You are here

Translate: PortableApps.com Installer 0.12+

44 posts / 0 new
Last post
John T. Haller
John T. Haller's picture
Offline
Last seen: 4 hours 14 min ago
AdminDeveloperModeratorTranslator
Joined: 2005-11-28 22:21
Translate: PortableApps.com Installer 0.12+

THIS TOPIC IS CLOSED. THE CURRENT TRANSLATION NEEDS ARE HERE:
https://portableapps.com/node/19283

We are still in need of translations for the PortableApps.com Installer in: Bosnian, Breton, Icelandic, Irish, Kurdish, Luxembourgish, Mongolian, Norwegian Nynorsk, Serbian (Cyrillic), Uzbek, Welsh. WE ALREADY HAVE TRANSLATIONS FOR ALL OTHER LANGUAGES SUPPORTED BY NSIS.

The strings are:

LangString welcome ${LANG_ENGLISH} "This wizard will guide you through the installation of ${NAME}.\r\n\r\nIf you are upgrading an existing installation of ${NAME}, please close it before proceeding.\r\n\r\nClick Next to continue."
LangString finish ${LANG_ENGLISH} "${NAME} has been installed on your device.\r\n\r\nClick Finish to close this wizard."
LangString runwarning ${LANG_ENGLISH} "Please close all instances of ${CLOSENAME} and then click OK.  The portable app can not be upgraded while it is running."
LangString invaliddirectory ${LANG_ENGLISH} "The destination folder you selected is invalid.  Please choose a valid folder."
LangString notenoughspace ${LANG_ENGLISH} "The device you have selected to install to does not have enough free space for this app."
LangString checkforplatform ${LANG_ENGLISH} "Checking for PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_ENGLISH} "Refreshing PortableApps.com Menu"

As usual, please leave the $VARIABLE names intact as they are replaced by the installer dynamically ($CLOSENAME, for example, becomes the name of the application you need to close before continuing).

Context Note: "Checking for PortableApps.com Platform" can be interpreted as "Looking for..." or "Searching for...". The installer is checking to see whether it is installed on your portable device.

Locale Note: if you're doing a translation for a language with multiple locales please specify which it is (examples: Spanish: Spain vs International/Argentina, Norwegian: Nynorsk vs Bokmål, Portuguese: Brazilian vs Portugal).

Licensing Note: Translations provided will be under a 'Joint Copyright Assignment'. This means that you'll still retain full copyright rights on the translations but that you'll also grant those same rights to PortableApps.com. This is so we can work with commercial and freeware publishers so they can package their apps in PortableApps.com Format as well.

Additional Strings / PRE tags / LANG_FORMAT: Don't worry about additional strings (Next, Cancel, etc) as they're handled by NSIS itself (I'll remove them so they don't clutter things up). Anyone that doesn't enclose the strings in pre tags, we'll handle it. If you don't know the NSIS LANG_ tag for your language, just leave it as English, we'll take care of it.

Discuss in English Please: Please keep discussion of the translation in English so that non-native speakers can follow along. Non-English discussion will be removed to keep things streamlined.

Thanks,
John

onurguzel
Offline
Last seen: 14 years 11 months ago
Joined: 2007-11-02 17:19
Turkish
LangString welcome ${LANG_TURKISH} "Bu sihirbaz ${NAME} kurulumunda size yol gösterecek.\r\n\r\nEğer ${NAME} uygulamasının mevcut bir kurulumunu güncelliyorsanız, lütfen devam etmeden önce uygulamayı kapatın.\r\n\r\nDevam etmek için İleri'ye basın."
LangString finish ${LANG_TURKISH} "${NAME} aygıtınıza kuruldu.\r\n\r\nSihirbazı kapatmak için Son'a tıklayın."
LangString runwarning ${LANG_TURKISH} "Lütfen çalışan tüm ${CLOSENAME} uygulamalarını kapatıp, Tamam'a tıklayın. Taşınabilir uygulama çalışmaktayken güncellenemez."
LangString invaliddirectory ${LANG_TURKISH} "Seçtiğiniz hedef klasör geçersiz. Lütfen geçerli bir tane seçiniz."
LangString notenoughspace ${LANG_TURKISH} "Yüklemek için seçtiğiniz aygıt, bu uygulama için yeterli boş alana sahip değil."
LangString checkforplatform ${LANG_TURKISH} "PortableApps.com Platformu Aranıyor"
LangString refreshmenu ${LANG_TURKISH} "PortableApps.com Menüsü Yenileniyor"
lardayn
Offline
Last seen: 10 months 4 weeks ago
Joined: 2009-03-29 02:54
Re-edited version - Just a line.

"LangString runwarning" is edited.

LangString welcome ${LANG_TURKISH} "Bu sihirbaz ${NAME} kurulumunda size yol gösterecek.\r\n\r\nEğer ${NAME} uygulamasının mevcut bir kurulumunu güncelliyorsanız, lütfen devam etmeden önce uygulamayı kapatın.\r\n\r\nDevam etmek için İleri'ye basın."
LangString finish ${LANG_TURKISH} "${NAME} aygıtınıza kuruldu.\r\n\r\nSihirbazı kapatmak için Son'a tıklayın."
LangString runwarning ${LANG_TURKISH} "Lütfen çalışan tüm ${CLOSENAME} uygulamalarını kapatıp, Tamam'a tıklayın. Taşınabilir uygulama çalışır haldeyken güncelleme yapılamaz."
LangString invaliddirectory ${LANG_TURKISH} "Seçtiğiniz hedef klasör geçersiz. Lütfen geçerli bir tane seçiniz."
LangString notenoughspace ${LANG_TURKISH} "Yüklemek için seçtiğiniz aygıt, bu uygulama için yeterli boş alana sahip değil."
LangString checkforplatform ${LANG_TURKISH} "PortableApps.com Platformu Aranıyor"
LangString refreshmenu ${LANG_TURKISH} "PortableApps.com Menüsü Yenileniyor"
onurguzel
Offline
Last seen: 14 years 11 months ago
Joined: 2007-11-02 17:19
Agreed

Thank you. This one is better.

RatShot
RatShot's picture
Offline
Last seen: 1 year 10 months ago
Joined: 2007-11-02 00:36
Macedonian - Updated

This is an updated version of the installer because I've noticed some inconsistencies with the naming of the dafault buutons.

