You are here

[Outdated] PortableApps.com Platform 2.0+2.1 Translations Urgently Needed

128 posts / 0 new
Last post
dboki89
Offline
Last seen: 9 years 10 months ago
Joined: 2009-11-30 20:44
Serbian.locale (both Latin and Cyrillic) & Croatian.locale

PLEASE READ THIS BEFORE COPYING THE TRANSLATIONS:

1) The old translation named Croation.locale should be removed. Note that correct way to write it is Croatian.locale (as I posted just now), and if you just copy this over existing .locales the old (and incorrect) one will not be overwritten (since the names differ).

2) Serbian native writing is Cyrillic, but many Serbian computer users are used to Latin since a) we learn both writings in school, and b) the Cyrillic was not supported in most programs until recently (a few years now). Hence, even the Serbian translation you guys had was in Latin. I would ask you to put both of them into your platform for that reason. Thanks

* NOW THE NOT SO IMPORTANT PART, read this only if you want to:
I would like to apologize if this is a problem, but I've left out ALL the "&" signes for keyboard shortcuts out of the names, because I didn't want to have double matches ("&Odustani", "&Osvezi" for example), and I didn't have much time to think about it since I was doing translations for 2 languages, and for one of them in 2 writings... Forgive me for that.
Also, I will translate the Updater, Installer and Backup, and post them here later on since I don't know where else to post. Thanks

SerbianLatin.locale:

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Serbian (Latin)
LocalizedName=Srpski jezik
Version=1.6
ContibutedBy=dboki89
LocaleID=2074
LocaleWinName=LANG_SERBIAN
LocaleCode2=sr
LocaleCode3=srp
LanguageCode=sr
Localeglibc=sr
Codepage=1252

[GENERAL]
BUTTON_OK=Ok
BUTTON_CANCEL=Odustani
BUTTON_REVERT=Povrati
BUTTON_YES=Da
BUTTON_NO=Ne
BUTTON_REMIND=Podseti me kasnije
COLOR_PINK=Roza
COLOR_RED=Crvena
COLOR_ORANGE=Narandžasta
COLOR_YELLOW=Žuta
COLOR_GREEN=Zelena
COLOR_BLUE=Plava
COLOR_PURPLE=Tamno ljubičasta
COLOR_VIOLET=Ljubičasta
COLOR_BLACK=Crna
COLOR_WHITE=Bela
COLOR_GRAY=Siva
COLOR_SILVER=Srebrna
COLOR_BRONZE=Bronzana
COLOR_GOLD=Zlatna

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Pokreni
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Pokreni kao administrator
APP_MENU_RENAME=Preimenuj
APP_MENU_HIDE=Sakrij
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Pomeri na vrh
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Pomeri na dno
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Pokaži skrivene ikonice
APP_MENU_REFRESH=Osveži
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Automatski pokreni
APP_MENU_EXPLORE_HERE=Istraži ovde
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Uvek prikazuj sve aplikacije
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Pokaži kategorije u "Sve aplikacije" pogledu
APP_MENU_ALL_APPS=Sve aplikacije
APP_MENU_BACK=Nazad
APP_MENU_CATEGORY=Kategorija
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Dodaj novu kategoriju
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Pristupačnost
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Razvoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Edukacija
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Igrice
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafici i slike
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Muzika i video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kancelarija
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operativni sistemi
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Alatke
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostalo
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE slobodno od $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=Dokumenti
ICON_MUSIC=Muzika
ICON_PICTURES=Slike
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Istraži
ICON_BACKUP=Napravi sigurnosnu kopiju
ICON_OPTIONS=Opcije
ICON_HELP=Pomoć
ICON_SEARCH=Traži
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Promeni putanju
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Promeni ikonicu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Promeni putanju Dokumenata
ICON_MENU_RESET=Povrati na standardno podešeno
MENU_BACKUP=Sigurnosne kopije
MENU_RESTORE=Povrati iz sigurnosne kopije
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Mala slova
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Velika slova
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Instaliraj novu aplikaciju
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Ukloni aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Osveži ikonice aplikacija
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Potraži još aplikacija...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Jezik
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Pokaži PortableApps.com ikonicu
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Sakrij ikonice "Radne površine"
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Promeni jezik aplikacije
MENU_OPTIONS_THEME=Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Dodaj novu temu
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com standardna tema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Transparentnost
MENU_HELP_ABOUT=O programu
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Proveri mogućnost ažuriranja
MENU_SEARCH_DRIVE=Pretraži ovaj disk
MENU_SEARCH_COMPUTER=Pretraži ovaj kompjuter
MENU_SEARCH_WEB=Pretraži internet
MENU_TRAY_EJECT=Izbaci
MENU_TRAY_EXIT=Izađi
DIALOG_EJECT_FAIL=Sledeće aplikacije još uvek rade:%RUNNINGAPPS%Molimo Vas da isključite sve aplikacije pre vađenja Vašeg uređaja.
INVALID_INSTALLER=Ovaj instaler ne deluje da je u PortableApps.com formatu.  Prenosiva aplikacija je možda izmenjena ili nije potpuno prenosiva, te ne bi trebala biti korištena bez provere njenog porekla.  Da li biste želeli da nastavite sa instaliranjem?
CHECK_DRIVE=Proveri disk za greške
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Proveravanje diska %DRIVE% za greške...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozorenje: Autopokretanje promenjeno
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com platforma je primetila da je konfiguracija za autopokretanje ovog uređaja promenjena.  Ove promene mogu biti izazvane virusnom ili spajver infekcijom ili nekom drugom aplikacijom koja je promenila autorun.ini datoteku.  Ukoliko te promene niste lično učinili, trebali biste odmah skenirati ovaj uređaj za viruse i spajver.
APP_MENU_FAVORITE=Omiljeno

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Pokaži PortableApps.com platformu
ALWAYS_ON_TOP=Uvek na vrhu
HIDE_ICON=Sakrij ovu ikonicu

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Preimenuj
LABEL_ORIGINAL=Originalni naziv
LABEL_CUSTOM=Izmenjeni naziv

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Izbriši %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Brisanje će ukloniti prenosivu aplikaciju i sva njena podešavanja (opcije, bookmark-e, zabeleške, itd.). Dokumenti ili datoteke sačuvane u Dokumente ili druge direktorijume neće biti izmenjeni, ali sve datoteke unutar ovog direktorijuma će biti obrisane:
QUESTION=Jeste li sigurni da želite da izbrišete %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Ne mogu da izbrišem %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Brisanje %APPNAME%
MESSAGE=Brišem %APPNAME%.  Molimo sačekajte...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Ažuriraj
LABEL_CHECK_INQUIRY=Da li biste želeli da proverite postoji li novija verzija PortableApps.com platforme?
LABEL_CHECKING=Proveravanje mogućnosti ažuriranja...
LABEL_UP_TO_DATE=Ne postoje novije verzije.
LABEL_DOWNLOADING=Skidanje ažurirane verzije...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com platforma je ažurirana.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Proveravam PortableApps.com za aplikacije...
INTRO_UPTODATE=Sve prenosive aplikacije su ažurirane.
SELECTION_HEADING_NEW=Skidanje novih prenosivih aplikacija
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Odaberite prenosive aplikacije koje biste želeli da instalirate i pritisnite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Ažuriranje prenosive aplikacije
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Ažuriranje je moguće za sledeće prenosive aplikacije
DOWNLOAD_HEADING=Skidanje i instaliranje
DOWNLOAD_SUBHEADING=Molimo sačekajte dok se prenosive aplikacije skidaju i instaliraju
FINISH_HEADING_NEW=Prenosive aplikacije su dodate
FINISH_TEXT_NEW=Vaše nove prenosive aplikacije su instalirane i sada su dostupne u PortableApps.com meniju.
FINISH_HEADING_UPDATE=Ažuriranje završeno
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaše prenosive aplikacije su ažurirane i sada su dostupne u PortableApps.com meniju.
FINISH_HEADING_FAIL=Greška
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com Ažurator nije uspešno ažurirao.  Molimo pokušajte kasnije.
ERROR_NOCONNECTION=Ne mogu da se povežem sa PortableApps.com da nabavim prenosive aplikacije.  Molimo pokušajte kasnije.
FIRSTRUN=Da li biste želeli da PortableApps.com platforma automatski proverava mogućnost ažuriranja prilikom pokretanja?

