Hello guys, i've updated the greek translation for the portableapps launcher v.6 PR. Here it goes:
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Hellenic (Greek)
LocalizedName=Ελληνικά
Version=2.0
ContributedBy=Dimitris Siakavelis
LocaleID=1032
LocaleWinName=LANG_GREEK
LocaleCode2=el
LocaleCode3=ell
LanguageCode=el
Localeglibc=el
Codepage=1253
[GENERAL]
BUTTON_OK=&ΟΚ
BUTTON_CANCEL=Άκ&υρο
BUTTON_REVERT=&Επαναφορά
BUTTON_YES=&Ναι
BUTTON_NO=Ό&χι
BUTTON_REMIND=Υπεν&θύμιση αργότερα
COLOR_PINK=Ροζ
COLOR_RED=Κόκκινο
COLOR_ORANGE=Πορτοκαλί
COLOR_YELLOW=Κίτρινο
COLOR_GREEN=Πράσινο
COLOR_BLUE=Μπλε
COLOR_PURPLE=Μωβ
COLOR_VIOLET=Βιολετί
COLOR_BLACK=Μαύρο
COLOR_WHITE=Λευκό
COLOR_GRAY=Γκρι
COLOR_SILVER=Ασημί
COLOR_BRONZE=Ορειχάλκινο
COLOR_GOLD=Χρυσό
COLOR_BROWN=Καφέ
[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Εκτέ&λεση
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Εκτέλεση ως &διαχειριστής
APP_MENU_RENAME=&Μετονομασία
APP_MENU_HIDE=Απόκρυ&ψη
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Μετακίνηση στην &αρχή
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Μετακίνηση στο &τέλος
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Εμφάνιση κρυφών ε&ικονιδίων
APP_MENU_REFRESH=Ανα&νέωση
APP_MENU_UNINSTALL=Απεγκατάσταση
APP_MENU_HELP=Βοήθεια
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Ε&κκίνηση αυτόματα
APP_MENU_EXPLORE_HERE=Ανα&ζήτηση εδώ
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Προβολή όλων των εφαρμογών πάντα
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Εμφάνιση κατηγοριών στην προβολή όλων των εφαρμογών
APP_MENU_ALL_APPS=Όλες οι φορητές εφαρμογές
APP_MENU_BACK=Πίσω
APP_MENU_CATEGORY=Κατηγορία
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Προσθήκη νέας κατηγορίας
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Προσβασιμότητα
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Ανάπτυξη λογισμικού
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Εκπαίδευση
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Παιχνίδια
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Γραφικά και Εικόνες
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Διαδίκτυο
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Μουσική και Βίντεο
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Εφαρμογές γραφείου
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Λειτουργικά συστήματα
APP_MENU_CATEGORY_SECURITY=Ασφάλεια
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Χρήσιμες εφαρμογές
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Άλλα
APP_MENU_PREFIX_APP=Εφ
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE κενά από $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=Έ&γγραφα
ICON_MUSIC=&Μουσική
ICON_PICTURES=Ε&ικόνες
ICON_VIDEOS=Βί&ντεο
ICON_EXPLORE=Εξε&ρεύνηση
ICON_BACKUP=&Αντίγραφα ασφαλείας
ICON_MANAGE_APPS=&Διαχείριση εφαρμογών
ICON_OPTIONS=Ε&πιλογές
ICON_HELP=&Βοήθεια
ICON_SEARCH=Ανα&ζήτηση
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Αλλαγή τοποθεσίας
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Αλλαγή εικονιδίου
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Αλλαγή τοποθεσίας εγγράφων
ICON_MENU_RESET=Επαναφορά προεπιλογών
MENU_MANAGE_APPS_CHECK_FOR_UPDATES=Έλεγχος για ενημερώσεις
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS=Λήψη περισσότερων εφαρμογών
