You are here

Finnish Translation

2 posts / 0 new
Last post
Mr. Music
Offline
Last seen: 16 years 7 months ago
Joined: 2007-09-23 16:09
Finnish Translation

Launcher:

;=== LauncherStrings-Finnish.nsh (2006-12-20)

LangString LauncherFileDescription ${LANG_FINNISH} "Tämä käynnistäjä mahdollistaa sovelluksen $APP suorittamisen irroitettavalta massamuistiasemalta. Lisätietoja löytyy osoitteesta $WEBSITE"

LangString LauncherFileNotFound ${LANG_FINNISH} "Sovellusta $PORTABLEAPPNAME ei voida käynnistää. Ongelman korjaamiseksi haluat ehkä asentaa sovelluksen uudelleen. (VIRHE: Tiedostoa $FILENAME ei löydy)"

LangString LauncherAlreadyRunning ${LANG_FINNISH} "Sovelluksen $APPNAME ilmentymä on jo käynnissä. Ole hyvä ja sulje kaikki sovelluksen $APPNAME ilmentymät ennen kuin käynnistät sovelluksen $PORTABLEAPPNAME."

LangString LauncherAppDescription ${LANG_FINNISH} "$PORTABLEAPPNAME on $APPNAME siirrettävään muotoon pakattuna. Tämä mahdollistaa sen suorittamisen USB-muistitikulta, iPodista, siirrettävältä kovalevyltä sekä muilta siirrettäviltä laitteilta."

LangString LauncherAskCopyLocal ${LANG_FINNISH} "Sovellusta $PORTABLEAPPNAME suoritetaan kirjoitussuojatusta sijainnista. Haluatko kopioida sen väliaikaisesti kovalevylle ja suorittaa sen sieltä?$\n$\nTietoturvasta: Jos vastaat Kyllä, sovellukseen $PORTABLEAPPNAME liittyvät henkilökohtaiset tietosi kopioidaan paikalliselle massamuistiasemalle. Vaikka tämä kopio tuhotaan suljettuasi sovelluksen $PORTABLEAPPNAME, voi olla mahdollista, että joku muu pääsee tietoihin käsiksi myöhemmin."

LangString LauncherNoReadOnly ${LANG_FINNISH} "Sovellusta $PORTABLEAPPNAME ei voida suorittaa kirjoitussuojatusta sijainnista ja siksi se suljetaan."

Installer:

;=== InstallerStrings-Finnish.nsh  (2007-07-04 New strings of the last launcher)

LangString InstallerWelcomeText ${LANG_FINNISH} "Tämä ohjattu toiminto ohjaa sinua sovelluksen $PORTABLEAPPNAME asentamisessa.\r\n\r\nJos olet päivittämässä sovelluksen $PORTABLEAPPNAME aiemmin asennettua kopiota, ole hyvä ja sulje kaikki kyseisen sovelluksen mahdollisesti käynnissä olevat ilmentymät ennen kuin jatkat eteenpäin.\r\n\r\nPaina Seuraava jatkaaksesi."

LangString InstallerFinishText ${LANG_FINNISH} "$PORTABLEAPPNAME on asennettu laitteellesi.\r\n\r\nPaina Valmis lopettaaksesi tämän ohjatun toiminnon."

LangString runwarning ${LANG_FINNISH} "Ole hyvä ja sulje kaikki ohjelman ${CLOSENAME} ilmentymät ja paina sitten OK. Siirrettävää sovellusta ei voida päivittää, kun sitä suoritetaan."

LangString invaliddirectory ${LANG_FINNISH} "Valitsemasi kohdekansio ei ole kelvollinen. Ole hyvä ja valitse kelvollinen kohdekansio."

LangString notenoughspace ${LANG_FINNISH} "Valitsemassasi laitteessa ei ole tarpeeksi vapaata tilaa tätä sovellusta varten."

Finnish.locale:

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=&Dokumentit
ICON_MUSIC=&Musiikki
ICON_PICTURES=&Kuvat
ICON_VIDEOS=&Videot
ICON_EXPLORE=&Selaa
ICON_BACKUP=&Varmuuskopioi
ICON_OPTIONS=&Asetukset
ICON_HELP=&Ohje
ICON_SEARCH=&Etsi
MENU_BACKUP=&Varmuuskopioi tiedostoja
MENU_RESTORE=&Palauta tiedostoja varmuuskopiosta
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Pienikokoiset kirjaimet
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Suurikokoiset kirjaimet
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Asenna uusi sovellus
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Poista sovellus
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Päivitä sovelluskuvakkeet
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Hae lisää sovelluksia...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Kieli
MENU_HELP_ABOUT=&Tietoja
MENU_SEARCH_DRIVE=&Etsi tältä asemalta
MENU_SEARCH_COMPUTER=Etsi tästä &tietokoneesta
MENU_SEARCH_WEB=Etsi &Internetistä
MENU_TRAY_EXIT=&Lopeta

Other words:

Free space meter:
Vapaana: 3Gt/4Gt 

Install    - Asennus
Setup      - Asennus
Extracting - Puretaan
Next       - Seuraava
Back       - Edellinen
Cancel     - Peruuta
Finish     - Valmis
I agree    - Hyväksyn
Yes        - Kyllä
No         - Ei
Ryan McCue
Ryan McCue's picture
Offline
Last seen: 14 years 6 months ago
Joined: 2006-01-06 21:27
Thanks

Added to the list of Available Localisations; will probably be added to the menu soon.
----
Ryan McCue.
Blog.
So all that Airbus-delay trouble over here in Europe is because of YOU!
Simeon.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Log in or register to post comments