, postoji mogućnost pristupa Vašim podacima."

7. $PORTABLEAPPNAME ne može se pokrenuti direktno s lokacije s koje je moguće samo čitanje te će biti ugašen."

elpecoso
Offline
Last seen: 17 years 10 months ago
Joined: 2006-06-01 04:46
SPANISH - ESPAÑOL

1. Este lanzador permite a $APP funcionar desde un dispositivo portatil. Para más información, visita $WEBSITE

2. No se encontró $FILENAME. Por favor revisa tu configuración

3. Hay abierta otra instancia de $APPNAME. Por favor cierra otras instancias de $APPNAME antes de iniciar $PORTABLEAPPNAME

4. No puede iniciarse $PORTABLEAPPNAME. Con una reinstalación podría corregirse este problema (ERROR: No se encontró $FILENAME)

5. $PORTABLEAPPNAME es $APPNAME empaquetada como aplicación portátil, permitiéndola funcionar desde una memoria USB, un iPod, un disco duro externo u otros dispositivos portátiles.

fdisk
fdisk's picture
Offline
Last seen: 9 months 1 week ago
Joined: 2005-12-19 17:35
Original: 1. Este lanzador

Original:

1. Este lanzador permite a $APP funcionar desde un dispositivo portátil. Para más información, visita $WEBSITE

My Proposal:

1. Este Programa permite a $APP funcionar desde un dispositivo portátil. Para más información, visite $WEBSITE

I'll use "Programa" instead of "Lanzador" probably Lanzador is used in Spain, but not in Latin-america.

Original:

4. No puede iniciarse $PORTABLEAPPNAME. Con una reinstalación podría corregirse este problema (ERROR: No se encontró $FILENAME.

My Proposal:

4. No puede iniciarse $PORTABLEAPPNAME.Reinstalando la aplicación podría corregirse este problema (ERROR: No se encontró $FILENAME.

arqbrulo
arqbrulo's picture
Offline
Last seen: 4 years 1 month ago
Joined: 2006-08-10 16:38
Spanish Update

6. $PORTABLEAPPNAME parece que esta corriendo de un lugar que es inalterable. Quieres copiarlo temporalmente al disco duro local y correrlo de ahí?

Nota de Privacidad: Si dices que Sí, tu información personal dentro de $PORTABLEAPPNAME sera copiado temporalmente al disco duro local. Aunque esta copia de tu información sera borrada al cerrar $PORTABLEAPPNAME, es posible que alguien mas tenga acceso a tu información despues.

7. $PORTABLEAPPNAME no puede iniciarse directamente de un lugar inalterable y se cerrara.

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

Walo
Offline
Last seen: 12 years 11 months ago
Joined: 2007-01-30 01:21
update suggestion

Original:
6. $PORTABLEAPPNAME parece que esta corriendo de un lugar que es inalterable. Quieres copiarlo temporalmente al disco duro local y correrlo de ahí?

Nota de Privacidad: Si dices que Sí, tu información personal dentro de $PORTABLEAPPNAME sera copiado temporalmente al disco duro local. Aunque esta copia de tu información sera borrada al cerrar $PORTABLEAPPNAME, es posible que alguien mas tenga acceso a tu información despues.

7. $PORTABLEAPPNAME no puede iniciarse directamente de un lugar inalterable y se cerrara.

Suggestion:
6. $PORTABLEAPPNAME parece que esta siendo ejecutado de un lugar que permite sólo-lectura. Quieres copiarlo temporalmente al disco duro local y correrlo desde ahí?

Nota de Privacidad: Si dices que Sí, tu información personal dentro de $PORTABLEAPPNAME sera copiado temporalmente a un disco duro local. Aunque esta copia de tu información sera borrada al cerrar $PORTABLEAPPNAME, es posible que alguien mas tenga acceso a tu información despues.

7. $PORTABLEAPPNAME no puede ser ejecutado directamente de un lugar de sólo-lectura y se cerrara ahora.