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_CATEGORY=Ανά κατηγορία
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_TITLE=Ανά τίτλο
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_NEW_APPS=Νέες εφαρμογές
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_RECENTLY_UPDATED=Πρόσφατα ενημερωμένες εφαρμογές
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_MOST_POPULAR=Πιο δημοφιλείς
MENU_MANAGE_APPS_INSTALL_AN_APP=Μη αυτόματη εγκατάσταση μιας εφαρμογής
MENU_BACKUP=&Αντίγραφα ασφαλείας αρχείων
MENU_RESTORE=&Επαναφορά από αντίγραφο
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Μι&κρό μέγεθος γραμματοσειράς
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Με&γάλο μέγεθος γραμματοσειράς
MENU_OPTIONS_UPDATE=Έλεγχος για &ενημερώσεις
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Εγκατάσταση &νέας εφαρμογής
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Α&πεγκατάσταση εφαρμογής
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Ανανέωση εικονιδίων
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Λήψη περισσότερων εφαρμογών...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Γλ&ώσσα
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Εμφάνιση ε&ικονιδίου PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Απόκρυ&ψη εικονιδίων επιφάνειας εργασίας
MENU_OPTIONS_THEME=&Θέμα
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Π&ροσθήκη νέου θέματος
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Πρ&οεπιλογή
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Δια&φάνεια
MENU_HELP_ABOUT=&Σχετικά με το
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Έλεγχος για &ενημερώσεις
MENU_HELP_DONATE=Δωρεά στο PortableApps.com
MENU_HELP_SUPPORT=Υποστήριξη
MENU_SEARCH_DRIVE=Αναζήτηση στη &συσκευή
MENU_SEARCH_COMPUTER=Αναζήτηση στον &υπολογιστή
MENU_SEARCH_WEB=Αναζήτηση στο &διαδίκτυο
MENU_TRAY_EJECT=Α&φαίρεση
MENU_TRAY_EXIT=Έ&ξοδος
DIALOG_EJECT_FAIL=Οι ακόλουθες εφαρμογές εκτελούνται ακόμη:%RUNNINGAPPS%Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές πρωτού αφαιρέσετε την συσκευή σας.
INVALID_INSTALLER=Αυτό το πρόγραμμα εγκατάστασης φαίνεται πως δεν είναι στη μορφή του PortableApps.com. Η εφαρμογή ίσως έχει αλλοιωθεί ή δεν είναι αρκετά φορητή και συνιστάται να μη χρησιμοποιηθεί χωρίς επαλήθευση της πηγής αυτού του αρχείου. Θέλετε να συνεχίσετε με την εγκατάσταση;
CHECK_DRIVE=Έλεγχος δίσκου για &σφάλματα
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Γίνεται έλεγχος της μονάδας δίσκου %DRIVE% για σφάλματα...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Warning: Autorun Changed
AUTORUN_CHANGE_WARNING=Το PortableApps.com Platform εντόπισε ότι οι ρυθμίσεις αυτόματης εκτέλεσης αυτής της συσκευής άλλαξαν. Οι αλλαγές αυτές πιθανόν να οφείλονται σε κάποιον ιό ή spyware ή σε κάποια άλλη εφαρμογή που τροποποίησε το αρχείο autorun.inf. Εάν δεν κάνατε εσείς αυτές τις αλλαγές, προτείνεται να ελέγξετε αυτή τη συσκευή για ιούς και spyware άμεσα.
APP_MENU_FAVORITE=Αγαπ&ημένο
DIALOG_SHARED_LIBRARY_DOWNLOAD=Η εφαρμογή απαιτεί το %SHAREDLIBRARY% για να εκκινήσει. Θέλετε να γίνει η λήψη και εγκατάστασή του τώρα?
DIALOG_SHARED_LIBRARY_DOWNLOAD_OPTIONAL=Αυτή η εφαρμογή απαιτεί το %SHAREDLIBRARY% για κάποιες λειτουργίες της. Θέλετε να γίνει η λήψη και εγκατάστασή του τώρα?