LangString welcome ${LANG_MACEDONIAN} "Овој волшебник ќе ве води низ процесот на инсталација на платформата ${NAME}.\r\n\r\nАко надградувате постоечка верзија од платформата ${NAME}, ве молиме затворете ја пред да продолжите понатаму.\r\n\r\nКликнете 'Напред>' за да продолжите."
LangString finish ${LANG_MACEDONIAN} "Платформата ${NAME} беше инсталирана на вашиот уред.\r\n\r\nКликнете на 'Крај' за да го затворите овој волшебник."
LangString runwarning ${LANG_MACEDONIAN} "Ве молиме затворете ги сите инстанци од ${CLOSENAME} и потоа кликнете на 'ОК'. Преносната апликација не може да биде надградена додека работи."
LangString invaliddirectory ${LANG_MACEDONIAN} "Дестинационата папка која ја одбравте е невалидна. Ве молиме изберете валидна папка."
LangString notenoughspace ${LANG_MACEDONIAN} "Уредот кој го избравте за инсталација нема доволно слободен простор за оваа апликација."
LangString checkforplatform ${LANG_MACEDONIAN} "Проверка за постоење на Платформата PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_MACEDONIAN} "Освежување на Менито на PortableApps.com"
renatohm
Offline
Last seen: 15 years 6 months ago
Joined: 2009-03-26 11:53
Portuguese - Brazil
LangString welcome ${LANG_PORTUGUESEBR} "Este aplicativo lhe orientará na instalação de ${NAME}.\r\n\r\nSe você estiver atualizando uma instalação anterior de ${NAME}, por favor feche o aplicativo antes de prosseguir.\r\n\r\nClique em Próximo para continuar."
LangString finish ${LANG_PORTUGUESEBR} "${NAME} foi instaladoem seu dispositivo.\r\n\r\nClique Finalizar para fechar este aplicativo."
LangString runwarning ${LANG_PORTUGUESEBR} "Por favor, feche todas as instâncias de ${CLOSENAME} e clique OK. O aplicativo não pode ser atualizado se estiver aberto."
LangString invaliddirectory ${LANG_PORTUGUESEBR} "A pasta de destino selecionada é inválida. Por favor, escolha uma pasta válida."
LangString notenoughspace ${LANG_PORTUGUESEBR} "O dispositivo selecionado não tem espeço livre suficiente para a instalação."
LangString checkforplatform ${LANG_PORTUGUESEBR} "Checando para a Plataforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_PORTUGUESEBR} "Recarregando o menu do PortableApps.com"
pakcw
Offline
Last seen: 15 years 6 months ago
Joined: 2007-11-18 23:56
Korean (한국어)

LangString welcome ${LANG_KOREAN} "이 마법사는 ${NAME}의 설치 과정을 안내합니다.\r\n\r\n이미 설치된 ${NAME}을(를) 업그레이드하는 것이라면, 더 진행하기 전에 해당 프로그램을 닫아주세요.\r\n\r\n계속하려면 [다음]을 클릭합니다."
LangString finish ${LANG_KOREAN} "${NAME}이(가) 장치에 설치되었습니다.\r\n\r\n마법사를 닫으려면 [마침]을 클릭합니다.."
LangString runwarning ${LANG_KOREAN} "다음 인스턴스를 모두 종료한 후 OK(확인)를 클릭하세요: ${CLOSENAME}. 포터블 프로그램은 사용 중에 업데이트할 수 없습니다."
LangString invaliddirectory ${LANG_KOREAN} "선택한 대상 폴더가 잘못되었습니다. 올바른 폴더를 선택하세요."
LangString notenoughspace ${LANG_KOREAN} "프로그램을 설치할 장치에 사용 가능한 공간이 부족합니다."
LangString checkforplatform ${LANG_KOREAN} "PortableApps.com Platform 검사 중"
LangString refreshmenu ${LANG_KOREAN} "PortableApps.com 메뉴를 새로 고치는 중"

James009
Offline
Last seen: 14 years 8 months ago
Joined: 2009-03-28 04:34
Portuguese (Europe)

LangString welcome ${LANG_PORTUGUESEBR} "Esta aplicação orientar-lhe na instalação do ${NAME}.\r\n\r\nSe você tiver uma instalação anterior do ${NAME}, por favor feche o programa antes de prosseguir.\r\n\r\nClique em Próximo para continuar."
LangString finish ${LANG_PORTUGUESEBR} "${NAME} foi instalado com sucesso.\r\n\r\nClique Finalizar para fechar esta aplicação."
LangString runwarning ${LANG_PORTUGUESEBR} "Por favor, feche todas as instâncias de ${CLOSENAME} e clique OK. A aplicação não pode ser actualizada se estiver aberta."
LangString invaliddirectory ${LANG_PORTUGUESEBR} "A pasta de destino seleccionada é inválida. Por favor, escolha uma pasta válida."
LangString notenoughspace ${LANG_PORTUGUESEBR} "O dispositivo seleccionado não tem espaço livre suficiente para a instalação."
LangString checkforplatform ${LANG_PORTUGUESEBR} "Verificando a Plataforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_PORTUGUESEBR} "Recarregando o menu do PortableApps.com"

José Pedro Arvela
Offline
Last seen: 5 years 9 months ago
Joined: 2007-07-10 07:29
I think...

I think John already has the translation from the installer, as I worked with Marko, that is closely related to John, and offered him the translation on IRC.

Just one thing: you often switch between "program" (programa) and "application" (aplicação). I think "program" would be the best choice.

One more thing, the wizard should be named like most usually is called in Portuguese: Assistant (assistente).

So, just in case my memory is wrong and I didn't give the translation to Marko, it should be more something like this:

LangString welcome ${LANG_PORTUGUESE} "Este assistente irá guiá-lo na instalação do ${NAME}.\r\n\r\nSe tiver uma instalação anterior do ${NAME}, por favor feche o programa antes de continuar.\r\n\r\nPrima Seguinte para continuar."
LangString finish ${LANG_PORTUGUESE} "${NAME} foi instalado com sucesso.\r\n\r\nPrima Fechar para fechar este assistente."
LangString runwarning ${LANG_PORTUGUESE} "Por favor, feche todas as instâncias de ${CLOSENAME} e prima OK. O programa não pode ser actualizado se estiver aberto."
LangString invaliddirectory ${LANG_PORTUGUESE} "A pasta de destino seleccionada é inválida. Por favor, escolha uma pasta válida."
LangString notenoughspace ${LANG_PORTUGUESE} "O dispositivo seleccionado não tem espaço livre suficiente para a instalação."
LangString checkforplatform ${LANG_PORTUGUESE} "Verificando a existência da Plataforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_PORTUGUESE} "Actualizando o menu do PortableApps.com"

Blue is everything.