Aciago
Aciago's picture
Offline
Last seen: 5 months 1 week ago
Joined: 2007-01-24 14:23
Another Fix to Spanish translation.-

3. Hay otra instancia de $APPNAME abierta. Por favor cierra las otras instancias de $APPNAME antes de iniciar $PORTABLEAPPNAME

------------------
I don't have a signature
Should I have a signature?

If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes your floppy disk abort,
then the socket packet pocket has an error to report Biggrin

bit
Offline
Last seen: 17 years 8 months ago
Joined: 2006-06-07 04:19
Norwegian

1. Dette oppstartprogrammet gjør det mulig å kjøre $APP fra en flyttbar enhet. For ytterligere informasjon, se $WEBSITE

2. $FILENAME ble ikke funnet. Vennligst kontroller innstillningene dine.

3. En annen kopi av $APPNAME er allerede i gang. Vennligst lukk alle andre kopier av $APPNAME før du starter $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME kunne ikke starte. Det kan være nødvendig å re-installere for å løse dette problemet. (FEIL: $FILENAME kunne ikke startes)

5. $PORTABLEAPPNAME er $APPNAME pakket som et flyttbart program. Dette muliggjør kjøring av programmet fra USB-minne, iPod, bærbar harddisk eller andre flyttbare enheter.

rm *

oyster
Offline
Last seen: 15 years 8 months ago
Joined: 2006-04-28 01:52
Simplified Chinese (简体中文)

1. 本启动程序允许在可移动存储器上运行$APP。请访问$WEBSITE获得更多信息。

2. 没有找到$FILENAME。请检查您的设置。

3. 另一个$APPNAME正在运行,请在启动$PORTABLEAPPNAME前关闭$APPNAME。

4. 无法启动$PORTABLEAPPNAME。重新安装也许可以修正该错误(错误:没有找到$FILENAME)。

5. $APPNAME是$PORTABLEAPPNAME的便携式程序,它可以运行在优盘、iPod、移动硬盘或者其它的可移动存储器上。

sushizang
Offline
Last seen: 16 years 4 months ago
Joined: 2006-07-17 22:59
KOREAN (ko-KR)

1. 본 실행기는 $APP(을)를 이동식 디스크에서 실행시킬 수 있도록 합니다. 더 많은 정보는 $WEBSITE 사이트를 방문해 주십시오.

2. $FILENAME(을)를 찾을 수 없습니다. 설정을 확인해 주십시오.

3. $APPNAME의 다른 인스턴스가 이미 실행 중입니다. 먼저 $APPNAME의 다른 인스턴스를 닫은 후 $PORTABLEAPPNAME(을)를 실행하십시오.

4. $PORTABLEAPPNAME(을)를 실행할 수 없습니다. 프로그램을 다시 설치해 주십시오. (에러: $FILENAME(을)를 찾을 수 없습니다)

5. $PORTABLEAPPNAME(은)는 USB 플래쉬 드라이브, 아이포드, 이동식 하드 디스크 및 기타 이동식 드라이브에서 $APPNAME(을)를 실행시키기 위한 이동식 응용프로그램 패키지입니다.

Poussah
Offline
Last seen: 17 years 1 month ago
Joined: 2006-05-05 07:38
French (update)

6. $PORTABLEAPPNAME semble être lancé depuis un support en lecture seule. Souhaitez-vous copier l'application sur le disque dur local et l'exécuter depuis celui-ci ?

Avertissement de confidentialtité: Si vous répondez Oui, vos données personnelles contenues dans $PORTABLEAPPNAME vont être temporairement copiées sur un disque local. Bien que ces données soient supprimées à la fermeture de $PORTABLEAPPNAME, il pourrait être possible à un tiers d'y accéder par la suite.

7. $PORTABLEAPPNAME Ne peut pas être lancé depuis un support en lecture seule et va maintenant fermer.