DIALOG_SHARED_LIBRARY_ASK_NEXT_TIME=Θέλετε να ερωτηθείτε για την λήψη του %SHAREDLIBRARY% την επόμενη φορά?
DIALOG_SHARED_LIBRARY_OPTIONAL_ASK_NEXT_TIME=Θέλετε να ερωτηθείτε για την λήψη του %SHAREDLIBRARY% την επόμενη φορά?
DIALOG_NET_FRAMEWORK_DOWNLOAD=Η εφαρμογή απαιτεί το Microsoft .NET Framework %VERSION% για να εκκινήσει. Η εγκατάστασή του απαιτεί δικαιώματα διαχειριστή και ίσως χρειαστεί επανεκκίνηση. Θέλετε να γίνει η λήψη και εγκατάστασή του τώρα?
DIALOG_NET_FRAMEWORK_REQUIRED=Η εφαρμογή απαιτεί το Microsoft .NET Framework %VERSION% για να εκκινήσει. Παρακαλούμε εκτελέστε το Windows Update ή επισκευθείτε το update.microsoft.com με Internet Explorer για λήψη και εγκατάσταση.
[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Εμ&φάνιση του PortableApps.com Platform
ALWAYS_ON_TOP=&Πάντα σε πρώτο πλάνο
HIDE_ICON=Απόκρυ&ψη αυτού του εικονιδίου
[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Μετονομασία
LABEL_ORIGINAL=Αρχικό όνομα
LABEL_CUSTOM=Προσαρμοσμένο όνομα
[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Απεγκατάσταση του %APPNAME%?
MESSAGE=ΠΡΟΣΟΧΗ: Η απεγκατάσταση θα αφαιρέσει την εφαρμογή και όλες της ρυθμίσεις της (προτιμήσεις, σελιδοδείκτες, κλπ). Έγγραφα και αρχεία που έχουν αποθηκευτεί στα Έγγραφα ή άλλους φακέλους δεν θα επηρεαστούν, αλλά τα αρχεία σε αυτό τον φάκελο θα διαγραφούν:
QUESTION=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απεγκαταστήσετε το %APPNAME%;
FAILMESSAGE=Απέτυχε η απεγκατάσταση του %APPNAME%.
[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Απεγκατάσταση του %APPNAME%
MESSAGE=Γίνεται απεγκατάσταση του %APPNAME%. Περιμένετε...
[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Ενημέρωση
LABEL_CHECK_INQUIRY=Θέλετε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση του PortableApps.com Platform;
LABEL_CHECKING=Έλεγχος για ενημερώσεις...
LABEL_UP_TO_DATE=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
LABEL_DOWNLOADING=Λήψη ενημέρωσης...
LABEL_UPDATED=Το PortableApps.com Platform ενημερώθηκε.
[FORM_OPTIONS]
FORM_NAME=Επιλογές
TAB_GENERAL=Γενικά
TAB_THEMES=Θέματα
TAB_FILE_ASSOCIATIONS=Συσχετίσεις αρχείων
TAB_FONTS=Γραμματοσειρές
TAB_ADVANCED=Για προχωρημένους
GENERAL_DISLAY_OPTIONS=Εμφάνιση επιλογών
GENERAL_USE_LARGE_FONTS=Χρήση μεγάλων γραμματοσειρών
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY=Διαφάνεια μενού
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY_OFF=Ανενεργό (0%)
GENERAL_LANGUAGE=Γλώσσα
GENERAL_LANGUAGE_USE_FOR_ALL=Χρήση αυτής της γλώσσας για όλες τις εφαρμογές
GENERAL_APP_LIST_ORGANIZATION=Οργάνωση λίστας εφαρμογών
GENERAL_SMART_WITH_CATEGORIES=Έξυπνη (με κατηγορίες) - Αγαπημένα και πρόσφατα στην πρώτη οθόνη. Όλες οι εφαρμογές ανά κατηγορία στη δεύτερη.