SerbianCyrillic.locale:

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Serbian (Cyrillic)
LocalizedName=Српски јеѕик
Version=1.6
ContibutedBy=dboki89
LocaleID=2074
LocaleWinName=LANG_SERBIAN
LocaleCode2=ср
LocaleCode3=срп
LanguageCode=ср
Localeglibc=sr_RS
Codepage=1251

[GENERAL]
BUTTON_OK=Ок
BUTTON_CANCEL=Одустани
BUTTON_REVERT=Поврати
BUTTON_YES=Да
BUTTON_NO=Не
BUTTON_REMIND=Подсети ме касније
COLOR_PINK=Роѕа
COLOR_RED=Црвена
COLOR_ORANGE=Наранџаста
COLOR_YELLOW=Жута
COLOR_GREEN=Зелена
COLOR_BLUE=Плава
COLOR_PURPLE=Тамно љубичаста
COLOR_VIOLET=Љубичаста
COLOR_BLACK=Црна
COLOR_WHITE=Бела
COLOR_GRAY=Сива
COLOR_SILVER=Сребрна
COLOR_BRONZE=Бронзана
COLOR_GOLD=Златна

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Покрени
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Покрени као администратор
APP_MENU_RENAME=Преименуј
APP_MENU_HIDE=Сакриј
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Помери на врх
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Помери на дно
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Покажи скривене иконице
APP_MENU_REFRESH=Освежи
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Аутоматски покрени
APP_MENU_EXPLORE_HERE=Истражи овде
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Увек приказуј све апликације
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Покажи категорије у "Све апликације" погледу
APP_MENU_ALL_APPS=Све апликације
APP_MENU_BACK=Назад
APP_MENU_CATEGORY=категорија
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Додај нову категорију
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Приступачност
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Развој
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Едукација
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Игрице
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Графици и слике
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Интернет
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Музика и видео
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Канцеларија
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Оперативни системи
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Алатке
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Остало
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE слободно од $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=Документи
ICON_MUSIC=Музика
ICON_PICTURES=Слике
ICON_VIDEOS=Видео
ICON_EXPLORE=Истражи
ICON_BACKUP=Направи сигурносну копију
ICON_OPTIONS=Опције
ICON_HELP=Помоћ
ICON_SEARCH=Тражи
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Промени путанју
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Промени иконицу
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Промени путанју Докумената
ICON_MENU_RESET=Поврати на стандардно подешено
MENU_BACKUP=Сигурносне копије
MENU_RESTORE=Поврати из сигурносне копије
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Мала слова
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Велика слова
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Инсталирај нову апликацију
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Уклони апликацију
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Освежи иконице апликација
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Потражи још апликација...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Језик
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Покажи PortableApps.com иконицу
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Сакриј иконице "Радне површине"
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Промени језик апликације
MENU_OPTIONS_THEME=Тема
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Додај нову тему
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com стандардна тема
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Транспарентност
MENU_HELP_ABOUT=О програму
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Провери могућност ажурирања
MENU_SEARCH_DRIVE=Претражи овај диск
MENU_SEARCH_COMPUTER=Претражи овај компјутер
MENU_SEARCH_WEB=Претражи интернет
MENU_TRAY_EJECT=Избаци
MENU_TRAY_EXIT=Изађи
DIALOG_EJECT_FAIL=Следеће апликације још увек раде:%RUNNINGAPPS%Молимо Вас да искључите све апликације пре вађења Вашег уређаја.
INVALID_INSTALLER=Овај инсталер не делује да је у  PortableApps.com формату.  Преносива аплиакција је можда измењена или није потпуно преносива, те не би требала бити кориштена без провере њеног порекла.  Да ли бисте желели да наставите са инсталирањем?
CHECK_DRIVE=Провери диск за грешке
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Проверавање диска %DRIVE% за грешке...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Упозорење: Аутопокретање промењено
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com платформа је приметила да је конфигурација за аутопокретање овог уређаја промењена.  Ове промене могу бити изазване вирусном или спајвер инфекцијом или неком другом апликацијом која је променила autorun.ini датотеку.  Уколико те промене нисте лично учинили, требали бисте одмах скенирати овај уређај за вирусе и спајвер.
APP_MENU_FAVORITE=Омиљено

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Покажи PortableApps.com платформу
ALWAYS_ON_TOP=Увек на врху
HIDE_ICON=Сакриј ову иконицу

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Преименуј
LABEL_ORIGINAL=Оригинални назив
LABEL_CUSTOM=Измењени назив

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Избриши %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Брисање ће уклонити преносиву апликацију и сва њена подешавања (опције, боокмарк-е, забелешке, итд.). Документи или датотеке сачуване у Документе или друге директоријуме неће бити измењени, али све датотеке унутар овог директоријума ће бити обрисане:
QUESTION=Јесте ли сигурни да желите да избришете %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Не могу да избришем %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Брисање %APPNAME%
MESSAGE=Бришем %APPNAME%.  Молимо сачекајте...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Ажурирај
LABEL_CHECK_INQUIRY=Да ли бисте желели да проверите постоји ли новија верзија PortableApps.com платформе?
LABEL_CHECKING=Проверавање могућности ажурирања...
LABEL_UP_TO_DATE=Не постоје новије верзије.
LABEL_DOWNLOADING=Скидање ажуриране верзије...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com платформа је ажурирана.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Проверавам PortableApps.com за апликације...
INTRO_UPTODATE=Све преносиве апликације су ажуриране.
SELECTION_HEADING_NEW=Скидање нових преносивих апликација
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Одаерите преносиве апликације које бисте желели да инсталирате и притисните %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Ажурирање преносиве апликације
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Ажурирање је могуће за следеће преносиве апликације
DOWNLOAD_HEADING=Скидање и инсталирање
DOWNLOAD_SUBHEADING=Молимо сачекајте док се преносиве апликације скидају и инсталирају
FINISH_HEADING_NEW=Преносиве аплиакције су додате
FINISH_TEXT_NEW=Ваше нове преносиве апликације су инсталиране и сада су доступне у PortableApps.com менију.
FINISH_HEADING_UPDATE=Ажурирање завршено
FINISH_TEXT_UPDATE=Ваше преносиве апликације су ажуриране и сада су доступне у PortableApps.com менију.
FINISH_HEADING_FAIL=Грешка
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com Ажуратор није успешно ажурирао.  Молимо покушајте касније.
ERROR_NOCONNECTION=Не могу да се повежем са PortableApps.com да набавим преносиве апликације.  Молимо покушајте касније.
FIRSTRUN=Да ли бисте желели да PortableApps.com платформа аутоматски проверава могућност ажурирања приликом покретања?

Croatian.locale:

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Croatian
LocalizedName=Hrvatski jezik
Version=1.6
ContibutedBy=dboki89
LocaleID=1050
LocaleWinName=LANG_CROATIAN
LocaleCode2=hr
LocaleCode3=hrv
LanguageCode=hr
Localeglibc=hr
Codepage=1250

[GENERAL]
BUTTON_OK=Ok
BUTTON_CANCEL=Prekini
BUTTON_REVERT=Vrati
BUTTON_YES=Da
BUTTON_NO=Ne
BUTTON_REMIND=Podsjeti me poslje
COLOR_PINK=Roza
COLOR_RED=Crvena
COLOR_ORANGE=Narančasta
COLOR_YELLOW=Žuta
COLOR_GREEN=Zelena
COLOR_BLUE=Plava
COLOR_PURPLE=Purpurna
COLOR_VIOLET=Ljubičasta
COLOR_BLACK=Crna
COLOR_WHITE=Bijela
COLOR_GRAY=Siva
COLOR_SILVER=Srebrna
COLOR_BRONZE=Brončana
COLOR_GOLD=Zlatna

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Pokreni
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Pokreni kao administrator
APP_MENU_RENAME=Preimenuj
APP_MENU_HIDE=Sakrij
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Pomjeri na vrh
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Pomjeri na dno
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Prikaži skrivene ikonice
APP_MENU_REFRESH=Osvježi
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Automatski pokreni
APP_MENU_EXPLORE_HERE=Istraži ovdje
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Uvijek prikazuj sve aplikacije
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Prikaži kategorije u "Sve aplikacije" pogledu
APP_MENU_ALL_APPS=Sve aplikacije
APP_MENU_BACK=Natrag
APP_MENU_CATEGORY=Kategorija
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Dodaj novu kategoriju
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Pristupačnost
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Razvoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Edukacija
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Igrice
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafici i slike
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Muzika i video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kancelarija
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operativni sistemi
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Alatke
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostalo
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE slobodno od $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=Dokumenti
ICON_MUSIC=Muzika
ICON_PICTURES=Slike
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Istraži
ICON_BACKUP=Napravi sigurnosnu kopiju
ICON_OPTIONS=Opcije
ICON_HELP=Pomoć
ICON_SEARCH=Traži
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Promjeni putanju
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Promjeni ikonicu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Promjeni putanju Dokumenata
ICON_MENU_RESET=Povraćaj na standardno podešeno
MENU_BACKUP=Sigurnosne kopije
MENU_RESTORE=Povraćaj iz sigurnosne kopije
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Mala slova
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Velika slova
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Instaliraj novu aplikaciju
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Uninstaliraj aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Osvježi ikonice aplikacija
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Pribavi još aplikacija...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Jezik
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Prikaži PortableApps.com ikonicu
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Sakrij ikonice Desktopa
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Promjeni jezik aplikacije
MENU_OPTIONS_THEME=Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Dodaj novu temu
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com standardna tema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Transparentnost
MENU_HELP_ABOUT=O programu
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Provjeri aktualiziranost
MENU_SEARCH_DRIVE=Pretraži ovaj disk
MENU_SEARCH_COMPUTER=Pretraži ovaj kompjuter
MENU_SEARCH_WEB=Pretraži internet
MENU_TRAY_EJECT=Izbaci
MENU_TRAY_EXIT=Izađi
DIALOG_EJECT_FAIL=Sljedeće aplikacije još uvijek rade:%RUNNINGAPPS%Molimo Vas da isključite sve aplikacije prije vađenja Vašeg uređaja.
INVALID_INSTALLER=Ovaj instaler ne djeluje da je u PortableApps.com formatu.  Prijenosna aplikacija je možda izmenjena ili nije potpuno prijenosna, te ne bi trebala biti korišćena bez provjere njenog podrijetla.  Da li biste želeli da nastavite sa instaliranjem?
CHECK_DRIVE=Provjeri disk za greške
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Proveravanje diska %DRIVE% za greške...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozorenje: Autopokretanje promijenjeno
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com platforma je primetila da je konfiguracija za autopokretanje ovog uređaja promijenjena.  Ove promjene mogu biti izazvane virusnom ili spyware infekcijom ili nekom drugom aplikacijom koja je promenila autorun.ini fajl.  Ukoliko te promjene niste lično učinili, trebali biste odmah skenirati ovaj uređaj za viruse i spyware.
APP_MENU_FAVORITE=Omiljeno