James009
Offline
Last seen: 14 years 8 months ago
Joined: 2009-03-28 04:34
Nem mais!

Para quê mexer mais no que já está perfeito! Os meus dois cêntimos!

lflcorreia
Offline
Last seen: 13 years 8 months ago
Joined: 2007-11-02 10:07
Tal como no tópico

Tal como no tópico "Translations for PortableApps.com Platform 1.6 (Urgent!)" e pelas razões que lá explicitei vou implicar com "Verificando" e "Actualizando"

https://portableapps.com/node/18730#comment-117229

O que acham?

José Pedro Arvela
Offline
Last seen: 5 years 9 months ago
Joined: 2007-07-10 07:29
Agree
LangString welcome ${LANG_PORTUGUESE} "Este assistente irá guiá-lo na instalação do ${NAME}.\r\n\r\nSe tiver uma instalação anterior do ${NAME}, por favor feche o programa antes de continuar.\r\n\r\nPrima Seguinte para continuar."
LangString finish ${LANG_PORTUGUESE} "${NAME} foi instalado com sucesso.\r\n\r\nPrima Fechar para fechar este assistente."
LangString runwarning ${LANG_PORTUGUESE} "Por favor, feche todas as instâncias de ${CLOSENAME} e prima OK. O programa não pode ser actualizado se estiver aberto."
LangString invaliddirectory ${LANG_PORTUGUESE} "A pasta de destino seleccionada é inválida. Por favor, escolha uma pasta válida."
LangString notenoughspace ${LANG_PORTUGUESE} "O dispositivo seleccionado não tem espaço livre suficiente para a instalação."
LangString checkforplatform ${LANG_PORTUGUESE} "A verificar a existência da Plataforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_PORTUGUESE} "A actualizar o menu do PortableApps.com"

Blue is everything.

amitait
Offline
Last seen: 15 years 6 months ago
Joined: 2009-03-29 06:55
Hebrew

LangString welcome ${LANG_HEBREW} "אשף זה ידריך אותך דרך ההתקנה של ${NAME}.\r\n\r\n אם אתה משדרג התקנה קיימת של ${NAME}, אנא סגור אותה לפני שתמשיך.\r\n\r\n לחץ על הבא בכדי להמשיך."
LangString finish ${LANG_HEBREW} "${NAME} הותקנה במכשיר שלך.\r\n\r\nלחץ על סיום כדי לסגור את האשף."
LangString runwarning ${LANG_HEBREW} "אנא סגור את כל המופעים של ${CLOSENAME} ואז לחץ על אישור. התוכנה הניידת לא יכולה להשתדרג בזמן שהיא פועלת ברקע."
LangString invaliddirectory ${LANG_HEBREW} "תיקיית היעד שבחרת אינה תקינה. אנא בחר תיקייה חוקית."
LangString notenoughspace ${LANG_HEBREW} "אין מספיק מקום פנוי במכשיר אשר בחרת להתקין בו את התוכנה הזאת."
LangString checkforplatform ${LANG_HEBREW} "בודק לפלטפורמת PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_HEBREW} "מרענן את תפריט PortableApps.com"

th3wildwolf
th3wildwolf's picture
Offline
Last seen: 13 years 10 months ago
Joined: 2007-11-02 14:40
Romanian - Română
LangString welcome ${LANG_ENGLISH} "Acest program te va ajuta cu instalarea ${NAME}.\r\n\r\nDacă faci upgrade la o versiune anterioară a ${NAME}, te rog sa îl închizi inainte să continui.\r\n\r\nApasă Next pentru a continua."
LangString finish ${LANG_ENGLISH} "${NAME} a fost instalat pe unitatea ta.\r\n\r\nApasă Finish pentru a închide."
LangString runwarning ${LANG_ENGLISH} "Te rog să închizi ${CLOSENAME} și apoi să apeși OK. Aplicația nu poate fi actualizată în timp ce rulează."
LangString invaliddirectory ${LANG_ENGLISH} "Folderul pentru instalare este invalid. Te rog să alegi unul valid."
LangString notenoughspace ${LANG_ENGLISH} "Unitatea selectată nu are spațiu liber suficient pentru program."
LangString checkforplatform ${LANG_ENGLISH} "Se Verifică Platforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_ENGLISH} "Se actualizează Pictogramele Meniului PortableApps.com"

Artificial intelligence stands no chance against natural stupidity!

Henek
Offline
Last seen: 12 years 10 months ago
Joined: 2009-03-29 05:39
Swedish Translation

LangString welcome ${LANG_SWEDISH} "Denna guide kommer hjälpa dig igenom installationen av ${NAME}.\r\n\r\nOm du uppdaterar en tidigare installation av ${NAME}, vänligen avsluta programmet innan du fortsätter.\r\n\r\nTryck Nästa för att fortsätta."
LangString finish ${LANG_SWEDISH} "${NAME} har installerats på din enhet.\r\n\r\nTryck Avsluta för att stänga guiden."
LangString runwarning ${LANG_SWEDISH} "Vänligen stäng alla instanser av ${CLOSENAME} och tryck sedan på OK. Programmet kan inte uppdateras när det körs."
LangString invaliddirectory ${LANG_SWEDISH} "Destinationsmappen du har valt är ogiltig. Vänligen välj en giltig mapp."
LangString notenoughspace ${LANG_SWEDISH} "Enheten du har valt att installera till har inte tillräckligt med ledigt utrymme för programmet."
LangString checkforplatform ${LANG_SWEDISH} "Letar efter PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_SWEDISH} "Uppdaterar PortableApps.com Menu"

Rickard
Offline
Last seen: 14 years 5 months ago
Joined: 2009-03-30 10:42
Fråga om översättningen

Borde inte sista raden vara:
LangString refreshmenu ${LANG_SWEDISH} "Uppdaterar PortableApps.com Meny"
?????
menu är inte ett svenskt ord vad jag vet, annars har du gjort en fläckfri översättning

Henek
Offline
Last seen: 12 years 10 months ago
Joined: 2009-03-29 05:39
About PortableApps.com Menu

Please discuss in English (see main post).
You would be right about the translation of "Menu" to "Meny". But in this case "PortableApps.com Menu" is a name and should therefore not be translated.
Otherwise great notation.

spjutster
Offline
Last seen: 14 years 1 month ago
Joined: 2009-04-13 06:40
First line

I would like to see the first line read

"Denna guide kommer att hjälpa dig igenom installationen av ${NAME}. ....

