Portuguese (Portugal) pt-pt.
Installer Locale File
;=== InstallerStrings-Portuguese.nsh (2007-03-14)
LangString InstallerWelcomeText ${LANG_PORTUGUESE} "Este assistente vai guiá-lo
durante a instalação de $PORTABLEAPPNAME.\r\n\r\nSe estiver a actualizar uma
instalação já existente de $PORTABLEAPPNAME, por favor encerre-a antes de
continuar.\r\n\r\nClique Next para continuar."
Launcher Locale File
;=== LauncherStrings-Portuguese.nsh (2007-03-14)
LangString LauncherFileDescription ${LANG_PORTUGUESE} "Esta aplicação permite que
$APP seja executado de um disco amovível. Para mais informações, visite $WEBSITE"
LangString LauncherFileNotFound ${LANG_PORTUGUESE} "O $PORTABLEAPPNAME não pode ser
iniciado. Deve reinstalar para resolver o problema. (ERROR: $FILENAME não foi
encontrado)"
LangString LauncherAlreadyRunning ${LANG_PORTUGUESE} "Outra instância de $APPNAME
já está a ser executada. Por favor feche a outra instância de $APPNAME antes de
executar $PORTABLEAPPNAME."
LangString LauncherAppDescription ${LANG_PORTUGUESE} "$PORTABLEAPPNAME está
$APPNAME embalada como uma aplicação portátil, permitindo ser executada a partir de
um disco flash USB, iPod, disco portátil ou outro dispositivo portátil."
LangString LauncherAskCopyLocal ${LANG_PORTUGUESE} "$PORTABLEAPPNAME parece estar a
ser executada de uma localização que é só de leitura. Gostaria de a copiar
temporariamente para o disco rígido local e executá-la daí? $\n$\nNota de
Privacidade: Se escolher Sim, a sua informação pessoal dentro de $PORTABLEAPPNAME
será copiada temporariamente para o disco local. Apesar desta cópia da sua
informação ser apagada quando encerrar $PORTABLEAPPNAME, pode ser possível para
alguém aceder à sua informação mais tarde."
LangString LauncherNoReadOnly ${LANG_PORTUGUESE} "$PORTABLEAPPNAME não pode ser
executada directamente de uma localização só de leitura e vai encerrar agora."
Será que alguem me podia dizer com é que vou iserir estes dados para poder fazer a tradução
Ainda não está disponível. O sistema ainda não está funcional. Só a tradução do menu é que já tem suporte. Experimenta o Menu 1.1 em desenvolvimento beta nos "Beta Forums", talvez já tenha a tradução incluída.