GENERAL_SMART_ALPHA=Έξυπνη (αλφαβητικά) - Αγαπημένα και πρόσφατα στην πρώτη οθόνη. Όλες οι εφαρμογές αλφαβητικά στη δεύτερη.
GENERAL_SHOW_ALL_CATEGORIES=Εμφάνιση όλων ανά κατηγορία - Αγαπημένα στην κορυφή. Όλες οι άλλες εφαρμογές ανά κατηγορία.
GENERAL_SHOW_ALL_ALPHABETICALLY=Εμφάνιση όλων αλφαβητικά - Αγαπημένα στην κορυφή. Όλες οι άλλες εφαρμογές αλφαβητικά.
THEMES_THEME_PREVIEW=Προεπισκόπηση θέματος
THEMES_ADD_THEME=Προσθήκη θέματος
THEMES_GET_THEMES=Λήψη θεμάτων
THEMES_USE_THEME=Χρήση θέματος
THEMES_REMOVE_THEME=Αφαίρεση θέματος
THEMES_CUSTOM_COLOR=Προσαρμοσμένο χρώμα
THEMES_CUSTOM_COLOR_PREVIEW=Προεπισκόπηση προσαρμοσμένου χρώματος
THEMES_CLASSIC=Κλασσικό
THEMES_MODERN=Μοντέρνο
THEMES_GLASSY=Γυάλινο
THEMES_RETRO=Ρετρό
THEMES_FLAT=Flat
THEMES_LIGHT=Φωτεινό
THEMES_DARK=Σκούρο
THEMES_DEFAULT=Προεπιλεγμένο
FILE_ASSOCIATIONS_EXTENSION=Τύπος αρχείου
FILE_ASSOCIATIONS_OPEN_WITH=Άνοιγμα με
FILE_ASSOCIATIONS_ICON=Εικονίδιο
FILE_ASSOCIATIONS_ADD=Προσθήκη τύπου αρχείου
FILE_ASSOCIATIONS_EDIT=Επεξεργασία τύπου αρχείου
FILE_ASSOCIATIONS_DELETE=Διαγραφή τύπου αρχείου
FILE_ASSOCIATIONS_DISABLE=Απενεργοποίηση συσχετίσεων
FONTS_NAME=Όνομα γραμματοσειράς
FONTS_FILE=Όνομα αρχείου
FONTS_ADD=Προσθήκη γραμματοσειράς
FONTS_REMOVE=Αφαίρεση γραμματοσειράς
FONTS_DISABLE=Απενεργοποίηση φορητών γραμματοσειρών
ADVANCED_UPDATER=Ρυθμίσεις ενημερώσεων
ADVANCED_UPDATER_FREQUENCY=Έλεγχος για ενημερώσεις...
ADVANCED_UPDATER_STARTUP=Κατά την εκκίνηση του platform
ADVANCED_UPDATER_DAILY=Κάθε μέρα
ADVANCED_UPDATER_HOURLY=Κάθε ώρα
ADVANCED_UPDATER_MANUAL=Μόνο όταν κάνω έλεγχο για ενημερώσεις
ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=Να μην κλείνει το μενού όταν απομακρύνεται ο δείκτης
ADVANCED_START_MINIMIZED=Εκκίνηση του μενού ελαχιστοποιημένου
ADVANCED_FADE_MENU=Εφέ σβησίματος μενού
ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Απόκρυψη εικονιδίων επιφάνειας εργασίας κατά τη λειτουργία
ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Εμφάνιση μόνο ενός εικονιδίου για εφαρμογές με πολλαπλά εικονίδια
ADVANCED_DISABLE_SPLASH_SCREENS=Απενεργοποίηση Splash Screens
ADVANCED_DISABLE_SCROLLBAR=Απενεργοποίηση μπάρας κύλισης
ADVANCED_NOT_ALL_APPS_SUPPORT=Δεν το υποστηρίζουν όλες οι εφαρμογές
ADVANCED_HIDE_PORTABLE_IN_APP_NAMES=Απόκρυψη του "Portable" στα ονόματα εφαρμογών
ADVANCED_EXPAND_CATEGORIES=Ανάπτυξη κατηγοριών από προεπιλογή
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SETTINGS=Επιλογές φακέλων εφαρμογών