This sounds more professional to me and would add to the credibility of the portable apps platform.

blocki
Offline
Last seen: 7 years 10 months ago
Joined: 2006-12-23 05:49
German

here is the german one... hth and please correct me if i'm wrong. Wink

LangString welcome ${LANG_GERMAN} "Dieser Wizard wird Sie durch die Installation von ${NAME} leiten.\r\n\r\nWenn Sie eine bereits bestehende Installation von ${NAME} aktualisieren wollen, schliessen Sie es bevor Sie fortfahren.\r\n\r\nKlicken Sie auf Weiter um fortzufahren."
LangString finish ${LANG_GERMAN} "${NAME} wurde auf Ihrem Gerät installiert.\r\n\r\nKlicken Sie Beenden um diesen Wizard zu schliessen."
LangString runwarning ${LANG_GERMAN} "Bitte schliessen Sie alle Prozesse von ${CLOSENAME} und klicken dann auf OK. Die portable Anwendung kann nicht aktualisiert werden wärend es läuft."
LangString invaliddirectory ${LANG_GERMAN} "Der gewählte Zielordner ist ungültig. Bitte wählen Sie einen gültigen Ordner."
LangString notenoughspace ${LANG_GERMAN} "Das Gerät welches Sie gewählt haben, hat nicht genug freien Speicherplatz für diese Anwendung."
LangString checkforplatform ${LANG_GERMAN} "Suche nach PortableApps.com Plattform"
LangString refreshmenu ${LANG_GERMAN} "Erneuere PortableApps.com Menü"

ok... i edited it a bit. should be better now. Wink

wk
wk's picture
Offline
Last seen: 1 year 3 months ago
Joined: 2007-09-05 12:31
corrections/suggestions by the GermanophoneTeam
LangString welcome ${LANG_GERMAN} "Diese Anwendung wird Sie durch die Installation von ${NAME} begleiten.\r\n\r\nWenn Sie eine bereits bestehende Installation von ${NAME} aktualisieren wollen, schliessen Sie ${NAME}, bevor Sie fortfahren.\r\n\r\nKlicken Sie auf "Weiter", um fortzufahren.
LangString finish ${LANG_GERMAN} "${NAME} wurde auf Ihrem Gerät installiert.\r\n\r\nKlicken Sie "Beenden", um die Installation abzuschließen."
LangString runwarning ${LANG_GERMAN} "Bitte schliessen Sie alle Prozesse von ${CLOSENAME} und klicken dann auf "OK". Die portable Anwendung kann nicht aktualisiert werden, während sie läuft."
LangString invaliddirectory ${LANG_GERMAN} "Der gewählte Pfad ist ungültig. Bitte wählen Sie einen gültigen Zielordner."
LangString notenoughspace ${LANG_GERMAN} "Das Laufwerk, das Sie gewählt haben, hat nicht genügend Speicherplatz für diese Anwendung frei."
LangString checkforplatform ${LANG_GERMAN} "Suche nach PortableApps.com Plattform"
LangString refreshmenu ${LANG_GERMAN} "Aktualisiere PortableApps.com Menüanzeige"

other suggestions ?
btw it seems that John didn´t ask for a German file??

"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisici elit, sed eiusmod tempor incidunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis .." Friday Next -
"May The Schwartz be with You!" Yogurt the Yoda

blocki
Offline
Last seen: 7 years 10 months ago
Joined: 2006-12-23 05:49
could be but i dont really

could be but i dont really care. Wink i was bored and i thought he needs a german translation. i didnt read what translations he really needs. Wink

PollieXmas
Offline
Last seen: 13 years 5 months ago
Joined: 2006-05-10 16:03
Afrikaans

LangString welcome ${LANG_AFRIKAANS} "Hierdie gids sal jou deur die installasie proses van ${NAME} lei.\r\n\r\nAs jy 'n bestaande installasie van ${NAME} opgradeer, maak seker dat dit is gestop voor jy met die installasie begin.\r\n\r\nSelekteer "Volgende" om voort te gaan."
LangString finish ${LANG_AFRIKAANS} "${NAME} is jou toestel geinstalleer.\r\n\r\nSelekteer "Klaar" om die gids te stop."
LangString runwarning ${LANG_AFRIKAANS} "Stop asseblief alle werkende instansies van ${CLOSENAME} en selekteer dan "Reg so". Die mobiele program kan nie opgegradeer word terwyl dit nog besig is om te werk nie."
LangString invaliddirectory ${LANG_AFRIKAANS} "Die lêer vir die installasie is nie geldig nie. Kies asseblief 'n geldige lêer."
LangString notenoughspace ${LANG_AFRIKAANS} "Die toestel wat jy geselekteer het vir hierdie installasie het nie genoeg spasie beskikbaar vir hierdie program nie."
LangString checkforplatform ${LANG_AFRIKAANS} "Op soek na die PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_AFRIKAANS} "Besig om PortableApps.com Menu te herlaai"

giuliojiang
giuliojiang's picture
Offline
Last seen: 15 years 4 months ago
Joined: 2008-07-11 02:31
Italian translation

LangString welcome ${LANG_ITALIAN} "Questo wizard ti guiderà nell'installazione di ${NAME}.\r\n\r\nSe stai aggiornando una copia già esistente di ${NAME}, per favore chiudila prima di procedere.\r\n\r\nClicca Avanti per continuare."
LangString runwarning ${LANG_ITALIAN} "Chiudi tutte le finestre di ${CLOSENAME} e clicca OK. L'applicazione non può essere aggiornata mentre è in esecuzione."
LangString invaliddirectory ${LANG_ITALIAN} "La cartella di destinazione è invalida. Sceglierne un'altra."
LangString notenoughspace ${LANG_ITALIAN} "L'unità che hai selezionato non ha abbastanza spazio per l'installazione."
LangString checkforplatform ${LANG_ITALIAN} "Ricerca di PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_ITALIAN} "Aggiornamento di PortableApps.com Platform"

laikexpert
Offline
Last seen: 13 years 7 months ago
Joined: 2009-03-29 16:09
Serbian