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Prikaži PortableApps.com platformu
ALWAYS_ON_TOP=Uvijek na vrhu
HIDE_ICON=Sakrij ovu ikonicu

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Preimenuj
LABEL_ORIGINAL=Originalno ime
LABEL_CUSTOM=Izmijenjeno ime

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Uninstaliraj %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Uninstaliranje će ukloniti prijenosnu aplikaciju i sva njena podešavanja (opcije, bookmarke, itd.). Dokumenti ili fajlovi sačuvani u Dokumente ili druge fascikle neće biti izmijenjeni, ali svi fajlovi unutar ove fascikle će biti obrisane:
QUESTION=Jeste li sigurni da želite da uninstalirate %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Ne mogu da uninstaliram %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Uninstaliranje %APPNAME%
MESSAGE=Uninstaliram %APPNAME%.  Molimo sačekajte...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Aktualiziraj
LABEL_CHECK_INQUIRY=Da li biste željeli da provjerite postoji li novija verzija PortableApps.com platforme?
LABEL_CHECKING=Provjeravanje akrualiziranosti...
LABEL_UP_TO_DATE=Ne postoje novije verzije.
LABEL_DOWNLOADING=Skidanje aktualizacije...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com platforma je akrualizirana.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Provjeravam PortableApps.com za aplikacije...
INTRO_UPTODATE=Sve prijenosne aplikacije su aktualizirane.
SELECTION_HEADING_NEW=Skidanje novih prijenosnih aplikacija
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Odaberite prijenosne aplikacije koje biste željeli da instalirate i pritisnite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Aktualiziranje prijenosne aplikacije
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Aktualiziranje je moguće za sljedeće prijenosne aplikacije
DOWNLOAD_HEADING=Skidanje i instaliranje
DOWNLOAD_SUBHEADING=Molimo sačekajte dok se prijenosne aplikacije skidaju i instaliraju
FINISH_HEADING_NEW=Prijenosne aplikacije su dodate
FINISH_TEXT_NEW=Vaše nove prijenosne aplikacije su instalirane i sada su dostupne u PortableApps.com meniju.
FINISH_HEADING_UPDATE=Aktualiziranje završeno
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaše prijenosne aplikacije su aktualizirane i sada su dostupne u PortableApps.com meniju.
FINISH_HEADING_FAIL=Greška
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com Aktualizator nije uspješno aktualizirao.  Molimo pokušajte kasnije.
ERROR_NOCONNECTION=Ne mogu da se povežem sa PortableApps.com da nabavim prijenosne aplikacije.  Molimo pokušajte kasnije.
FIRSTRUN=Da li biste željeli da PortableApps.com platforma automatski provjerava mogućnost aktualiziranja prilikom pokretanja?

My posts are old and likely no longer relevant.

John T. Haller
John T. Haller's picture
Online
Last seen: 45 min 36 sec ago
AdminDeveloperModeratorTranslator
Joined: 2005-11-28 22:21
No Serbian Yet, Ok on Croatian rename, Ampersands

I'm ok with renaming Croatian to the proper name. I can work some stuff into the installer to handle it so that users who have it selected will still have it set on upgrade.

We can't do Serbian Cyrillic yet because it's not supported in ANSI, only in Unicode, and our current menu is ANSI. There's no codepage for Serbian... only SerbianLatin. We will be switching to Unicode within the next few months, though, so we can do it then.

The ampersands are per-language and often use the second character or another one on a strong syllable. Even the English ones do. You don't need to worry about what any other language does as each is unique.

Sometimes, the impossible can become possible, if you're awesome!

dboki89
Offline
Last seen: 9 years 10 months ago
Joined: 2009-11-30 20:44
Also, @ John T.H.

John, I forgot (both times now) to say how great the idea for PAc warning us automatically when/if autorun.ini is changed Smile Thanks to the autorun.ini, I always knew my friends (and/or school computers) had viruses before they did! My thumb drive had autorun.ini set to visible, and if I plugged it into an infected computer the .ini would be replaced by a hidden one (which was supposed to run the virus later on start-up). So it was simple to know when the virus would copy it over Smile They mostly use NOD32, so it's no wonder it happened to them. They had so many false positives on my programs which were all checked in sandbox before normal usage, but those AVs of theirs are not good with catching some real viruses... Sad

Anyway, thumbs-up for that option Biggrin
And also, great job with PAc platform and all the programs Smile
Cheers xD

My posts are old and likely no longer relevant.

prometej
Offline
Last seen: 4 years 10 months ago
Joined: 2009-12-09 02:28
Changes

I'm new on this forum, so maybe I'm not doing this right, but..
I would like to suggest some minor changes to your good work of Croatian translation.
How can I do it? Should I just post it here or is there any other way?
Btw. where can I found the original files for translation?

Thanks.

---------------------------
UTERE SED NE ABUTERE!

wduncan
Offline
Last seen: 1 month 2 hours ago
Joined: 2009-08-31 13:52
Post them here

You can click on the reply link in the post about the translation. In the comment block you can type the translation suggestions that you have.

The original files for translation can be found in a link in the first post, all the way up at the top of the screen.

I used to sign here, but the ink keeps smudging on my screen.

prometej
Offline
Last seen: 4 years 10 months ago
Joined: 2009-12-09 02:28
Thanks. I was a bit confused

Thanks. I was a bit confused how to help, but now is better.
I will soon post my proposed changes.

---------------------------
UTERE SED NE ABUTERE!

prometej
Offline
Last seen: 4 years 10 months ago
Joined: 2009-12-09 02:28
Croatian locale changes suggestions

I'm sending some suggestions of possible changes in translation of some parts in Croatian translation.
Hopefully they are going to be good enough.

BUTTON_OK=U redu
BUTTON_CANCEL=Odustani
BUTTON_REVERT=Vrati
BUTTON_REMIND=Podsjeti me poslije
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Prikaži skrivene ikone
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Prikaži kategorije u pogledu "Sve aplikacije"
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Igre
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafika i slike
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Glazba i video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Ured
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operativni sustavi
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Alati
ICON_MUSIC=Glazba
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Promijeni put
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Promijeni ikonu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Promijeni put Dokumenata
ICON_MENU_RESET=Vrati na standardne postavke
MENU_RESTORE=Vrati iz sigurnosne kopije
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Ukloni aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Osvježi ikone aplikacija
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Preuzmi dodatne aplikacije...
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Prikaži PortableApps.com ikonu
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Sakrij ikone Radne površine
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Promijeni jezik aplikacije
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Prozirnost
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Provjeri za nadogradnje
MENU_SEARCH_COMPUTER=Pretraži računalo
MENU_TRAY_EXIT=Izlaz
DIALOG_EJECT_FAIL=Sljedeće aplikacije još uvijek rade:%RUNNINGAPPS%Molimo Vas da zatvorite sve aplikacije prije uklanjanja Vašeg uređaja.
INVALID_INSTALLER=Ovaj instaler ne djeluje da je u PortableApps.com formatu.  Prijenosna aplikacija je možda izmijenjena ili nije potpunosti prijenosna, te ne bi trebala biti korištena bez provjere njenog porijekla.  Želite li nastaviti instalaciju?
CHECK_DRIVE=Provjeri na pogreške u pogonu
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Provjeravanje na pogreške u pogonu %DRIVE%...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozorenje: Automatsko pokretanje promijenjeno
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com platforma je primjetila da je konfiguracija za automatsko pokretanje ovog uređaja promijenjena.  Ove promjene mogu biti izazvane virusnom ili spyware zarazom ili nekom drugom aplikacijom koja je promjenila autorun.ini datoteku.  Ukoliko te promjene niste osobno učinili, trebali biste odmah provjeriti ovaj uređaj na viruse i spyware.
HIDE_ICON=Sakrij ovu ikonu
TITLE=Deinstalirati %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Deinstalacija će ukloniti prijenosnu aplikaciju i sva njena podešavanja (opcije, zabilješke, itd.). Dokumenti ili datoteke sačuvani u Dokumenti ili druge mape neće biti izmijenjeni, ali će sve datoteke unutar ove mape biti obrisane:
QUESTION=Jeste li sigurni da želite deinstalirati %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Ne mogu da deinstaliram %APPNAME%.
TITLE=Deinstalacija %APPNAME%
MESSAGE=Deinstaliram %APPNAME%.  Molimo pričekajte...
LABEL_UPDATE=Nadogradi
LABEL_CHECK_INQUIRY=Da li biste željeli provjeriti postoji li novija verzija PortableApps.com platforme?
LABEL_CHECKING=Provjeravanje za nadogradnje...
LABEL_UP_TO_DATE=Ne postoje novije verzije.
LABEL_DOWNLOADING=Skidanje nadogradnje...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com platforma je nadograđena.
SELECTION_HEADING_UPDATE=Nadogradnja prijenosne aplikacije
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Raspoložive su nadogradnje za sljedeće prijenosne aplikacije
DOWNLOAD_HEADING=Preuzimanje i instaliranje
DOWNLOAD_SUBHEADING=Molimo pričekajte dok se prijenosne aplikacije preuzmu i instaliraju
FINISH_HEADING_NEW=Prijenosne aplikacije su dodane
FINISH_TEXT_NEW=Vaše nove prijenosne aplikacije su instalirane i sada su dostupne u PortableApps.com izborniku.
FINISH_HEADING_UPDATE=Nadogradnja završena
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaše prijenosne aplikacije su nadograđene i sada su dostupne u PortableApps.com izborniku.
FINISH_HEADING_FAIL=Pogreška
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com nadograditelj nije uspio izvršiti nadogradnju.  Molimo pokušajte kasnije.
FIRSTRUN=Da li biste željeli da PortableApps.com platforma automatski provjerava za nadogradnje prilikom pokretanja?