Kara
Offline
Last seen: 16 years 8 months ago
Joined: 2006-09-08 06:33
Turkish

1. Bu başlatıcı, $APP'in çıkarılabilir bir sürücüden çalışmasına izin verir. Daha fazla bilgi için $WEBSITE'i ziyaret edin.

2. $FILENAME bulunamadı. Lütfen yapılandırmanızı kontrol ediniz.

3. $APPNAME'in başka bir örneği şu anda çalışıyor. $PORTABLEAPPNAME'i başlatmadan önce lütfen $APPNAME'in diğer örneklerini kapatınız.

4. $PORTABLEAPPNAME başlatılamıyor. Bu sornu çözmek için tekrar kurmayı deneyebilirsiniz. (HATA: $FILENAME bulunamadı)

5. $PORTABLEAPPNAME, taşınabilir bir uygulama olarak paketlenmiş $APPNAME'dir. Bir USB flash diskten, iPod'dan, taşınabilir sabit diskten veya diğer taşınabilir aygıtlardan çalışabilir.

6. $PORTABLEAPPNAME salt okunur bir konumdan çalıştırılıyor gibi görünüyor. Programı geçici olarak yerel sabit diske kopyalayıp oradan çalıştırmak ister misiniz?

Mahremiyet Notu: Eğer Evet derseniz, $PORTABLEAPPNAME içindeki kişisel verileriniz geçici olarak yerel bir sürücüye kopyalanacak. Verilerinizin bu kopyasının siz $PORTABLEAPPNAME'i kapattığınız zaman silinecek olmasına rağmen, başka birinin sonradan sizin verilerinize erişmesi mümkün olabilir.

7. $PORTABLEAPPNAME salt okunur bir konumdan doğrudan çalışamaz ve şimdi kapanacak.

I'm also interested in translating the full help file and the application descriptions on an ongoing basis in Turkish language, and also I would like to help with packaging the portable apps in Turkish language.

Regards,
Muhammet Kara

Muhammet Kara

Dennis
Offline
Last seen: 17 years 5 months ago
Joined: 2006-09-19 09:20
Danish

OK, here we go:

1. Dette opstartsprogram tillader $APP at køre fra en flytbar disk. For mere information, besøg $WEBSITE

2. $FILENAME blev ikke fundet. Kontrollér venligst din opsætning.

3. En anden kopi af $APPNAME kører allerede. Luk venligst andre kopier af $APPNAME før du starter $PORTABLEAPPNAME

4. $PORTABLEAPPNAME kan ikke startes. Du kan måske afhjælpe dette ved at geninstallere programmet. (FEJL: $FILENAME blev ikke fundet)

5. $PORTABLEAPPNAME er $APPNAME pakket som et protablet program, så det kan køres fra en USB-nøgle, iPOD, flytbar harddisk, eller en anden flytbar enhed.

6. $PORTABLEAPPNAME ser ud til at køre fra en lokation, hvor der ikke er skriverettigheder (read only.) Vil du, midlertidigt, prøve at kopiere programmet til den lokale harddisk, og køre det derfra?

Advarsel om beskyttelse af private oplysninger: Hvis du svarer Ja, bliver eventuelle personlige data i $PORTABLEAPPNAME midlertidigt kopieret med til den lokale harddisk. Selvom denne kopi af dine data bliver slettet når du lukker $PORTABLEAPPNAME, er det måske muligt for andre at tilgå dine data senere.

7. $PORTABLEAPPNAME kan ikke køre direkte fra en lokation hvor du ikke har skriverettigheder (read-only), og vil derfor lukke nu.

I'd like to contribute to portableapps by translating what may need translations in the future.

