- 7-Zip Portable
- AbiWord Portable
- Audacity Portable
- ClamWin Portable
- Command Prompt Portable
- FileZilla Portable
- GIMP Portable
- KeePass Portable
- Miranda IM Portable
- Mines-Perfect Portable
- Mozilla Firefox, Portable Edition
- Mozilla Sunbird, Portable Edition
- Mozilla Thunderbird, Portable Edition
- Notepad++ Portable
- Nvu Portable & KompoZer Portable
- On-Screen Keyboard Portable
- OpenOffice.org Portable
- Pidgin Portable
- PokerTH Portable
- PuTTY Portable
- Sudoku Portable
- Sumatra PDF Portable
- Virtual Magnifying Glass Portable
- VLC Media Player Portable
- winMd5Sum Portable
- More apps...
Translating Toucan![]() Submitted by Steve Lamerton on November 25, 2007 - 2:10pm.
As a number of people have asked, here are the steps to translate Toucan.
Enjoy! P.S. I will shortly be asking for new translations for the 1.2.1 release, more information coming soon. [Sticked - Mod Ryan] ( categories: )
|


Cool
Too bad I have no need to translate. Well maybe except when I have to go halfway around the world to see my grandma.
π(pi)=3.14159265358979323...
The other night, I had a nightmare. I dreamt, that.... My dad, no I can't say it, HE INSTALLED VISTA ONTO MY PC!!!!!!!!!!!
Somebody give me a portable video editor... Please!
Dutch translation?
I tried the above steps but i couldn't get it to work.
Is there any way that you could just send me the file i have to translate or something? I'd love to translate Toucan in Dutch. 
Optimism is a moral duty - Karl R. Popper
what exact errors
Simeon - January 18, 2008 - 5:16amdid you have?
"I was just out walking my rat and I seem to have lost my way" - James Bond in Diamonds are forever
It didn't produce any errors
It didn't produce any errors

I'm just not familiar with SVN and SVN clients so i couldn't figure out how to use it. A guide for dummies would be much appreciated or if it's possible to just mail me the files i need to translate then i'd be very happy
Optimism is a moral duty - Karl R. Popper
You can browse
Simeon - January 18, 2008 - 5:53amthe svn repository on sourceforge without a svn client.
All you need is Firefox
Here you find a file called "Toucan-blank.po". I guess thats the file that needs to be translated. Download it (right-click), open it with poEdit and start.
If its ok with Steve you can just send the translated thing to him per email.
Thats what I would try. Hope that helps.
"I was just out walking my rat and I seem to have lost my way" - James Bond in Diamonds are forever
The Toucan-blank.po is
The Toucan-blank.po is exactly what it says it is: it's blank! When i open it in poEdit it shows no strings at all.

Thanks for the help though! I guess i'll just wait for an answer from Steve
Optimism is a moral duty - Karl R. Popper
If you view it
Simeon - January 18, 2008 - 6:13amin your browser you´ll see that its not blank but I dont know how to change that so you´re right:
Lets wait for Steve
"I was just out walking my rat and I seem to have lost my way" - James Bond in Diamonds are forever
Ok this is weird: it works
Ok this is weird: it works now in poEdit! Thanks Simeon!
Optimism is a moral duty - Karl R. Popper
Done
I'm done with translating it. Where can i send it to?
Optimism is a moral duty - Karl R. Popper
Send Steve an email
Simeon - January 18, 2008 - 8:13amand see how he reacts
His mail is here. I think the address is still valid.
"I was just out walking my rat and I seem to have lost my way" - James Bond in Diamonds are forever
Sent
I sent him an email. Now we wait
Optimism is a moral duty - Karl R. Popper
Spanish Translation
Night_Walker - February 8, 2008 - 11:11amHi!! I have just finished the spanish translation
. I don't know if there is any other. It's for v1.2.0. Should i send it to steve (you)?
spanish translation
solrac (Homepage) - February 12, 2008 - 11:18amI'm interesting in that translation, hope it could be available soon
Ooops,
looks like I missed this post, yes that would be great, if you could send it to steve(dot)lamerton(at)gmail(dot)com I would appreciate it.
'...and do the other things, not because they are easy, but because they are hard...' JFK
Developer & Moderator
New translation file (pt_BR)
victorwestmann (Homepage) - March 26, 2008 - 3:37pmYesterday, at night, Ive translated the Toucan into my native language (pt_BR)... but I dont know where to I should send the file. To whom ?
Reach me at victor.westmann [guess-which-char-comes-here] goolemail
[]s
Victor Westmann
Russian translation
resident1042 - April 18, 2008 - 2:46pmI've sent Russian Translation to steve(dot)lamerton(at)gmail(dot)com
Is that right?
Yes
I am a bit slow to get back to emails at the moment, but I will as soon as I can
'...and do the other things, not because they are easy, but because they are hard...' JFK
Developer & Moderator