---------------------------
UTERE SED NE ABUTERE!

dboki89
Offline
Last seen: 9 years 10 months ago
Joined: 2009-11-30 20:44
Croatian.locale entire (with suggested changes)

Hi. I re-posted Croatian.locale here with suggested changes (by prometej).

@ prometej:
Please note the following reasons why I put some words you wanted to change... First of all, I no longer live in Croatia, but I come there often. For that reason, I write Croatian as I speak it (and our languages ARE the only ones in the world where you write EXACTLY like you speak Biggrin Smile ). "Poslje" instead of "poslije", for example, I put like that without much thinking because most of my friends from Croatia pronounce it with "lj", not "lij". That's the reasoning behind many of the words I wrote, like "promjeni"/"promijeni", "poslje"/"poslije" and such... Also, no one I know says "Ukloni aplikaciju" but "Uninstaliraj aplikaciju" (more correct, they pronounce it "Aninstaliraj")...
Also note "podrijetlo" vs. "porijeklo" said differently in different parts of Croatia.
Anyway, I've updated the translation with suggested words changed Smile I thought that no one with knowledge of Croatian/Serbian/Bosnian would post here since our .locales are kinda outdated (Croatian was still version 1.2 with hardly anything translated, and Serbian, even though version 1.6, had many grammatical errors).

Hope you like it now Biggrin

Croatian.locale (updated):

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Croatian
LocalizedName=Hrvatski jezik
Version=1.6
ContibutedBy=dboki89, prometej
LocaleID=1050
LocaleWinName=LANG_CROATIAN
LocaleCode2=hr
LocaleCode3=hrv
LanguageCode=hr
Localeglibc=hr
Codepage=1250

[GENERAL]
BUTTON_OK=U redu
BUTTON_CANCEL=Odustani
BUTTON_REVERT=Vrati
BUTTON_YES=Da
BUTTON_NO=Ne
BUTTON_REMIND=Podsjeti me poslije
COLOR_PINK=Roza
COLOR_RED=Crvena
COLOR_ORANGE=Narančasta
COLOR_YELLOW=Žuta
COLOR_GREEN=Zelena
COLOR_BLUE=Plava
COLOR_PURPLE=Purpurna
COLOR_VIOLET=Ljubičasta
COLOR_BLACK=Crna
COLOR_WHITE=Bijela
COLOR_GRAY=Siva
COLOR_SILVER=Srebrna
COLOR_BRONZE=Brončana
COLOR_GOLD=Zlatna

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Pokreni
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Pokreni kao administrator
APP_MENU_RENAME=Preimenuj
APP_MENU_HIDE=Sakrij
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Pomjeri na vrh
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Pomjeri na dno
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Prikaži skrivene ikone
APP_MENU_REFRESH=Osvježi
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Automatski pokreni
APP_MENU_EXPLORE_HERE=Istraži ovdje
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Uvijek prikazuj sve aplikacije
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Prikaži kategorije u pogledu "Sve aplikacije"
APP_MENU_ALL_APPS=Sve aplikacije
APP_MENU_BACK=Natrag
APP_MENU_CATEGORY=Kategorija
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Dodaj novu kategoriju
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Pristupačnost
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Razvoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Edukacija
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Igre
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafika i slike
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Glazba i video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Ured
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operativni sustavi
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Alati
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostalo
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE slobodno od $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=Dokumenti
ICON_MUSIC=Glazba
ICON_PICTURES=Slike
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Istraži
ICON_BACKUP=Napravi sigurnosnu kopiju
ICON_OPTIONS=Opcije
ICON_HELP=Pomoć
ICON_SEARCH=Traži
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Promijeni put
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Promijeni ikonu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Promjeni put Dokumenata
ICON_MENU_RESET=Vrati na standardne postavke
MENU_BACKUP=Sigurnosne kopije
MENU_RESTORE=Vrati iz sigurnosne kopije
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Mala slova
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Velika slova
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Instaliraj novu aplikaciju
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Ukloni aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Osvježi ikone aplikacija
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Preuzmi dodatne aplikacije...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Jezik
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Prikaži PortableApps.com ikonu
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Sakrij ikone "Radne površine"
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Promijeni jezik aplikacije
MENU_OPTIONS_THEME=Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Dodaj novu temu
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com standardna tema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Prozirnost
MENU_HELP_ABOUT=O programu
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Provjeri za nadogradnje
MENU_SEARCH_DRIVE=Pretraži ovaj disk
MENU_SEARCH_COMPUTER=Pretraži računalo
MENU_SEARCH_WEB=Pretraži internet
MENU_TRAY_EJECT=Izbaci
MENU_TRAY_EXIT=Izlaz
DIALOG_EJECT_FAIL=Sljedeće aplikacije još uvijek rade:%RUNNINGAPPS%Molimo Vas da zatvorite sve aplikacije prije uklanjanja Vašeg uređaja.
INVALID_INSTALLER=Ovaj instaler ne djeluje da je u PortableApps.com formatu.  Prijenosna aplikacija je možda izmijenjena ili nije potpunosti prijenosna, te ne bi trebala biti korištena bez provjere njenog porijekla.  Želite li nastaviti instalaciju?
CHECK_DRIVE=Provjeri na pogreške u pogonu
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Provjeravanje na pogreške u pogonu %DRIVE%...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozorenje: Automatsko pokretanje promijenjeno
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com platforma je primjetila da je konfiguracija za automatsko pokretanje ovog uređaja promijenjena.  Ove promjene mogu biti izazvane virusnom ili spyware zarazom ili nekom drugom aplikacijom koja je promjenila autorun.ini datoteku.  Ukoliko te promjene niste osobno učinili, trebali biste odmah provjeriti ovaj uređaj na viruse i spyware.
APP_MENU_FAVORITE=Omiljeno

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Prikaži PortableApps.com platformu
ALWAYS_ON_TOP=Uvijek na vrhu
HIDE_ICON=Sakrij ovu ikonu

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Preimenuj
LABEL_ORIGINAL=Originalno ime
LABEL_CUSTOM=Izmijenjeno ime

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Deinstalacija %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Deinstalacija će ukloniti prijenosnu aplikaciju i sva njena podešavanja (opcije, zabilješke, itd.). Dokumenti ili datoteke sačuvani u Dokumenti ili druge mape neće biti izmijenjeni, ali će sve datoteke unutar ove mape biti obrisane:
QUESTION=Jeste li sigurni da želite deinstalirati %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Ne mogu da deinstaliram %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Deinstaliacija %APPNAME%
MESSAGE=Deinstaliram %APPNAME%.  Molimo sačekajte...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Nadogradi
LABEL_CHECK_INQUIRY=Da li biste željeli provjeriti postoji li novija verzija PortableApps.com platforme?
LABEL_CHECKING=Provjeravanje za nadogradnje...
LABEL_UP_TO_DATE=Ne postoje novije verzije.
LABEL_DOWNLOADING=Skidanje nadogradnje...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com platforma je nadograđena.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Provjeravam PortableApps.com za aplikacije...
INTRO_UPTODATE=Sve prijenosne aplikacije su aktualizirane.
SELECTION_HEADING_NEW=Skidanje novih prijenosnih aplikacija
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Odaberite prijenosne aplikacije koje biste željeli da instalirate i pritisnite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Nadogradnja prijenosne aplikacije
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Raspoložive su nadogradnje za sljedeće prijenosne aplikacije
DOWNLOAD_HEADING=Preuzimanje i instaliranje
DOWNLOAD_SUBHEADING=Molimo pričekajte dok se prijenosne aplikacije preuzmu i instaliraju
FINISH_HEADING_NEW=Prijenosne aplikacije su dodane
FINISH_TEXT_NEW=Vaše nove prijenosne aplikacije su instalirane i sada su dostupne u PortableApps.com izborniku.
FINISH_HEADING_UPDATE=Nadogradnja završena
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaše prijenosne aplikacije su nadograđene i sada su dostupne u PortableApps.com izborniku.
FINISH_HEADING_FAIL=Pogreška
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com nadograditelj nije uspio izvršiti nadogradnju.  Molimo pokušajte kasnije.
ERROR_NOCONNECTION=Ne mogu da se povežem sa PortableApps.com da nabavim prijenosne aplikacije.  Molimo pokušajte kasnije.
FIRSTRUN=Da li biste željeli da PortableApps.com platforma automatski provjerava za nadogradnje prilikom pokretanja?