LangString welcome ${LANG_SERBIAN} "Ovaj čarobnjak vodit će Vas tokom instalacije aplikacije ${NAME}.\r\n\r\nUkoliko nadograđujete postojeću instalaciju of ${NAME}, molimo zatvorite aplikaciju pre nastavka instalacije.\r\n\r\nClick Next za nastavak."
LangString finish ${LANG_SERBIAN} "${NAME}Aplikacija je instalirana na Vaš uređaj.\r\n\r\nPritisnite Finish za gašenje čarobnjaka."
LangString runwarning ${LANG_SERBIAN} "Molimo zatvorite sve instance ${CLOSENAME} i kliknite na OK. Prenosna aplikacija ne može da se nadogradi dok radi."
LangString invaliddirectory ${LANG_SERBIAN} "Destinacioni direktorij koji ste izabrali nije validan. Molimo izaberite validni direktorij."
LangString notenoughspace ${LANG_SERBIAN} "Uredjaj koji ste izabrali nema dovoljno slobodnog prostora za ovu aplikaciju ."
LangString checkforplatform ${LANG_SERBIAN} "Provera postojanja PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_SERBIAN} "Osvežavanje menija PortableApps.com Menu"

orepenique
Offline
Last seen: 14 years 11 months ago
Joined: 2009-03-29 16:49
Galician translation

LangString welcome ${LANG_GALICIAN} "Este asistente guiaralle na instalación de ${NAME}.\r\n\r\nSe está a actualizar unha instalación existente de ${NAME}, por favor peche a aplicación antes de continuar.\r\n\r\nPrema Seguinte para continuar."
LangString finish ${LANG_GALICIAN} "${NAME} foi instalado no seu dispositivo.\r\n\r\nPrema Finalizar para pechar este asistente."
LangString runwarning ${LANG_GALICIAN} "Por favor peche todos os procesos de ${CLOSENAME} e despois prema OK. A aplicación portátil non pode ser actualizada mentres estea executándose."
LangString invaliddirectory ${LANG_GALICIAN} "O cartafol de destino seleccionado é inválido. Por favor escolla un cartafol válido."
LangString notenoughspace ${LANG_GALICIAN} "O dispositivo seleccionado para a instalación non ten espazo libre dabondo para esta aplicación."
LangString checkforplatform ${LANG_GALICIAN} "Comprobando a Plataforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_GALICIAN} "A recargar o Menú do PortableApps.com"

RockyTDR
Offline
Last seen: 5 months 2 weeks ago
Translator
Joined: 2008-07-25 06:28
Dutch translation
LangString welcome ${LANG_DUTCH} "Deze wizard zal u leiden door de installatie van ${NAME}.\r\n\r\nIndien u een bestaande installatie van ${NAME} wilt upgraden, sluit het dan af voordat u verdergaat.\r\n\r\nKlik op Volgende om door te gaan."
LangString finish ${LANG_DUTCH} "${NAME} is geïnstalleerd op uw apparaat.\r\n\r\nKlik op Voltooien om deze wizard af te sluiten."
LangString runwarning ${LANG_DUTCH} "Sluit alle instanties van ${CLOSENAME} en klik daarna op OK. De portable app kan niet geüpgraded worden terwijl de toepassing actief is."
LangString invaliddirectory ${LANG_DUTCH} "De geselecteerde doelmap is ongeldig. Kies een geldige map a.u.b."
LangString notenoughspace ${LANG_DUTCH} "Het geselecteerde apparaat heeft niet genoeg vrije ruimte om deze toepassing te installeren."
LangString checkforplatform ${LANG_DUTCH} "Zoeken naar het PortableApps.com-platform"
LangString refreshmenu ${LANG_DUTCH} "Vernieuwen van het PortableApps.com-menu"
NakedYip
Offline
Last seen: 15 years 2 months ago
Joined: 2008-02-07 10:44
Chinese : Traditional Chinese (zh-tw)

LangString welcome ${LANG_TRADCHINESE} "此安裝精靈將在 ${NAME} 的安裝過程中給予指引。\r\n\r\n如果你是在升級已安裝的 ${NAME}, 請先確定其已經關閉.\r\n\r\n請按「下一步」繼續。"
LangString finish ${LANG_TRADCHINESE} "${NAME} 已成功安裝在你的裝置上。\r\n\r\n按完成以關閉安裝精靈。"
LangString runwarning ${LANG_TRADCHINESE} "請關閉 ${CLOSENAME} 程式的所有視窗,然後按「確定」。  便攜軟件不能進行升級當其正在運作。"
LangString invaliddirectory ${LANG_TRADCHINESE} "你選擇的目的地資料夾無效。  請選擇有效的資料夾。"
LangString notenoughspace ${LANG_TRADCHINESE} "你選擇的裝置沒有足夠的儲存空間以安裝此程式。"
LangString checkforplatform ${LANG_TRADCHINESE} "正在檢查 PortableApps.com Platform..."
LangString refreshmenu ${LANG_TRADCHINESE} "正在更新 PortableApps.com Menu..."
VAPOR
VAPOR's picture
Offline
Last seen: 13 years 8 months ago
Joined: 2008-11-23 04:45
Ukrainian

LangString welcome ${LANG_UKRAINIAN} "Цей майстер допоможе Вам встановити ${NAME}.\r\n\r\nЯкщо Ви оновлюєте попередню установку ${NAME}, Вам треба вийти з програми і тоді натиснути кнопку Далі.\r\n\r\nНатисніть Далі."
LangString finish ${LANG_UKRAINIAN} "${NAME} успішно встановлено.\r\n\r\nНатисніть Фініш для виходу."
LangString runwarning ${LANG_UKRAINIAN} "Будьте ласкаві, закрийте всі вікна ${CLOSENAME} і тоді натисніть OK. Програма не може бути оновлена, поки вона працює."
LangString invaliddirectory ${LANG_UKRAINIAN} "Неправильна директорія! Виберіть правильну директорію для встановлення."
LangString notenoughspace ${LANG_UKRAINIAN} "Неможливо встановити! На вибраному диску замало вільного місця."
LangString checkforplatform ${LANG_UKRAINIAN} "Пошук PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_UKRAINIAN} "Оновлення PortableApps.com Menu"

nirnroot
nirnroot's picture
Offline
Last seen: 15 years 2 months ago
Joined: 2009-03-30 13:17
Some issues in Russian

Platform Installer In Russian (Platform Suite 1.5.2) has some issues.
I found in https://portableapps.com/node/9793#comment-54868 more currectly translation version. Please, use it.

Update: minor correct

LangString invaliddirectory ${LANG_RUSSIAN} "Выбрана неправильная папка назначения. Пожалуйста, выберите правильную папку."
LangString runwarning ${LANG_RUSSIAN} "Пожалуйста, закройте все запущенные копии ${CLOSENAME} и затем нажмите OK. Переносимое приложение не может быть обновлено пока оно запущено."