Kind regards,

Dennis Hestbech

Mostafa
Offline
Last seen: 7 years 11 months ago
Joined: 2006-09-28 07:00
ARABIC

1.يقوم هذا الملف بإعداد $APP للعمل من خلال الهارد المتحرك - بدون الحاجه للتثبيت - . لمزيد من المعلومات زوروا موقعنا $WEBSITE
$FILENAME.2 غير موجود . من فضلك تأكد من إعدادات البرنامج .
3.نسخة اخرى من $APPNAME تعمل الان . من فضلك اغلق النسخة الاخرى اولا قبل تشغيل $PORTABLEAPPNAME
4. لا يمكن تشغيل $PORTABLEAPPNAME . يجب ان تعيد تثبيت البرنامج لتخطي هذه المشكلة . ( خطا : لا يمكن العثور على $FILENAME ).
5. النسخة $PORTABLEAPPNAME هي نسخة معدلة من $APPNAME كنسخة صالحة للعمل بدون تثبيت . تستطيع من خلالها العمل على وصلة اليو اس بي USB و iPod و تشغيلها من على الهارد ايضا او اي اداة متحركة اخرى .
6. البرنامج $PORTABLEAPPNAME قد يكون يعمل من مكان صالح للقراءة فقط . هل تريد نسخ البرنامج بصورة مؤقته على الجهاز و العمل من على الهارد ؟
ملحوظة : في حالة الموافقه سيتم نقل البينات الخاصة الموجودة في $PORTABLEAPPNAME بصورة مؤقته الى الهارد . و لكن هذه البينات سيتم مسحها عند اغلاق $PORTABLEAPPNAME , قد يكون من الممكن لأي شخص اخر ان يطلع على بيناتك
7. لا يمكن تشغيل $PORTABLEAPPNAME بشكل مباشر من مكان صالح للقراءة فقط , سيتم غلق $PORTABLEAPPNAME الان .
===============================
Note : be sure to make ur page dirrection from right to left
or it will apper in wrong way
===============================
and yes im interested in translating the full help file and the application descriptions on an ongoing basis in my language and Also, i would like to help with packaging the portable apps in your own language

tuape
Offline
Last seen: 17 years 5 months ago
Joined: 2006-10-13 14:49
Finnish

1. Tämä käynnistysohjelma mahdollistaa ohjelman $APP suorittamisen siirrettävältä asemalta. Lisätietoja: $WEBSITE

2. Tiedostoa $FILENAME ei löydy. Tarkista asetuksesi.

3. Ohjelma $APPNAME on jo käynnissä. Sulje kaikki ohjelman $APPNAME käynnistetyt versiot ennen kuin käynnistät ohjelman $PORTABLEAPPNAME.

4. Ohjelmaa $PORTABLEAPPNAME ei voida käynnistää. Voit yrittää asentaa ohjelman uudestaan ongelman korjaamiseksi. (VIRHE: Tiedostoa $FILENAME ei löydy)

5. Ohjelma $PORTABLEAPPNAME on versio ohjelmasta $APPNAME joka on paketoitu siirrettävässä muodossa. Tämä tarkoittaa että se voidaan ajaa USB muistitikulta, iPod:ista, siirrettävältä kovalevyltä tai muusta siirrettävästä laitteesta.

6. Ohjelma $PORTABLEAPPNAME on käynnistetty paikasta jonne ei voida kirjoittaa. Haluatko kopioida sen väliaikaisesti paikalliselle kovalevyllesi ja käynnistää ohjelman sieltä?

Varoitus: Jos vastaat kyllä, henkilökohtaiset tietosi ohjelmassa $PORTABLEAPPNAME kopioidaan väliaikaisesti paikalliselle kovalevyllesi. Vaikka nämä tiedot poistetaan kun suljet ohjelman $PORTABLEAPPNAME, saattaa silti olla mahdollista että joku muu pääsee tietoihisi käsiksi myöhemmin.