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_OPEN_SOURCE_ONLY=Εμφάνιση μόνο εφαρμογών που είναι Open Source
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_ADVANCED_APPS=Εμφάνιση εφαρμογών για προχωρημένους (Beta, Test, κτλ)
[UPDATER]
COLUMN_APP=Φορητή εφαρμογή
COLUMN_DOWNLOAD_SIZE=Λήψη
COLUMN_INSTALL_SIZE=Εγκατάσταση
COLUMN_DESCRIPTION=Περιγραφή
COLUMN_APP_TYPE=Τύπος εφαρμογής
COLUMN_CATEGORY=Κατηγορία
COLUMN_SUBCATEGORY=Υποκατηγορία
COLUMN_RELEASE_DATE=Κυκλοφόρησε:
COLUMN_UPDATED_DATE=Ενημερώθηκε:
COLUMN_ABBREVIATION_MEGABYTE=MB
INTRO_WAIT=Έλεγχος στο PortableApps.com για εφαρμογές...
INTRO_UPTODATE=Όλες οι εφαρμογές είναι ενημερωμένες.
SELECTION_HEADING_NEW=Λήψη νέων εφαρμογών
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Επιλέξτε τις εφαρμογές που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Ενημέρωση εφαρμογών
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για τις παρακάτω εφαρμογές
DOWNLOAD_HEADING=Λήψη και εγκατάσταση
DOWNLOAD_SUBHEADING=Περιμένετε όσο οι εφαρμογές λαμβάνονται και εγκαθίστανται
FINISH_HEADING_NEW=Νέες εφαρμογές προστέθηκαν
FINISH_TEXT_NEW=Οι νέες σας εφαρμογές εγκαταστάθηκαν και είναι τώρα διαθέσιμες στο PortableApps.com Menu.
FINISH_HEADING_UPDATE=Η ενημέρωση ολοκληρώθηκε
FINISH_TEXT_UPDATE=Οι εφαρμογές σας ενημερώθηκαν και είναι διαθέσιμες στο PortableApps.com Menu.
FINISH_HEADING_FAIL=Σφάλμα
FINISH_TEXT_FAIL=Η ενημέρωση του PortableApps.com δεν ολοκληρώθηκε επιτυχώς. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.
ERROR_NOCONNECTION=Αδύνατη η σύνδεση στο PortableApps.com για την ανάκτηση εφαρμογών. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.
FIRSTRUN=Θέλετε το PortableApps.com Platform να κάνει αυτόματα έλεγχο για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση?
REQUIRED_PLATFORM_UPDATE=Required Platform Update
DOWNLOADING_X_OF_Y=Λήψη %CURRENTAPP% από %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
DOWNLOADREMAINING=απομένουν
DOWNLOADCONNECTING=Σύνδεση...
DOWNLOADSECOND=δευτερόλεπτα
DOWNLOADHOUR=ώρες
DOWNLOADMINUTE=λεπτά
DOWNLOADPLURAL=
DOWNLOADERROR=Σφάλμα λήψης: %ERROR% στο αρχείο %FILE%
DOWNLOADINVALID=Το αντίγραφο του %CURRENTAPPNAME% που λάβατε δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να εγκατασταθεί. Αυτό μπορεί να συνέβη εξ' αιτίας μιας ατελούς λήψης ή άλλου σφάλματος δικτύου. Δοκιμάστε να εκτελέσετε ξανά ενημέρωση μετά το τέλος της διαδικασίας.