My posts are old and likely no longer relevant.

prometej
Offline
Last seen: 4 years 10 months ago
Joined: 2009-12-09 02:28
Po Vuku :-)

I agree with you, our languages (By our I mean Serbian, Bosnian, Croatian), should be (thanks to the man in the post title) should be written as they are spoken, but some people (not you, not me, not many other people) thought it would be better to "invent" words in our grammars just to be different. The thing is, what I've learned from developing software for years now, the reason that people in this part of world use english version instead of localized version is mainly beacuse of three things.
1.) The long period of time there was no such thing as localization in software, at least not in our language(s), so we all got used to terms like "Control Panel", "Desktop" etc. and nobody was thinking what would be a good word in translation, we all know what is "Recycle bin", but what on Earth is now "Koš za otpadke", right? Smile
2) Translations were poor in quality beacuse we don't have correct/appropriate words and terms for some english words and phrases.
3) Translations were/are made literaly without position context in application and when used they are not very easy to understand what do they mean.

Don't be offended by my corrections, you have done a great job, the thing is that I just wanted to help, with changes which are in spirit of "new" Croatian grammar. In software you should not use translation in the way how we or our friends speak.
After all, there are many dialect of language in our countries, but you know that the is a rule of using official language, otherwise we would be ending translating "What" into "Kaj" or "Ća", "Music" into "Mjuza" or "Where did you install it" into "Đes ba instaliro" etc.. Well you get the point. Smile

After all you also made this localization because you wanted for people to use their native language instead of english. I think this should be a normal approach when using some software, don't you?
Some of my changes are also not very "native", but mainly beacause I don't know if there are space limits in application forms; for example I would translate "Check for updates" into "Provjeri postoje li nove verzije aplikacije" and not into "Provjeravanje za nadogradnje", but the although first one is much more descriptive of actions in progress it uses much more space on application form. There are so many parameters to think about.. It's not easy.

Btw. yes I've seen old versions of translations, so I can say you have invested a lot of effort in this translation.

Once again I'm sorry if I offended you in any way.

Greetings.

---------------------------
UTERE SED NE ABUTERE!

dboki89
Offline
Last seen: 9 years 10 months ago
Joined: 2009-11-30 20:44
Non offense taken mate :)

No problem, you didn't offend me in any way! I actually like productive criticism (and that is the only good kind of criticism). I just wanted to justify my initial choice of words Smile With translations, most people can't be right or wrong. It's just about being more precise than someone else Smile But in some cases, it's precise enough either way, and it's up to translator's own discretion which words to choose then. I admit that your words are better suited to be used here! Smile

I know I didn't translate this based on how the software was translated in Croatia (I didn't know it's "pogon" for drive, we just say "drajv", or "disk", depending on the situation). I translated it how we spoke of it, and I thought it's enough.

Thanks for making things straight, and choosing easier (read: more correct) words for the translation. Cheers

My posts are old and likely no longer relevant.

Ebildude123
Offline
Last seen: 15 years 5 days ago
Joined: 2009-12-08 01:51
Part of Chinese Translation (Not Finished)

It's not much edited. Here:

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Chinese (Simplified)
LocalizedName=中文 
Version=1.2
ContibutedBy=candylight & Daoguang Li & yirod
LocaleID=936
LocaleWinName=LANG_SIMPCHINESE
LocaleCode2=zh
LocaleCode3=zho
LanguageCode=zh-cn
Localeglibc=zh_CN
Codepage=936

[GENERAL]
BUTTON_OK=好的(&O)
BUTTON_CANCEL=取消(&C)
BUTTON_REVERT=还原(&R)
BUTTON_YES=是(&Y)
BUTTON_NO=否(&N)
BUTTON_REMIND=以后提醒我(&M)
COLOR_PINK=粉红色
COLOR_RED=红色
COLOR_ORANGE=橙色
COLOR_YELLOW=黄色
COLOR_GREEN=绿色
COLOR_BLUE=蓝色
COLOR_PURPLE=紫色
COLOR_VIOLET=紫色
COLOR_BLACK=黑色
COLOR_WHITE=白色
COLOR_GRAY=灰色
COLOR_SILVER=银
COLOR_BRONZE=青铜
COLOR_GOLD=黄金

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=跑(&R)
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=运行方式管理(&A)
APP_MENU_RENAME=重命名(&N)

I am the ebil. I use portable apps.
I use them...........AND I USE THEM.
Portableapps is where I come.
Confused? Not much.

alish
alish's picture
Offline
Last seen: 1 month 2 weeks ago
Joined: 2006-02-14 08:53
Farsi.locale

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Farsi
LocalizedName=فارسي
Version=1.0
ContibutedBy=Ali Shams
LocaleID=1065
LocaleWinName=LANG_FARSI
LocaleCode2=fa
LocaleCode3=per/fas
LanguageCode=fa
Localeglibc=fa
Codepage=1256

[GENERAL]
BUTTON_OK=تاييد
BUTTON_CANCEL=لغو
BUTTON_REVERT=بازگرداندن به وضعيت قبلي
BUTTON_YES=بله
BUTTON_NO=خير
BUTTON_REMIND=بعدا يادآوري کن
COLOR_PINK=صورتي
COLOR_RED=قرمز
COLOR_ORANGE=نارنجي
COLOR_YELLOW=زرد
COLOR_GREEN=سبز
COLOR_BLUE=آبي
COLOR_PURPLE=ارغواني
COLOR_VIOLET=بنفش
COLOR_BLACK=مشکي
COLOR_WHITE=سفيد
COLOR_GRAY=خاکستري
COLOR_SILVER=نقره‌اي
COLOR_BRONZE=برنزي
COLOR_GOLD=طلايي

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=اجرا
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=اجرا به عنوان مدير سيستم
APP_MENU_RENAME=تغيير نام
APP_MENU_HIDE=پنهان کن
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=انتقال به ابتداي فهرست
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=انتقال به انتهاي فهرست
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=نمايش آيکون‌هاي پنهان شده
APP_MENU_REFRESH=بازخواني
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=شروع به کار خودکار
APP_MENU_EXPLORE_HERE=بازبینی این پوشه
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=نمايش دايمي همه‌ي نرم‌افزارها
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=نمایش طبقه‌بندی‌ها در حالت نمایش همه‌ی نرم‌افزارها
APP_MENU_ALL_APPS=همه‌ي نرم‌افزارهاي قابل حمل
APP_MENU_BACK=بازگشت
APP_MENU_CATEGORY=طبقه‌بندي
APP_MENU_CATEGORY_ADD=افزودن طبقه‌بندي جديد
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=دسترسي
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=توسعه نرم‌افزاري
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=آموزشي
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=بازي
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=گرافيک و تصوير
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=اينترنت
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=موسيقي و ويديو
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=دفتري
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=سيستم عامل
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=ابزارها
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=ساير
DRIVE_SPACE=$DRIVETOTAL فضاي آزاد از $DRIVEFREE
ICON_DOCUMENTS=مدارک
ICON_MUSIC=موسيقي
ICON_PICTURES=تصاوير
ICON_VIDEOS=ويدئوها
ICON_EXPLORE=بازبینی
ICON_BACKUP=پشتيبان‌گيري
ICON_OPTIONS=تنظيم‌ها
ICON_HELP=راهنما
ICON_SEARCH=جستجو
ICON_MENU_CHANGE_PATH=تغيير مسير
ICON_MENU_CHANGE_ICON=تغيير آيکون
MENU_BACKUP=ايجاد فايل‌هاي پشتيبان
MENU_RESTORE=بازيابي از فايل‌هاي پشتيبان
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=قلم‌هاي کوچک
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=قلم‌هاي بزرگ
MENU_OPTIONS_ADD_APP=نصب نرم‌افزار جديد
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=حذف نرم‌افزار
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=بازخواني مجدد آيکون‌ها
MENU_OPTIONS_GET_APPS=... دريافت نرم‌افزار‌هاي بيشتر
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=زبان
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=PortableApps.com نمايش آيکون
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=پنهان کردن آيکون‌هاي ميزکار
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=تغيير زبان نرم‌افزار
MENU_OPTIONS_THEME=نما
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=افزودن نماي جديد
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com نماي پيش فرض
MENU_HELP_ABOUT=درباره
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=بررسي براي به‌روز رساني
MENU_SEARCH_DRIVE=جستجو در اين درايو
MENU_SEARCH_COMPUTER=جستجو در اين کامپيوتر
MENU_SEARCH_WEB=جستجو در وب
MENU_TRAY_EJECT=آزاد کردن درايو
MENU_TRAY_EXIT=خروج
DIALOG_EJECT_FAIL=.لطفا قبل از آزاد کردن درايو، اين برنامه‌(ها) را ببنديد %RUNNINGAPPS% :نرم‌افزار(هاي) قابل حمل زير هنوز در حال اجرا هستند
INVALID_INSTALLER=منطبق نيست.اين برنامه احتمالا دستکاري شده يا کاملا قابل حمل نيست و نبايد قبل از تاييد منبع برنامه از آن استفاده کرد. آيا همچنان مايل به ادامه‌ي عمليات نصب اين برنامه هستيد؟ PortableApps.com اين برنامه‌ي قابل حمل با قالب
CHECK_DRIVE=بررسي درايو جهت خطاهاي احتمالي
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=... جهت وجود خطا %DRIVE% بررسي درايو
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=تغيير کرده است Autorun اخطار: فايل
AUTORUN_CHANGE_WARNING=.شده است. احتمالا این تغییرات توسط آلوده شدن به ویروس یا جاسوس‌افزار پیش آمده و یا برنامه‌ی دیگری این تغییرات را انجام داده است. چنانچه این تغییرات توسط خود شما انجام نشده است، این درایو را جهت وجود ویروس و یا جاسوس‌افزار چک کنید Autorun متوجه تغییراتی در تنظیمات فایل PortableApps.com برنامه‌ی
APP_MENU_FAVORITE=برگزيده