7. Ohjelmaa $PORTABLEAPPNAME ei voida ajaa paikasta jonne ei voida kirjoittaa. Ohjelma suljetaan.

JPedrosa
Offline
Last seen: 15 years 10 months ago
Joined: 2006-10-17 07:24
in portuguese

hello, here goes the PT translation, checked with a dictionary verification.

best regards,
JP

UPDATED: 7. had a wrong word.
------------

1. Este programa de arranque permite que $APP seja executado a partir de um disco amovível. Para mais informações, consulte $WEBSITE

2. Não foi encontrado o ficheiro $FILENAME. Por favor verifique a sua configuração.

3. Já está a ser executada outra instância da aplicação $APPNAME. Por favor feche outras instâncias da aplicação $APPNAME antes de arrancar $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME não pode ser iniciado. Talvez seja recomendável re-instalar a aplicação para reparar este problema. (ERRO: Ficheiro $FILENAME não encontrado)

5. $PORTABLEAPPNAME é a versão portátil da aplicação $APPNAME, permitindo que seja executada numa caneta USB, iPod, disco rígido externo, ou outro dispositivo portatil.

6. A aplicação $PORTABLEAPPNAME está a ser executada de uma localização sem permissões de escrita. Deseja copiar temporariamente para o disco rígido local e executar a aplicação?

NOTA: Se responder Sim, os seus dados pessoais contidos na aplicação $PORTABLEAPPNAME serão temporariamente copiados para o disco rígido local. Apesar destes dados serem apagados quando fechar a aplicação $PORTABLEAPPNAME, é possível serem acedidos por alguém mais tarde.

7. A aplicação $PORTABLEAPPNAME não pode ser executada de uma localização sem permissões de escrita e vai agora ser encerrada.

keiji
Offline
Last seen: 16 years 8 months ago
Joined: 2006-10-29 01:21
Japanese

1. このラウンチャーを使用すれば、$APPがポータブルドライブから起動します。詳細は、$WEBSITEで確認して下さい。

2. $FILENAMEが、見つかりませんでした。各種の設定が間違っていないか確認してください。

3. 同じ$APPNAMEがもう一つ、既に起動しています。$PORTABLEAPPNAMEを起動する前に、別の$APPNAMEを終了してください。

4. $PORTABLEAPPNAMEが起動できません。問題を解決するためには、再インストールした方が良いかもわかりません。(エラー:$FILENAMEが見つかりません。)

5. $PORTABLEAPPNAMEはポータブルアプリとして$APPNAMEにパッケージで組込まれており、USBドライブ、iPod、外付けハードディスクや他のポータブル機器から起動します。

6. $PORTABLEAPPNAMEは、書込みできない「読取専用」エリアから起動しているようです。$PORTABLEAPPNAMEを一時的にPC本体のハードディスクにコピーして、そこから起動させますか?

個人情報に関する注意:あなたがYesと答えた場合、$PORTABLEAPPNAMEの中に有るあなたの個人データが一時的にPC本体のハードドライブにコピーされます。$PORTABLEAPPNAMEを閉じた時にこのデータのコピーは削除されますが、後で他の誰かがあなたのこのデータにアクセスすることができるかもしれません。

7. $PORTABLEAPPNAMEは「読取専用エリア」からは直接起動ができないので、終了します。

maikelsteneker
Offline
Last seen: 15 years 9 months ago
Joined: 2006-11-16 14:01
Dutch / Nederlands

Here comes the Dutch translation:
Hier komt de Nederlandse vertaling:

1. Dit programma kan $APP vanaf een verwisselbare schijf starten. Voor meer informatie kunt u terecht op $WEBSITE

2. $FILENAME kon niet gevonden worden. Controleer uw instellingen.

3. $APPNAME is al actief. Sluit $APPNAME voor u $PORTABLEAPPNAME start.

4. $PORTABLEAPPNAME kan niet worden gestart. U kunt het programma opnieuw installeren om het probleem te herstellen. (FOUT: $FILENAME kon niet gevonden worden)

5. $PORTABLEAPPNAME is $APPNAME verpakt als draagbaar programma, waar door het kan draaien vanaf een USB Flash Drive, iPod, draagbare harde schijf of ander draagbaar apparaat.