INSTALLING_X_OF_Y=Εγκατάσταση %CURRENTAPP% από %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
[SUBCATEGORIES]
Magnification=Ενίσχυση
On-Screen Keyboards=Πληκτρολόγια οθόνης
Database=Βάσεις δεδομένων
Packaging=Πακετάρισμα
Portablization=Μεταφερσιμότητα
Programming Environment=Προγραμματιστικό Περιβάλλον
Servers=Διακομιστές
Text Editors and IDEs=Επεξεργασία κειμένου και IDEs
Web Editors=Επεξεργασία ιστού
Astronomy=Αστρονομία
Dictionaries=Λεξικά
Geography=Γεωγραφία
Genealogy=Γενεαλογία
Memorization=Απομνημόνευση
Religion=Θρησκεία
Technical Computing=Τεχνικός υπολογισμός
Typing=Δακτυλογράφηση
Action=Δράση
Adventure=Περιπέτεια
Arcade=Arcade
Board=Επιτραπέζια
Card=Card
Emulators=Εξομοιωτές
Music=Μουσική
Puzzle=Παζλ
Racing=Αγώνες
Role-Playing=Παιχνίδια ρόλων
Strategy=Στρατηγική
Diagramming=Διαγράμματα
Image Editors=Επεξεργασία εικόνων
Image Viewers=Προβολή εικόνων
Rendering=Απόδοση
Vector Graphics=Διανυσματικά γραφικά
Browsers=Περιηγητές ιστού
Chat=Chat
Download Managers=Διαχείριση λήψεων
Email=Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
File Sharing=Διαμοιρασμός αρχείων
FTP Clients=Εξυπηρετητές FTP
Podcast Receivers=Δέκτες ραδιοφώνου
RSS Readers=Αναγνώστες RSS
Telnet and SSH=Telnet και SSH
Audio Editors and Converters=Επεξεργασία ήχου και μετατροπή
CD/DVD Burning and Authoring=Δημιουργία CD/DVD
Media Players=Αναπαραγωγή πολυμέσων
Music Creation and Notation=Δημιουργία μουσικής
Video Editors=Επεξεργασία βίντεο
Document Viewers=Προβολή εγγράφων
Calculators=Αριθμομηχανές
Financial=Οικονομικά
Journaling=Journaling
Office Suites=Πακέτα προγραμμάτων Office
Organization=Οργάνωση
Presentations=Παρουσιάσεις
Sticky Notes=Σημειώσεις
Document Tools=Εργαλεία εγγράφων
Presentations=Παρουσιάσεις
Spreadsheets=Λογιστικά φύλλα
Word Processors=Επεξεργαστές κειμένου
Antivirus and Antispyware=Antivirus και Antispyware
Password Managers=Διαχείριση κωδικών πρόσβασης
Secure File Deletion=Ασφαλής διαγραφή αρχείων
Disk Tools=Εργαλεία δίσκων
File Comparison=Σύγκριση αρχείων
File Compression and Packaging=Συμπίεση αρχείων
File Managers=Διαχείριση αρχείων
Networking=Δικτύωση
Remote Connectivity=Απομακρυσμένη σύνδεση
Synchronization=Συγχρονισμός
Task Managers=Διαχείριση εργασιών
Time Wasters=Time Wasters
Timers=Χρονόμετρα
Desktop Enhancement=Βελτιστοποίηση επιφάνειας εργασίας
Clipboard Enhancement=Βελτιστοποίηση προχείρου
Uninstallers=Προγράμματα απεγκατάστασης
Screenshot Tools=Εργαλεία Screenshot
Consoles=Κονσόλες
Unit Conversion=Μετατροπή μονάδων
Miscellaneous=Διάφορα
Good job, but PLEASE DON'T REMOVE the names of previews translators from the "ContributedBy" field!