P.S. Does you planing localize portable apps installers? Just downloaded (for example)putty dont have translation of installer Smile

R3m
Offline
Last seen: 14 years 11 months ago
Joined: 2008-12-23 09:50
Other Kind of issues.

There is full corrected translation


LangString welcome ${LANG_ENGLISH} "Этот мастер проведет вас через процесс установки ${NAME}.\r\n\r\nЕсли вы обновляете существующую установку ${NAME}, пожалуйста, закройте ${NAME} перед продолжением.\r\n\r\nНажмите Далее для продолжения."
LangString finish ${LANG_ENGLISH} "Программа ${NAME} была установлена на ваше устройство.\r\n\r\nНажмите Готово чтобы закрыть этот мастер."
LangString runwarning ${LANG_ENGLISH} "Пожалуйста, закройте все копии ${CLOSENAME} и затем нажмите OK. Портативное приложение не может быть обновлено пока оно запущено."
LangString invaliddirectory ${LANG_ENGLISH} "Выбрана неправильная папка назначения. Пожалуйста, выберите правильную папку."
LangString notenoughspace ${LANG_ENGLISH} "На устройстве, выбранном вами для установки, недостаточно свободного места для этого приложения."
LangString checkforplatform ${LANG_ENGLISH} "Проверка платформы PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_ENGLISH} "Обновление меню PortableApps.com"

I think it's more correct.
I can translate apps, that haven't russian (belarussian) localisation yet. So, contact me to: R3m [at] mail [dot] by

А мне мама говорила:
Колбасёры - это сила!!!

nirnroot
nirnroot's picture
Offline
Last seen: 15 years 2 months ago
Joined: 2009-03-30 13:17
No

IMHO, first version from X-Pilot more correctly. Beginning with the caption "${LANG_RUSSIAN}" to linguistic meaning.

nirnroot
nirnroot's picture
Offline
Last seen: 15 years 2 months ago
Joined: 2009-03-30 13:17
Finaly

I speak with R3m, and we decide that this is finally:

LangString welcome ${LANG_RUSSIAN} "Этот мастер поможет вам установить
${NAME}.\r\n\r\nЕсли Вы обновляете существующую установку ${NAME}, то
закройте ее перед тем как продолжить.\r\n\r\n Нажмите Далее чтобы продолжить."
LangString finish ${LANG_RUSSIAN} "${NAME} был установлен на Ваше
устройство.\r\n\r\nНажмите Завершить чтобы закрыть этот мастер."
LangString runwarning ${LANG_RUSSIAN} "Пожалуйста, закройте все
запущенные копии ${CLOSENAME} и затем нажмите OK. Пока портативное
приложение запущено, оно не может быть обновлено."
LangString invaliddirectory ${LANG_RUSSIAN} "Выбрана неправильная
папка назначения. Пожалуйста, выберите правильную папку."
LangString notenoughspace ${LANG_RUSSIAN} "На выбранном Вами
устройстве не хватает свободного места для установки этого
приложения."
LangString checkforplatform ${LANG_RUSSIAN} "Проверка платформы
PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_RUSSIAN} "Обновляется меню PortableApps.com"

ONE
Offline
Last seen: 5 years 6 months ago
Joined: 2009-03-30 16:58
Slovenian Language

LangString welcome ${LANG_SLOVENIAN} "Ta Namestitveni Čarovnik vas bo vodil skozi namestitev programa ${NAME}.\r\n\r\n Če posodabljate že nameščeno različico programa ${NAME}, ga prosim zaprite pred nadaljevanjem.\r\n\r\n Kliknite Naprej za nadaljevanje."
LangString finish ${LANG_SLOVENIAN} "${NAME} je bil nameščen na vašo napravo.\r\n\r\n kliknite Konec za zaključek Namestitvenega Čarovnika."
LangString runwarning ${LANG_SLOVENIAN} "prosim zaprite vse procese programa ${CLOSENAME} in nato kliknite V redu. Prenosna aplikacija ne more biti posodobljena med tem ko se izvaja."
LangString invaliddirectory ${LANG_SLOVENIAN} "Ciljna mapa, ki ste jo izbrali je neveljavna. Prosim izberite veljavno mapo."
LangString notenoughspace ${LANG_SLOVENIAN} "Naprava, ki ste jo izbrali za namestitev aplikacije nima dovolj prostega pomnilnika."
LangString checkforplatform ${LANG_SLOVENIAN} "Preverjanje PortableApps.com Platforme"
LangString refreshmenu ${LANG_SLOVENIAN} "Osveževanje PortableApps.com Menija"

NovelX
Offline
Last seen: 12 years 5 months ago
Joined: 2009-03-31 02:55
Chinese (Simplified)

LangString welcome ${LANG_CHINESE} "此向导将指引您进行 ${NAME} 的安装。\r\n\r\n如果您是要升级已安装的 ${NAME},那么请确保该程序已被关闭。\r\n\r\n请按“下一步”继续。"
LangString finish ${LANG_CHINESE} "${NAME} 已被安装到您的设备上。\r\n\r\n请按“结束”以关闭此向导。"
LangString runwarning ${LANG_CHINESE} "请关闭 ${CLOSENAME} 的所有应用程序窗口,然后按“确定”。如果便携程序正在运行,那么它无法被升级。"
LangString invaliddirectory ${LANG_CHINESE} "您选择的目标文件夹无效。请选择一个有效的文件夹。"
LangString notenoughspace ${LANG_CHINESE} "您所选择要安装该程序的设备空间不足。"
LangString checkforplatform ${LANG_CHINESE} "正在检查 PortableApps.com 平台"
LangString refreshmenu ${LANG_CHINESE} "正在刷新 PortableApps.com 菜单"

sathishk
Offline
Last seen: 13 years 5 months ago
Joined: 2009-03-31 03:15
Tamil Language