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=PortableApps.com نمايش برنامه‌ي
ALWAYS_ON_TOP=روي تمام پنجره‌ها
HIDE_ICON=پنهان کردن اين آيکون

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=تغيير نام
LABEL_ORIGINAL=نام اصلي
LABEL_CUSTOM=نام دلخواه

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=حذف شود؟ %APPNAME% برنامه‌ی
MESSAGE=:اخطار: حذف نرم‌افزار منجر به پاک شدن برنامه و تمامی تنظیمات و فایل‌ها وابسته به آن خواهد شد. اسناد یا فایل‌هایی که در پوشه‌ی مدارک و یا دیگر پوشه‌ها ذخیره شده‌اند دست نخورده باقی خواهند ماند، اما فایل(های) موجود در این پوشه پاک خواهند شد
QUESTION=مطمئنید؟ %APPNAME% آیا از حذف برنامه‌ی
FAILMESSAGE=.وجود ندارد %APPNAME% امکان حذف برنامه‌ی

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=%APPNAME% حذف
MESSAGE=... لطفا صبر کنید .%APPNAME% در حال حذف

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=به‌روز رساني
LABEL_CHECK_INQUIRY=بررسی لازم انجام شود PortableApps.com آیا مایل هستید جهت وجود نسخه جدید برنامه‌ی
LABEL_CHECKING=... بررسي براي به‌روز رساني
LABEL_UP_TO_DATE=.موردي براي به‌روز رساني وجود ندارد
LABEL_DOWNLOADING=... دريافت فايل(هاي) به‌روز رساني
LABEL_UPDATED=.به‌روز شد PortableApps.com برنامه‌ي

[UPDATER]
INTRO_WAIT=... براي نرم‌افزار PortableApps.com بررسي
INTRO_UPTODATE=.تمامي نرم‌افزارهاي قابل حمل به‌روز هستند
SELECTION_HEADING_NEW=دريافت نرم‌افزار(هاي) قابل حمل جديد
SELECTION_SUBHEADING_NEW=کليک کنيد %NEXT% نرم‌افزار(های) قابل حمل مورد نظر خود را جهت نصب انتخاب کرده و روي
SELECTION_HEADING_UPDATE=به‌روز رساني نرم‌افزار(هاي) قابل حمل
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=به‌روز رساني جهت برنامه(هاي) قابل نصب زير موجود است
DOWNLOAD_HEADING=دريافت و نصب
DOWNLOAD_SUBHEADING=لطفا تا کامل شدن مراحل دريافت و نصب کامل نرم‌افزار(هاي) قابل حمل منتظر بمانيد
FINISH_HEADING_NEW=نرم‌افزار قابل حمل اضافه شد
FINISH_TEXT_NEW=قابل دسترسي هستند PortableApps.com برنامه(هاي) قابل حمل شما نصب شدند و از طريق منوي
FINISH_HEADING_UPDATE=به‌روز رساني کامل شد
FINISH_TEXT_UPDATE=.قابل دسترسي هستند PortableApps.com برنامه(هاي) قابل حمل شما به‌روز شدند و از طريق منوي
FINISH_HEADING_FAIL=خطا
FINISH_TEXT_FAIL=.مراحل به‌روز رساني با موفقيت به پايان نرسيد. لطفا مجددا به‌روز رساني کنيد
ERROR_NOCONNECTION=.جهت دریافت نرم‌افزار(های) قابل حمل نیست. لطفا مجددا عملیات را انجام دهید PortableApps.com در حال حاضر امکان برقراری ارتباط با
FIRSTRUN=انجام شود؟ PortableApps.com آیا مایلید بررسی به‌روز رسانی بصورت خودکار در هنگام شروع به کار برنامه‌ی

alish
alish's picture
Offline
Last seen: 1 month 2 weeks ago
Joined: 2006-02-14 08:53
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROO

ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=تغییر مسیر مدارک
ICON_MENU_RESET=بازنشانی پیش فرض‌ها
...
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=شفافیت

alish
alish's picture
Offline
Last seen: 1 month 2 weeks ago
Joined: 2006-02-14 08:53
Correction to Uninstall Dialog

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
...
MESSAGE=اخطار: حذف نرم‌افزار منجر به پاک شدن برنامه و تمامی تنظیمات و فایل‌ها وابسته به آن خواهد شد. اسناد یا فایل‌هایی که در پوشه‌ی مدارک و یا دیگر پوشه‌ها ذخیره شده‌اند دست نخورده باقی خواهند ماند، اما فایل(های) موجود در پوشه‌ی زیر پاک خواهند شد

Paulius PPA
Offline
Last seen: 15 years 4 days ago
Joined: 2009-12-09 04:38
Lithuanian.locale
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Lithuanian
LocalizedName=Lietuvių
Version=1.0
ContibutedBy=Paulius
LocaleID=1063
LocaleWinName=LANG_LITHUANIAN
LocaleCode2=lt
LocaleCode3=lit
LanguageCode=lt
Localeglibc=lt
Codepage=1257

[GENERAL]
BUTTON_OK=&Gerai
BUTTON_CANCEL=&Atšaukti
BUTTON_REVERT=&Grįžti
BUTTON_YES=&Taip
BUTTON_NO=&Ne
BUTTON_REMIND=&Priminti vėliau
COLOR_PINK=Rožinė
COLOR_RED=Raudona
COLOR_ORANGE=Oranžinė
COLOR_YELLOW=Geltona
COLOR_GREEN=Žalia
COLOR_BLUE=Mėlyna
COLOR_PURPLE=Purpurinė
COLOR_VIOLET=Violetinė
COLOR_BLACK=Juoda
COLOR_WHITE=Balta
COLOR_GRAY=Pilka
COLOR_SILVER=Sidabro
COLOR_BRONZE=Bronzos
COLOR_GOLD=Aukso

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Vykdyti
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Vykdyti &administratoriaus teisėmis
APP_MENU_RENAME=Per&vardyti
APP_MENU_HIDE=&Paslėpti
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Perkelti į &viršų
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Perkelti į &apačią
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Rodyti paslėptas &piktogramas
APP_MENU_REFRESH=&Atnaujinti
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Paleisti automatiškai
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Naršyti
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Rodyti visą programų sąrašą
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Programų sąraše rodyti kategorijas
APP_MENU_ALL_APPS=Visos programos
APP_MENU_BACK=Juoda
APP_MENU_CATEGORY=Kategorija
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Sukurti naują kategoriją
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Prieinamumas
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Ugdymas
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Mokslas
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Žaidimai
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Piešiniai ir nuotraukos
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internetas
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Muzika ir vaizdas
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Biuras
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operacinės sistemos
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Pagalbinės priemonės
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Kita
DRIVE_SPACE=Iš $DRIVETOTAL laisva $DRIVEFREE 
ICON_DOCUMENTS=&Dokumentai
ICON_MUSIC=&Muzika
ICON_PICTURES=&Nuotraukos
ICON_VIDEOS=&Filmai
ICON_EXPLORE=&Naršyti
ICON_BACKUP=&Atsarginė kopija 
ICON_OPTIONS=&Parinktys
ICON_HELP=&Pagalba
ICON_SEARCH=&Paieška
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Keisti kelią iki rinkmenos
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Keisti piktogramą
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Keisti kelią iki Dokumentų aplanko
ICON_MENU_RESET=Grąžinti numatytąsias parinktis
MENU_BACKUP=&Atsarginė rinkmenų kopija
MENU_RESTORE=&Atkurti iš atsarginių kopijų
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Mažieji šriftai
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Didieji šriftai
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Įdiegti naują programą
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Pašalinti
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Atnaujinti piktogramas
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Gauti daugiau programų...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=K&alba
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Rodyti PortableApps.com &piktogramą
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Paslėpti darbastalio piktogramas
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Keisti programos k&albą
MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Pridėti naują temą
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com numatytoji tema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Skaidrumas
MENU_HELP_ABOUT=&Apie
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Ieškoti &naujinimų
MENU_SEARCH_DRIVE=Ieškoti šioje &atmintinėje
MENU_SEARCH_COMPUTER=Ieškoti šiame &kompiuteryje
MENU_SEARCH_WEB=Ieškoti &tinkle
MENU_TRAY_EJECT=&Atjungti
MENU_TRAY_EXIT=&Išeiti
DIALOG_EJECT_FAIL=Šios programos dar veikia: %RUNNINGAPPS% Prieš atjungdami įtaisą uždarykite visas programas.
INVALID_INSTALLER=Diegimo programos formatas kitoks, nei būtina PortableApps.com. Programoje padaryta pakeitimų, arba ji nėra tikrai nešiojamoji programa, todėl geriau jos nenaudoti nepatikrinus šios rinkmenos šaltinio. Ar tęsti diegimą?
CHECK_DRIVE=&Ieškokite įtaiso klaidų
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Ieškoma įtaiso %DRIVE% klaidų...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Dėmesio! Pakeistas automatinis paleidimas
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com platformoje aptikta kitokia šio įtaiso automatinio paleidimo konfigūracija. Šių pakeitimų priežastis gali būti virusas, šnipinėjimo programa arba autorun.inf rinkmeną pakeitusi kita programa. Jei šio pakeitimo nedarėte, nedelsę patikrinkite, ar įtaise nėra virusų arba šnipinėjimo programų.
APP_MENU_FAVORITE=Parankinės

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Rodyti PortableApps.com platformą
ALWAYS_ON_TOP=Visada &paviršiuje
HIDE_ICON=&Paslėpti šią piktogramą