6. Het lijkt erop dat $PORTABLEAPPNAME vanaf een alleen-lezen-locatie gestart is. Wilt u $PORTABLEAPPNAME tijdelijk naar de harde schijf kopiëren om het vanaf daar te draaien?

Let op: Als u Ja kiest, zullen je persoonlijke gegevens in $PORTABLEAPPNAME tijdelijk naar de harde schijf gekopiëerd worden. Hoewel deze kopie van je gegevens verwijderd zal worden als $PORTABLEAPPNAME gesloten wordt, is het misschien wel mogelijk voor anderen om de gegevens te achterhalen.

7. $PORTABLEAPPNAME kan niet vanaf een alleen-lezen-locatie worden gestart en wordt nu gesloten.

maikelsteneker
Offline
Last seen: 15 years 9 months ago
Joined: 2006-11-16 14:01
Oh...

I forgot to say: I am interested in helping with more translating, packaging etc.

Funnnny
Offline
Last seen: 17 years 4 months ago
Joined: 2006-11-28 09:40
In Vietnamese

Encoding : Vietnamese Locale Cp 1258 (Windows-1258).
1. Chương trình này cho phép bạn khởi động $APP trên một thiết bị di động. Để biết thêm chi tiết, hãy thăm $WEBSITE

2. Không tìm thấy $FILENAME. Hãy kiểm tra cấu hình của bạn.

3. Một phiên khác của $APPNAME đang hoạt động. Hãy kết thúc phiên làm việc của $APPNAME trước khi khởi động $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME không thể khởi động. Bạn có thể cài đặt lại để sửa lỗi này. (LỖI: Không thể tìm thấy $FILENAME)

5. $PORTABLEAPPNAME là một phiên bản di động của $APPNAME, cho phép nó chạy từ một USB, iPod, ổ cứng di động hoặc một thiết bị di động khác.

6. $PORTABLEAPPNAME được chạy từ một thư mục chỉ đọc. Bạn có muốn chép tạm nó vào ổ cứng và chạy nó từ đó không ?

Chú ý: Nếu bạn trả lời Có, dữ liệu cá nhân của bạn trong $PORTABLEAPPNAME sẽ được chép tạm vào ổ cứng. Mặc dù nó được xóa ngay khi bạn đóng $PORTABLEAPPNAME, nhưng dữ liệu của bạn có thể bị người khác sử dụng.

7. $PORTABLEAPPNAME không thể khởi động trực tiếp từ một thư mục chỉ đọc và sẽ bị đóng.

Or UTF-8 encoding version

1. Chương trình này cho phép bạn khởi động $APP trên một thiết bị di động. Để biết thêm chi tiết, hãy thăm $WEBSITE

2. Không tìm thấy $FILENAME. Hãy kiểm tra cấu hình của bạn.

3. Một phiên khác của $APPNAME đang hoạt động. Hãy kết thúc phiên làm việc của $APPNAME trước khi khởi động $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME không thể khởi động. Bạn có thể cài đặt lại để sửa lỗi này. (LỖI: Không thể tìm thấy $FILENAME)

5. $PORTABLEAPPNAME là một phiên bản di động của $APPNAME, cho phép nó chạy từ một USB, iPod, ổ cứng di động hoặc một thiết bị di động khác.

6. $PORTABLEAPPNAME được chạy từ một thư mục chỉ đọc. Bạn có muốn chép tạm nó vào ổ cứng và chạy nó từ đó không ?

Chú ý: Nếu bạn trả lời Có, dữ liệu cá nhân của bạn trong $PORTABLEAPPNAME sẽ được chép tạm vào ổ cứng. Mặc dù nó được xóa ngay khi bạn đóng $PORTABLEAPPNAME, nhưng dữ liệu của bạn có thể bị người khác sử dụng.