LangString welcome ${LANG_TAMIL} "இந்த விசார்ட் உங்களுக்கு ${NAME} நிறுவ வழிகாட்டும்.\r\n\r\nஏற்கனவே உங்களிடம் ${NAME} உள்ளதெனில், அதை தயவு செய்து மூடிவிட்டு பின் தொடரவும்.\r\n\r\nதொடர்வதற்கு NEXT க்ளிக் செய்யவும்."
LangString finish ${LANG_TAMIL} "${NAME} நிறுவப்பட்டது.\r\n\r\nஇந்த விசார்டை மூட FINISH க்ளிக் செய்யவும்."
LangString runwarning ${LANG_TAMIL} "தயவு செய்து ${CLOSENAME} தொடர்பான அனைத்தையும் மூடிவிட்டு, ஓகே க்ளிக் செய்யவும். அது இயங்கிக் கொண்டு இருக்கும் போது அதனை மேம்படுத்த இயலாது."
LangString invaliddirectory ${LANG_TAMIL} "தாங்கள் தெரிவு செய்த ஃபோல்டர் தவறானது. தயவு செய்து சரியான ஃபோல்டரை தெரிவு செய்யவும்."
LangString notenoughspace ${LANG_TAMIL} " நீங்கள் தெரிவு செய்த இயக்ககத்தில் தேவையான இடமில்லை."
LangString checkforplatform ${LANG_TAMIL} "PortableApps.com தளத்தைச் சரிபார்க்கிறது."
LangString refreshmenu ${LANG_TAMIL} "PortableApps.com மெனு புதுப்பிக்கப்படுகிறது"

div_nul
Offline
Last seen: 15 years 6 months ago
Joined: 2009-03-31 12:02
BELARUSIAN

LangString welcome ${LANG_BELARUSIAN} "Гэты майстар правядзе Вас праз інсталяцыю ${NAME}.\r\n\r\nКалі Вы абнаўляеце існуючую інсталяцыю праграмы ${NAME}, калі ласка, зачыніце яе перад працягам.\r\n\r\nНацісніце Next для працягу."
LangString finish ${LANG_BELARUSIAN} "${NAME} праінсталіраван на Ваша устройства.\r\n\r\nНацісніце FINISH, каб зачыніць майстар."
LangString runwarning ${LANG_BELARUSIAN} "Калі ласка, зачыніце усе копіі ${CLOSENAME} і націсніце OK. Партатыўная праграма не можа быць абноўлена пакуль працуе."
LangString invaliddirectory ${LANG_BELARUSIAN} "Каталог назначэння, які Вы выбралі – неправільны. Калі ласка, выбярыце правільны каталог."
LangString notenoughspace ${LANG_BELARUSIAN} "Устройства, якое Вы выбралі для інсталяцыі не мае дастаткова месца для гэтай праграммы."
LangString checkforplatform ${LANG_BELARUSIAN} "Пошук платформы PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_BELARUSIAN} "Абнаўляецца меню PortableApps.com"

R3m
Offline
Last seen: 14 years 11 months ago
Joined: 2008-12-23 09:50
correction

LangString welcome ${LANG_BELARUSIAN} "Гэты майстар правядзе Вас праз інсталяцыю ${NAME}.\r\n\r\nКалі Вы абнаўляеце існуючую інсталяцыю праграмы ${NAME}, калі ласка, зачыніце яе перад працягам.\r\n\r\nНацісніце Далей для працягу."
LangString finish ${LANG_BELARUSIAN} "${NAME} інсталявана на Ваша ўстройства.\r\n\r\nНацісніце Гатова, каб зачыніць майстар."
LangString invaliddirectory ${LANG_BELARUSIAN} "Папка назначэння, якую Вы выбралі – неправільная. Калі ласка, выбярыце правільную папку."

А мне мама говорила:
Колбасёры - это сила!!!

Aditya Eka
Offline
Last seen: 14 years 2 months ago
Joined: 2009-04-01 20:55
Indonesian

LangString welcome ${LANG_INDONESIAN} "Wizard ini akan memandu Anda selama pemasangan ${NAME}.\r\n\r\nJika Anda memperbarui instalasi ${NAME} yang sudah ada, silakan tutup aplikasi tersebut sebelum melanjutkan.\r\n\r\nKlik Next untuk melanjutkan."
LangString finish ${LANG_INDONESIAN} "${NAME} telah terpasang pada perangkat Anda.\r\n\r\nKlik Finish untuk menutup wizard ini."
LangString runwarning ${LANG_INDONESIAN} "Silakan tutup semua jendela ${CLOSENAME} dan klik OK. Portable app tidak bisa diperbarui bila sedang berjalan."
LangString invaliddirectory ${LANG_INDONESIAN} "Folder tujuan yang Anda pilih tidak benar. Silakan pilih folder yang benar."
LangString notenoughspace ${LANG_INDONESIAN} "Perangkat yang Anda pilih tidak memiliki cukup tempat kosong untuk memasang aplikasi ini."
LangString checkforplatform ${LANG_INDONESIAN} "Sedang cek Platform PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_INDONESIAN} "Sedang Refresh PortableApps.com Menu"

afiza
Offline
Last seen: 15 years 6 months ago
Joined: 2009-04-02 04:27
Translate to Malay: PortableApps.com Installer 0.12+

LangString welcome ${LANG_MALAY} "Sekarang anda akan dibawa untuk memasang ${NAME}.\r\n\r\nJika anda memuat taraf pemasangan ${NAME}, sila tutup sebelum meneruskan pemasangan .\r\n\r\nKlik Next untuk seterusnya."
LangString finish ${LANG_MALAY} "${NAME} telah siap dipasang dalam pendrive anda.\r\n\r\nKlik Finish untuk tutup."
LangString runwarning ${LANG_MALAY} "Sila tutup ${CLOSENAME} dan klik OK. Portable app tidak boleh dipasang semasa sedang dijalankan."
LangString invaliddirectory ${LANG_MALAY} "Destinasi fail yang anda pilih salah. Sila pilih fail yang lain."
LangString notenoughspace ${LANG_MALAY} "Pendrive yang anda pilih tidak cukup ruang untuk dipasang."
LangString checkforplatform ${LANG_MALAY} "Memeriksa Platform PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_MALAY} "Membuka semula Menu PortableApps.com"

antoniodtv
Offline
Last seen: 12 years 10 months ago
Joined: 2008-10-25 07:17
Spanish

LangString welcome ${LANG_ENGLISH} "Este asistente le guiará durante la instalación de ${NAME}.\r\n\r\nSi está renovando una instalación existente de ${NAME}, por favor, ciérrela antes de continuar.\r\n\r\nHaga click en Siguiente para continuar."
LangString finish ${LANG_ENGLISH} "${NAME} ha sido instalado en su dispositivo.\r\n\r\nHaga click en Finalizar para cerrar este asistente de instalación."
LangString runwarning ${LANG_ENGLISH} "Por favor, cierre todas las ventanas de ${CLOSENAME} y luego haga click en OK. Esta aplicación portátil no puede ser actualizada mientras se ejecuta."
LangString invaliddirectory ${LANG_ENGLISH} "La carpeta de destino seleccionada es inválida. Por favor, seleccione un destino apropiado."
LangString notenoughspace ${LANG_ENGLISH} "El dispositivo que ha seleccionado no posee suficiente espacio libre para instalar esta aplicación."
LangString checkforplatform ${LANG_ENGLISH} "Revisando la Plataforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_ENGLISH} "Actualizando el menú de PortableApps.com"