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Pervardyti
LABEL_ORIGINAL=Pirminis pavadinimas
LABEL_CUSTOM=Pritaikytas pavadinimas

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Pašalinti %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Programa ir visos jos nuostatos (parinktys, žymės ir t.t.) bus pašalintos. Dokumentų ir kituose aplankuose įrašytos rinkmenos liks tokios pat, tačiau bus ištrintos šio katalogo rinkmenos:
QUESTION=Ar tikrai norite pašalinti %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Neįmanoma pašalinti %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Šalinama %APPNAME%
MESSAGE=Šalinama %APPNAME%. Palaukite...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Naujinimas
LABEL_CHECK_INQUIRY=Ar ieškoti naujos PortableApps.com platformos versijos?
LABEL_CHECKING=Ieškoma naujinimų...
LABEL_UP_TO_DATE=Naujinimų nėra.
LABEL_DOWNLOADING=Parsiunčiami naujinimai...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com platforma atnaujinta.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=PortableApps.com svetainėje ieškoma programų...
INTRO_UPTODATE=Visų programų versijos naujausios.
SELECTION_HEADING_NEW=Parsisiųsti naujų programų
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Išsirinkę programas, kurias ketinate įdiegti, spustelėkite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Naujinti programas
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Šias programas galima naujinti
DOWNLOAD_HEADING=Siunčiama ir diegiama
DOWNLOAD_SUBHEADING=Palaukite, kol programos bus parsiųstos ir įdiegtos
FINISH_HEADING_NEW=Programos įdiegtos
FINISH_TEXT_NEW=Jūsų įdiegtos naujos programos nuo šiol yra PortableApps.com meniu.
FINISH_HEADING_UPDATE=Naujinimas baigtas
FINISH_TEXT_UPDATE=Jūsų atnaujintos programos nuo šiol yra PortableApps.com meniu.
FINISH_HEADING_FAIL=Klaida
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com naujinimo programa tinkamai neįvykdyta. Bandykite vėliau.
ERROR_NOCONNECTION=Prisijungti prie PortableApps.com ir gauti programų nepavyko. Bandykite vėliau.
FIRSTRUN=Ar pradėjus veikti PortableApps.com platformai automatiškai ieškoti naujinimų?
co2thunderboy
co2thunderboy's picture
Offline
Last seen: 5 years 1 week ago
Joined: 2009-10-23 13:37
What LocaleID

- What LocaleID for Indonesian ... ?
- Thankz ... Smile

_________________________________________
- Imagination is better than knowledge ..

alish
alish's picture
Offline
Last seen: 1 month 2 weeks ago
Joined: 2006-02-14 08:53
Indonesian LocaleID

LocaleID (LCID) for Indonesian is "1057". Refer to this chart:
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/0h88fahh%28VS.85%29.aspx

co2thunderboy
co2thunderboy's picture
Offline
Last seen: 5 years 1 week ago
Joined: 2009-10-23 13:37
Thanks

- OK ... Thankz ... Smile

_________________________________________
- Imagination is better than knowledge ..

lokotus738
Offline
Last seen: 1 year 1 week ago
Translator
Joined: 2009-12-09 08:30
Slovak translation

Slovak translation according to Locale2.0Beta4:

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Slovak
LocalizedName=Slovenčina
Version=1.2
ContibutedBy=mprilepok, BlackSVK, lokotus738
LocaleID=1051
LocaleWinName=LANG_SLOVAK
LocaleCode2=sk
LocaleCode3=slk
LanguageCode=sk
Localeglibc=sk
Codepage=1250

[GENERAL]
BUTTON_OK=&OK
BUTTON_CANCEL=&Zrušiť
BUTTON_REVERT=&Vrátiť
BUTTON_YES=&Áno
BUTTON_NO=&Nie
BUTTON_REMIND=&Pripomenúť neskôr
COLOR_PINK=Ružová
COLOR_RED=Červená
COLOR_ORANGE=Oranžová
COLOR_YELLOW=Žltá
COLOR_GREEN=Zelená
COLOR_BLUE=Modrá
COLOR_PURPLE=Purpurová
COLOR_VIOLET=Fialová
COLOR_BLACK=Čierna
COLOR_WHITE=Biela
COLOR_GRAY=Šedá
COLOR_SILVER=Strieborná
COLOR_BRONZE=Bronzová
COLOR_GOLD=Zlatá

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Spustiť
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Spustiť ako &Administrátor
APP_MENU_RENAME=Preme&novať
APP_MENU_HIDE=S&kryť
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Presunúť &hore
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Presunúť &dole
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Zobraziť skryté &ikony
APP_MENU_REFRESH=O&bnoviť
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Spustiť automaticky
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Prehliadať tu
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Vždy zobraziť všetky aplikácie
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Zobraziť kategórie pri zobrazení všetkých aplikácii
APP_MENU_ALL_APPS=Všetky prenosné aplikácie
APP_MENU_BACK=Späť
APP_MENU_CATEGORY=Kategória
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Pridať novú kategóriu
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Prístupnosť
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Vývoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Vzdelávanie
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Hry
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafika a obrázky
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Hudba a video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kancelária
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operačné systémy
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utility
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostatné
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE voľných z $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumenty
ICON_MUSIC=&Hudba
ICON_PICTURES=&Obrázky
ICON_VIDEOS=&Video
ICON_EXPLORE=&Prehliadať
ICON_BACKUP=&Záloha
ICON_OPTIONS=&Nastavenia
ICON_HELP=Po&moc
ICON_SEARCH=&Hľadať
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Zmeniť cestu
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Zmeniť ikonu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Zmeniť cestu Dokumentov
ICON_MENU_RESET=Obnoviť predvolenú
MENU_BACKUP=&Zálohovať súbory
MENU_RESTORE=&Obnoviť zo zálohy
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Malé písmo
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Veľké písmo
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Inštalovať aplikáciu
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=O&dstrániť aplikáciu
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Obnoviť &ikony
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Získať ďalšie aplikácie...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Jazyk
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Zobraziť &ikonu PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Skryť ikony na ploche
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=&Prepnúť jazyk aplikácie
MENU_OPTIONS_THEME=&Téma
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Pridať novú tému
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com pôvodná téma
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Priehľadnosť
MENU_HELP_ABOUT=&O programe
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Hľadať &aktualizácie
MENU_SEARCH_DRIVE=Hľadať na tomto &disku
MENU_SEARCH_COMPUTER=Hľadať v &počítači
MENU_SEARCH_WEB=Hľadať na &internete
MENU_TRAY_EJECT=O&dpojiť
MENU_TRAY_EXIT=&Koniec
DIALOG_EJECT_FAIL=Nasledujúce prenosné aplikácie stále bežia:%RUNNINGAPPS%Prosím ukončite všetky prenosné aplikácie pred odpojením zariadenia.
INVALID_INSTALLER=Tento inštalátor nie je vo formáte PortableApps.com.  Aplikácia môže byť zastaralá, alebo nie plne prenosná a nemala by byť použitá bez overenia zdroja tohto súboru.  Chcete pokračovať s inštaláciou?
CHECK_DRIVE=&Skontrolovať jednotku na chyby
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Kontrolujem jednotku %DRIVE% na chyby...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozornenie: Zmenil sa autorun
AUTORUN_CHANGE_WARNING=Program PortableApps.com zistila, že konfigurácia autorun na tejto jednotke bola zmenená.  Tieto zmeny môžu byť spôsobené infekciou vírusom alebo spywareom, poprípade iná aplikácia upravila súbor autorun.inf.  Ak ste tieto zmeny neurobili vy sami, mali by ste jednotku prehliadnuť na vírusy a spyware.
APP_MENU_FAVORITE=Obľúbená

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Zobraziť program PortableApps.com
ALWAYS_ON_TOP=Vždy na &vrchu
HIDE_ICON=&Skryť túto ikonu

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Premenovať
LABEL_ORIGINAL=Pôvodné meno
LABEL_CUSTOM=Vlastné meno

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Odinštalovať %APPNAME%?
MESSAGE=Upozornenie: Odinštalovanie odstráni prenosnú aplikáciu a všetky jej nastavenia (možnosti, záložky, atď).  Dokumenty alebo súbory uložené do vašich Dokumentov alebo iných priečinkov nebudú zasiahnuté, ale všetky súbory v tomto priečinku budú odstránené:
QUESTION=Ste si istý, že chcete odinštalovať %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Nie je možné odinštalovať %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Odinštalovať %APPNAME%
MESSAGE=Odinštalujem %APPNAME%.  Prosím čakajte...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Aktualizácia
LABEL_CHECK_INQUIRY=Chcete nájsť aktualizácie programu PortableApps.com?
LABEL_CHECKING=Hľadám aktualizácie...
LABEL_UP_TO_DATE=Nenašli sa žiadne aktualizácie.
LABEL_DOWNLOADING=Sťahujem aktualizácie...
LABEL_UPDATED=Program PortableApps.com bol aktualizovaný.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Kontrolujem PortableApps.com pre aplikácie...
INTRO_UPTODATE=Všetky prenosné aplikácie sú aktuálne.
SELECTION_HEADING_NEW=Stiahnuť nové prenosné aplikácie
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Zvoľte prenosné aplikácie, ktoré chcete inštalovať a stisnite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Aktualizovať prenosné aplikácie
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Sú dostupné aktualizácie pre nasledovné aplikácie
DOWNLOAD_HEADING=Sťahujem a inštalujem
DOWNLOAD_SUBHEADING=Prosím čakajte pokým sú aplikácie stiahnuté a nainštalované
FINISH_HEADING_NEW=Pridané aplikácie
FINISH_TEXT_NEW=Vaše nové aplikácie boli nainštalované a sú dostupné v menu PortableApps.com.
FINISH_HEADING_UPDATE=Aktualizácia kompletná
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaše aplikácie boli aktualizované a sú dostupné v menu PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=Chyba
FINISH_TEXT_FAIL=Aktualizácia PortableApps.com neprebehla úspešne.  Prosím skúste neskôr.
ERROR_NOCONNECTION=Nie je možné pripojiť sa k PortableApps.com a získať aplikácie.  Prosím skúste neskôr.
FIRSTRUN=Prajete si aby program PortableApps.com automaticky kontrolovala aktualizácie po spustení?
lokotus738
Offline
Last seen: 1 year 1 week ago
Translator
Joined: 2009-12-09 08:30
Update 2.0B4