7. $PORTABLEAPPNAME không thể khởi động trực tiếp từ một thư mục chỉ đọc và sẽ bị đóng.

Just for fun.
Updating .................

Funnnny
Offline
Last seen: 17 years 4 months ago
Joined: 2006-11-28 09:40
I'm from a localize team so

I'm from a localize team so i can fully locale all the help files, document if you want

Just for fun.
Updating .................

satjoey
Offline
Last seen: 16 years 6 months ago
Developer
Joined: 2006-11-20 16:01
Svenska

6. $PORTABLEAPPNAME Verkar köras från en plats som endast kan läsas. Vill du temporärt kopiera det till din hårddisk och köra det från den?
Privacy Note: Om du säger ja ,så kommer dina personliga data $PORTABLEAPPNAME bli temporärt kopierade till din lokala hårddisk. Men även ifall all data kommer att raderas när du stänger $PORTABLEAPPNAME, så kan det vara möjligt att någon kan läsa det senare.
7. $PORTABLEAPPNAME kan inte köras ifrån ett ”endast läs” ställe och kommer nu att avslutas.

/Satjoey

mieszko
Offline
Last seen: 15 years 11 months ago
Joined: 2006-12-22 17:09
Polish

1. Ten program pozwala $APP uruchamiać się bezpośrednio z przenośnego dysku. Po więcej informacji wejdź na stronę $WEBSITE

2. $FILENAME nie został znaleziony. Sprawdź swoją konfigurację.

3. $APPNAME jest już uruchomiony. Zamknij $APPNAME przed uruchomieniem $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME nie może zostać uruchomiony. Aby naprawić ten błąd wykonaj reinstalację. (BŁĄD: $FILENAME nie został znaleziony)

5. $PORTABLEAPPNAME to $APPNAME spakowany i zmodyfikowany w ten sposób aby możliwe było uruchamiani z przenośnych urządzeń (USB flash drive, iPod, przenośny dysk twardy lub innych urządzeń tego typu)

6. $PORTABLEAPPNAME został uruchomiony z dysku tylko do odczytu. Czy chcesz skopiować go tymczasowo na lokalny dysk twardy i uruchomić $PORTABLEAPPNAME z niego?

Uwaga na temat prywatności: Jeżeli wybierzesz Tak, twoje dane z $PORTABLEAPPNAME zostaną tymczasowo skopiowane na lokalny dysk twardy. Chociaż ta kopia twoich danych zostanie skasowana po zamknięciu $PORTABLEAPPNAME, istnieje możliwość późniejszego odczytania tych danych.

7. $PORTABLEAPPNAME nie może zostać uruchomiony bezpośrednio z dysku tylko do odczytu i zostanie zamknięty.

I'm interested in contributing to translation of application description and in the packaging process.

Yes = Tak
No = Nie
Cancel = Anuluj
OK = OK
Save = Zapisz

truri
Offline
Last seen: 13 years 8 months ago
Joined: 2007-02-07 11:23
Albanian Localization

1. Ky mekanizëm lë shimi mundëson $APP të startoj nga disku i lëvizshëm. Për më shumë informata, vizito $WEBSITE

2. $FILENAME nuk u gjet. Ju lutem shiqoni konfiguracionin tuaj.

3. Aplikacioni $APPNAME veç është i startuar. Ju lutem njëherë mbylleni aplikacionin $APPNAME para se të rinisni $PORTABLEAPPNAME.

4. $PORTABLEAPPNAME nuk mund të niset. Ju ndoshta duhet të re-installoni për të zgjidhur problemin. (GABIM: $FILENAME nuk u gjet)

5. $PORTABLEAPPNAME është $APPNAME i ambalazhuar si një portable app, dhe është mundësuar që të filloj nga USB flash disku, iPodi, portable hard disku apo ndonjë aparat tjetër.