Tooksara
Offline
Last seen: 15 years 6 months ago
Joined: 2009-04-07 01:28
Thai Language

LangString welcome ${LANG_ENGLISH} "ขั้นตอนต่อไปนี้จะนำคุณเข้าสู่การติดตั้ง ${NAME}.\r\n\r\nหากคุณกำลังอัพเกรดโปรแกรมที่มีอยู่แล้วของ ${NAME}, กรุณาปิดโปรแกรมนั้นก่อนดำเนินการ\r\n\r\nคลิก ต่อไป เพื่อดำเนินการต่อ"
LangString finish ${LANG_ENGLISH} "${NAME} ได้ติดตั้งลงในอุปกรณ์ของคุณเรียบร้อยแล้ว.\r\n\r\nคลิก เสร็จสิ้น เพื่อปิด"
LangString runwarning ${LANG_ENGLISH} "กรุณาปิดโปรแกรมทั้งหมดทีทำงานอยู่ของ ${CLOSENAME} หลังจากนั้นคลิก ตกลง โปรแกรมไม่สามารถอัพเกรดได้ในขณะที่โปรแกรมทำงานอยู่"
LangString invaliddirectory ${LANG_ENGLISH} "โฟลเดอร์ปลายทางที่คุณเลือกไว้นั้นไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกโฟลเดอร์ที่ถูกต้อง"
LangString notenoughspace ${LANG_ENGLISH} "อุปกรณ์ที่คุณเลือกไว้มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอ สำหรับติดตั้งโปรแกรมนี้"
LangString checkforplatform ${LANG_ENGLISH} "กำลังตรวจสอบ PortableApps.com แพตฟอร์ม"
LangString refreshmenu ${LANG_ENGLISH} "กำลังรีเฟรช PortableApps.com เมนู"

duyddoong
Offline
Last seen: 15 years 5 months ago
Joined: 2009-04-13 05:21
VIETNAMESE - VIỆT NAM
LangString welcome ${LANG_VIETNAMESE} "Phần hướng dẫn này sẽ giúp bạn hoàn thành phần cài đặt của ${NAME}.\r\n\r\n Nếu bạn đang nâng cấp phần cài đặt của phần mềm {NAME}, vui lòng thoát khỏi phần mềm trước khi tiến hành.\r\n\r\n Bấm Tiếp tục để tiến hành."
LangString finish ${LANG_VIETNAMESE} "${NAME} vừa được cài đặt lên thiết bị của bạn.\r\n\r\n Bấm Kết thúc để thoát khỏi phần hướng dẫn này"
LangString runwarning ${LANG_VIETNAMESE} "Vui lòng thoát ra khỏi tất cả các phiên bản đang hoạt động của ${CLOSENAME} và bấm Chấp nhận. Phần mềm di động không thể được nâng cấp khi đang hoạt động."
LangString invaliddirectory ${LANG_VIETNAMESE} "Thư mục đích bạn chọn không có thực. Vui lòng chọn một thư mục có thực."
LangString notenoughspace ${LANG_VIETNAMESE} "Thiết bị bạn vừa chọn để cài đặt không có đủ bộ nhớ trống cho phần mềm này."
LangString checkforplatform ${LANG_VIETNAMESE} "Đang kiểm tra PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_VIETNAMESE} "Đang hiển thị lại PortableApps.com Menu"
intern
Offline
Last seen: 13 years 11 months ago
Joined: 2009-04-29 14:59
Greek

LangString welcome ${LANG_GREEK} "Ο Οδηγός αυτός θα σας καθοδηγήσει για την εγκατάσταση του ${NAME}.\r\n\r\nΕάν κάνετε αναβάθμιση από προηγούμενη έκδοση του ${NAME}, παρακαλώ κλείστε το πρόγραμμα προτού συνεχίσετε.\r\n\r\nΠατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε."
LangString finish ${LANG_GREEK} "${NAME} εγκαταστάθηκε στην συσκευή σας.\r\n\r\nΠατήστε Τέλος για να κλείσετε τον οδηγό."
LangString runwarning ${LANG_GREEK} "Παρακαλώ κλείστε όλα τις ανοιχτές διαδικασίες του ${CLOSENAME} και πατήστε OK. Η φορητή εφαρμογή δεν μπορεί να αναβαθμιστεί ενώ είναι ανοιχτή."
LangString invaliddirectory ${LANG_GREEK} "Ο φάκελος προορισμού δεν είναι έγκυρος. Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο φάκελο."
LangString notenoughspace ${LANG_GREEK} "Η συσκευή που επιλέξατε για την εγκατάσταση δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο για αυτή την εφαρμογή."
LangString checkforplatform ${LANG_GREEK} "Γίνετε έλεγχος για PortableApps.com Platform"
LangString refreshmenu ${LANG_GREEK} "Ανανέωση του μενού PortableApps.com"

doninger
Offline
Last seen: 15 years 5 months ago
Joined: 2009-05-05 06:31
Spanish - Spain

LangString welcome ${LANG_SPANISH} "Este asistente le guiará durante la instalación de ${NAME}.\r\n\r\nSi está actualizando una instalación previa de ${NAME}, por favor, ciérrela antes de continuar.\r\n\r\nHaga Click en Siguiente para continuar."
LangString finish ${LANG_SPANISH} "${NAME} ha sido instalado en su dispositivo.\r\n\r\nHaga Click en Finalizar para cerrar este asistente."
LangString runwarning ${LANG_SPANISH} "Por favor, cierre todos los procesos de ${CLOSENAME} y haga Click en OK. La aplicación portable no puedes ser actualizada mientras está en ejecución."
LangString invaliddirectory ${LANG_SPANISH} "La carpeta de destino seleccionada es inválida. Por favor, seleccione una carpeta válida."
LangString notenoughspace ${LANG_SPANISH} "El dispositivo que ha seleccionado para la instalación no tiene suficiente espacio libre para esta aplicación."
LangString checkforplatform ${LANG_SPANISH} "Comprobando la Plataforma PortableApps.com"
LangString refreshmenu ${LANG_SPANISH} "Actualizando el Menú PortableApps.com"

Topic locked