I made some changes: http://pastebin.com/MKzjK8qj
Line 52: Corrected my previous translation
Line 68: Cannot translate
Lines 124-129: Complemented
Line 169: Corrected my previous translation
Line 184: Corrected spelling
Line 217: Added an article
Line 220: Reduced the length to fit better
Line 222: Directory = Κατάλογος
Line 224: Corrected spelling
Line 227: Corrected my previous translation
Line 308: Corrected my previous translation
Line 311: Corrected my previous translation
Line 312: Corrected my previous translation
Line 316: Translated
Line 270: Changed
Line 287: Translated
Hello there, i've updated the Greek Translation.
You can find it here: http://pastebin.com/Dp2eJjhm
For future reference, be sure to post over here: https://portableapps.com/node/28595
I already added a link to this comment.
Sometimes, the impossible can become possible, if you're awesome!
Hello Dimitris!
In your translation is a few problems. The first is that it from version 11.2 (366 lines). But need to translate from newest version 12.0 Beta 2 (373 lines) locale.
I set up the Greek Translation Template for version 12.0 Beta 2.
You can to finish the translation with this template: http://pastebin.com/tFiWZUQr
Version 12.0 Beta 2 locale have 7 strings more, in line 163, 167, 168, 169, 170, 171 and 172:
Remaining untranslated strings
Maybe it is possible to translate:
You can translate "App" from "Application" (like: Εφαρμογή). By the term "Flat" in this case, it is to be understood in the normal meaning. Look at flat teddy bear (in picture on the left). Flat Teddy? Flat.
How would a complete translation?
It would be good if this string been translated fully:
About how-to translate the term "Screenshot" and other terms, you can find ideas there.
Correctly translated strings
This strings is Ok, correct translation. Conformable with English-Greek language translation practice:
Updates of already translated strings
English.locale have updated 8 already translated strings in lines 76, 84, 85, 88, 89, 235, 256 and 257. Please look up, more details in this comment. For example, string in line 76 "Manage Apps" changed to short "Apps" (Applications - Εφαρμογές).
Posting
If jou posting translation directly to the forum, you can use Preformatted tag (Compose tips).
Then look like this:
Finished translation or link to this need to posting in PortableApps.com Platform Localization Updates topic. There you can post translation with reply John's comment about Greek Update.
Hello,
Thank you a lot for your help!
I think i corrected the problems, please have a look:
http://pastebin.com/kkrHAZ49
I also think that lines 314 and 353 should stay half-translated because the greek translation is very long.
Is the translation file ok now?
Do you need my email or my name or something for your translators list?
Hello again, Dmitris!
Sorry for the long waiting. In the latest translation has some drawbacks.
8 strings with changed content
Strings already translated in Greek, but need some updates. Please to check up for correctness. Sequential order of string examples:
76 - removed "Manage" (string for Menu button "Apps" (Applications) - Εφαρμογές):
84 - included ampersand (&):
85 - included ampersand (&):
88 - "Apps" changed to "Releases":
89 - removed "Apps":
235 - "Keyboard-Friendly" changed to "Screen Reader-Friendly". More about this feature here. You already edit this string, but if necessary there remained space for 19 lower-case "x" letters more (screenshot):
256 - removed "On":
257 - removed "On":
About term portable apps (portable applications)
Some translations are missing a term "portable", also the Greek translation .
The Greek translation of the term "portable applications" can be seen here:
Λήψη LibreOffice -> Πακέτα -> Φορητές εφαρμογές
18 strings with a missing term.
Sequential order of string examples:
52:
117:
143:
178:
227:
249:
260:
261:
262:
263:
264:
265:
267:
268:
269:
271:
274:
290:
2 strings with already used in translation the term "portable"
Please look at how translations are properly.
Sequential order of string examples:
118 (φορητή):
210 (φορητών):
About translators list
Site administrators already know your e-mail address.
I am collected (from locale files and website) all the Platform translators since version 1.5 and newer in different language sections. But dont know what to do with it. Ok, for example, how to look the Greek translators:
Greek
Yannis Papatzikos
Konstantinos Passalidis (konpas1986)
Stelios Gidaris
Nik A
George Chr. (GeorgeChr)
Dimitris Siakavelis (dimitrisscript)