This day have I make a Slovak laguage to PAM slovak.locale
You can download PAM with slovak language support from the link below
http://rapidshare.com/files/58238742/PortableApplicationMenu_Vista.rar
[Moderator RM: Don't need code tags for a link]
New: streamWriter (Jun 28, 2024), Platform 29.5.3 (Jun 27, 2024)
1,100+ portable packages, 1.1 billion downloads
Please donate today
This day have I make a Slovak laguage to PAM slovak.locale
You can download PAM with slovak language support from the link below
http://rapidshare.com/files/58238742/PortableApplicationMenu_Vista.rar
[Moderator RM: Don't need code tags for a link]
Actually the PAM compiled in Slovak? Because the current beta has much easier language support. Also, please edit your post and close off yout tags, it looks like you have the code tag started but not closed? And it isn't even needed in a link.
_______________________________________________
Wow, I just noticed I still had a signature, that's enough of that.
Pic
Didn't set it as the default language though...
I don't like the desktop.ini(s) everywhere.
~Lurk~
~Lurk~
Is it possible to add finnish language to Menu texts?
It should appear on the language list as 'Suomi'
[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=&Dokumentit
ICON_MUSIC=&Musiikki
ICON_PICTURES=&Kuvat
ICON_VIDEOS=&Videot
ICON_EXPLORE=&Resurssienhallinta
ICON_BACKUP=Varmuuskopio&i
ICON_OPTIONS=&Työkalut
ICON_HELP=&Apua
ICON_SEARCH=&Etsi
MENU_BACKUP=Varmuuskopioi
MENU_RESTORE=Palauta varmuuskopiolta
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Pieni teksti
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Suuri teksti
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Asenna uusi sovellus
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Poista sovellus
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Päivitä ikoni
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Hae sovelluksia
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Kieli
MENU_HELP_ABOUT=Tietoja
MENU_SEARCH_DRIVE=Etsi USB-laitteelta
MENU_SEARCH_COMPUTER=Etsi koneelta
MENU_SEARCH_WEB=Etsi internetistä
MENU_TRAY_EXIT=P&oistu
Autumn regards from Finland
Unski
Added to the list of Available Localisations.
----
Ryan McCue.
Blog.
So all that Airbus-delay trouble over here in Europe is because of YOU!
Simeon.
"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."
I noticed some problems with the finnish locale. Here are my corrections and the fixed locale, including the fixed shortcut letters:
[ICON_DOCUMENTS=&Dokumentit] -> ICON_DOCUMENTS=&Tiedostot
Dokumentit means 'documentaries'
[ICON_EXPLORE=&Resurssienhallinta] -> ICON_EXPLORE=&Selaa
'Resurssienhallinta' is too long, it doesn't fit in the menu window
[ICON_BACKUP=Varmuuskopio&i] -> ICON_BACKUP=Varm&uuskopio
More intuitive
[ICON_OPTIONS=&Työkalut] -> ICON_OPTIONS=Aset&ukset
Työkalut means 'tools'
[MENU_BACKUP=Varmuuskopioi] -> MENU_BACKUP=&Tee varmuuskopio
[MENU_RESTORE=Palauta varmuuskopiolta] -> MENU_RESTORE=&Palauta varmuuskopio käyttöön
More intuitive
[MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Pieni teksti] -> MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=P&ienet kirjasimet
[MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Suuri teksti] -> MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=I&sot kirjasimet
Better language
[MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Päivitä ikoni] -> MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Päivitä k&uvakkeet
Ikoni is singular, and kuvake is the correct finnis word for icon
[MENU_SEARCH_COMPUTER=Etsi koneelta] -> MENU_SEARCH_COMPUTER=Etsi tietokoneelta
'Kone' is used in spoken language, correct word is 'tietokone'