6. $PORTABLEAPPNAME si duket është startuar si read-only. A dëshironi që të kopjoni përkohësisht në diskun tuaj lokal dhe të startoni prej atje?

Notë e fshehtë: Në qoftë se selektoni Po, atëherë data juaj personale bashkëmbyllur me $PORTABLEAPPNAME do të kopjohet në diskun lokal përkohësisht. Megjithëse kjo kopij e datës tuaj do të fshihet kur do ta mbyllni $PORTABLEAPPNAME, që mos të përdor ndokush tjetër të njejtin më vonë.

7. $PORTABLEAPPNAME nuk mund të qohet direkt nga lokacioni dhe tash do të mbyllet.

petrsimanek
Offline
Last seen: 16 years 3 months ago
Joined: 2007-01-09 00:32
Czech

1. Toto menu umožňuje spustit $APP z přenosného zařízení, např USB flash disku. Pro více informací navštivte $WEBSITE

2. $FILENAME nenalezeno. Zkontrolujte konfiguraci počítače.

3. $APPNAME je už spuštěn. Zavřete ostatní kopie $APPNAME před spuštěním $PORTABLEAPPNAME.

4. Nelze spustit $PORTABLEAPPNAME. Zkuste tento program přeinstalovat. (ERROR: $FILENAME could not be found)

5. $PORTABLEAPPNAME je $APPNAME upravena jako přenosná aplikace, kterou je možno spouštět z USB flash disku, iPodu, přenosného hard disku nebo jiného přenosného zařízení.

6. $PORTABLEAPPNAME je spuštěn ze zařízení určeného jen pro čtení. Chcete program zkopírovat na hard disk a spustit z něho?

Upozornění: Vaše soukromá data v $PORTABLEAPPNAME budou dočasně zkopírována na lokální hard disk. Přestože tato kopie bude vymazána po ukončení $PORTABLEAPPNAME, je možné, že se dostane do nepovolaných rukou později.

7. $PORTABLEAPPNAME nemůže být spuštěn ze zařízení určeného jen pro čtení a bude nyní ukončen.

Yes = Ano
No = Ne
Cancel = Storno
OK = OK
Save = Uložit
Open = Otevřít

Nomadian
Offline
Last seen: 1 year 6 months ago
Joined: 2007-03-01 09:13
Russian

1. Эта программа позволяет запускать приложение "$APP" с внешнего носителя. Дополнительная информация доступна на сайте $WEBSITE

2. Файл $FILENAME не найден. Пожалуйста, проверьте правильность настроек.

3. В данный момент запущена другая копия $APPNAME. Пожалуйста, закройте все копии $APPNAME перед запуском $PORTABLEAPPNAME.

4. Не удается запустить $PORTABLEAPPNAME. Возможно, Вам следует переустановить это приложение. (ОШИБКА: Файл $FILENAME не найден)

5. $PORTABLEAPPNAME - это приложение $APPNAME, превращенное в портативное, что позволяет запускать его с USB-флэшки, iPod-а, внешнего жесткого диска или другого переносного устройства.

6. Приложение $PORTABLEAPPNAME запущено с диска, открытого только для чтения. Не желаете ли Вы временно скопировать приложение на жесткий диск и запустить оттуда?

Предупреждение: Если Вы ответите "Да", Ваши персональные настройки $PORTABLEAPPNAME будут временно скопированы на жесткий диск. Скопированные персональные настройки будут удалены после того, как Вы закроете $PORTABLEAPPNAME. Тем не менее, невозможно полностью исключить более поздний посторонний доступ к этой копии настроек.

7. Приложение $PORTABLEAPPNAME не может быть запущено с открытого только для чтения диска и сейчас будет закрыто.

dkulchenko
Offline
Last seen: 12 years 8 months ago
Joined: 2007-02-14 17:12
Update

7. Instead of сейчас будет закрыто, it's сейчас закроется.

__

Windows? They're what I look out of while running Linux! Smile

Topic locked