Little changes, bug correction

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Slovak
LocalizedName=Slovenčina
Version=1.3
ContibutedBy=mprilepok, BlackSVK, lokotus738
LocaleID=1051
LocaleWinName=LANG_SLOVAK
LocaleCode2=sk
LocaleCode3=slk
LanguageCode=sk
Localeglibc=sk
Codepage=1250

[GENERAL]
BUTTON_OK=&OK
BUTTON_CANCEL=&Zrušiť
BUTTON_REVERT=&Vrátiť
BUTTON_YES=&Áno
BUTTON_NO=&Nie
BUTTON_REMIND=&Pripomenúť neskôr
COLOR_PINK=Ružová
COLOR_RED=Červená
COLOR_ORANGE=Oranžová
COLOR_YELLOW=Žltá
COLOR_GREEN=Zelená
COLOR_BLUE=Modrá
COLOR_PURPLE=Purpurová
COLOR_VIOLET=Fialová
COLOR_BLACK=Čierna
COLOR_WHITE=Biela
COLOR_GRAY=Šedá
COLOR_SILVER=Strieborná
COLOR_BRONZE=Bronzová
COLOR_GOLD=Zlatá

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Spustiť
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Spustiť ako &Administrátor
APP_MENU_RENAME=Preme&novať
APP_MENU_HIDE=S&kryť
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Presunúť &hore
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Presunúť &dole
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Zobraziť skryté &ikony
APP_MENU_REFRESH=O&bnoviť
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Spustiť automaticky
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Prehliadať tu
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Vždy zobraziť všetky aplikácie
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Zobraziť kategórie pri zobrazení všetkých aplikácii
APP_MENU_ALL_APPS=Všetky prenosné aplikácie
APP_MENU_BACK=Späť
APP_MENU_CATEGORY=Kategória
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Pridať novú kategóriu
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Prístupnosť
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Vývoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Vzdelávanie
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Hry
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafika a obrázky
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Hudba a video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kancelária
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operačné systémy
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utility
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostatné
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE voľných z $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumenty
ICON_MUSIC=&Hudba
ICON_PICTURES=&Obrázky
ICON_VIDEOS=&Video
ICON_EXPLORE=&Prehliadať
ICON_BACKUP=&Zálohovať
ICON_OPTIONS=&Nastavenia
ICON_HELP=Po&moc
ICON_SEARCH=&Hľadať
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Zmeniť cestu
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Zmeniť ikonu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Zmeniť cestu Dokumentov
ICON_MENU_RESET=Obnoviť predvolenú
MENU_BACKUP=&Zálohovať súbory
MENU_RESTORE=&Obnoviť zo zálohy
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Malé písmo
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Veľké písmo
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Inštalovať aplikáciu
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=O&dstrániť aplikáciu
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Obnoviť &ikony
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Získať ďalšie aplikácie...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Jazyk
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Zobraziť &ikonu PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Skryť ikony na ploche
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=&Prepnúť jazyk aplikácie
MENU_OPTIONS_THEME=&Téma
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Pridať novú tému
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com pôvodná téma
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Priehľadnosť
MENU_HELP_ABOUT=&O programe
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Hľadať &aktualizácie
MENU_SEARCH_DRIVE=Hľadať na tomto &disku
MENU_SEARCH_COMPUTER=Hľadať v &počítači
MENU_SEARCH_WEB=Hľadať na &internete
MENU_TRAY_EJECT=O&dpojiť
MENU_TRAY_EXIT=&Koniec
DIALOG_EJECT_FAIL=Nasledujúce prenosné aplikácie stále bežia:%RUNNINGAPPS%Prosím ukončite všetky prenosné aplikácie pred odpojením zariadenia.
INVALID_INSTALLER=Tento inštalátor nie je vo formáte PortableApps.com.  Aplikácia môže byť zastaralá, alebo nie plne prenosná a nemala by byť použitá bez overenia zdroja tohto súboru.  Chcete pokračovať s inštaláciou?
CHECK_DRIVE=&Skontrolovať jednotku na chyby
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Kontrolujem jednotku %DRIVE% na chyby...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozornenie: Zmenil sa autorun
AUTORUN_CHANGE_WARNING=Program PortableApps.com zistil, že konfigurácia autorun na tejto jednotke bola zmenená.  Tieto zmeny môžu byť spôsobené infekciou vírusom alebo spywareom, poprípade iná aplikácia upravila súbor autorun.inf.  Ak ste tieto zmeny neurobili Vy sami, mali by ste jednotku prehliadnuť na vírusy a spyware.
APP_MENU_FAVORITE=Obľúbená

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Zobraziť program PortableApps.com
ALWAYS_ON_TOP=Vždy na &vrchu
HIDE_ICON=&Skryť túto ikonu

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Premenovať
LABEL_ORIGINAL=Pôvodný názov
LABEL_CUSTOM=Vlastný názov

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Odinštalovať %APPNAME%?
MESSAGE=Upozornenie: Odinštalovanie odstráni prenosnú aplikáciu a všetky jej nastavenia (možnosti, záložky, atď).  Dokumenty alebo súbory uložené do vašich Dokumentov alebo iných priečinkov nebudú zasiahnuté, ale všetky súbory v tomto priečinku budú odstránené:
QUESTION=Ste si istý, že chcete odinštalovať %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Nie je možné odinštalovať %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Odinštalovať %APPNAME%
MESSAGE=Odinštalujem %APPNAME%.  Prosím čakajte...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Aktualizácia
LABEL_CHECK_INQUIRY=Chcete vyhľadať aktualizácie programu PortableApps.com?
LABEL_CHECKING=Hľadám aktualizácie...
LABEL_UP_TO_DATE=Nenašli sa žiadne aktualizácie.
LABEL_DOWNLOADING=Sťahujem aktualizácie...
LABEL_UPDATED=Program PortableApps.com bol aktualizovaný.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Kontrolujem PortableApps.com pre aplikácie...
INTRO_UPTODATE=Všetky prenosné aplikácie sú aktuálne.
SELECTION_HEADING_NEW=Stiahnuť nové prenosné aplikácie
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Zvoľte prenosné aplikácie, ktoré chcete inštalovať a stisnite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Aktualizovať prenosné aplikácie
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Sú dostupné aktualizácie pre nasledovné aplikácie
DOWNLOAD_HEADING=Sťahujem a inštalujem
DOWNLOAD_SUBHEADING=Prosím čakajte pokým sú aplikácie stiahnuté a nainštalované
FINISH_HEADING_NEW=Pridané aplikácie
FINISH_TEXT_NEW=Vaše nové aplikácie boli nainštalované a sú dostupné v menu PortableApps.com.
FINISH_HEADING_UPDATE=Aktualizácia kompletná
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaše aplikácie boli aktualizované a sú dostupné v menu PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=Chyba
FINISH_TEXT_FAIL=Aktualizácia PortableApps.com neprebehla úspešne.  Prosím skúste neskôr.
ERROR_NOCONNECTION=Nie je možné pripojiť sa k PortableApps.com a získať aplikácie.  Prosím skúste neskôr.
FIRSTRUN=Prajete si aby program PortableApps.com automaticky kontroloval aktualizácie po spustení?

ahmedawy
Offline
Last seen: 4 years 4 months ago
Joined: 2009-05-23 12:57
Arabic

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Arabic
LocalizedName=الْعَرَبي
Version=2.0
ContibutedBy=sHaDYvB & Ahmed Elgarhy
LocaleID=1025
LocaleWinName=LANG_ARABIC
LocaleCode2=ar
LocaleCode3=ara
LanguageCode=ar-sa
Localeglibc=ar
Codepage=1256

[GENERAL]
BUTTON_OK=موافق
BUTTON_CANCEL=إلغاء
BUTTON_REVERT=عكس
BUTTON_YES=نعم
BUTTON_NO=لا
BUTTON_REMIND=ذكرني فيما بعد
COLOR_PINK=وردي
COLOR_RED=أحمر
COLOR_ORANGE=برتقالي
COLOR_YELLOW=أصفر
COLOR_GREEN=أخضر
COLOR_BLUE=أزرق
COLOR_PURPLE=أرجواني
COLOR_VIOLET=بنفسجي
COLOR_BLACK=أسود
COLOR_WHITE=أبيض
COLOR_GRAY=رمادي
COLOR_SILVER=فضي
COLOR_BRONZE=برنزي
COLOR_GOLD=ذهبي

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=تشغيل
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=تشغيل كمسؤول نظام
APP_MENU_RENAME=إعادة تسمية
APP_MENU_HIDE=أخفي
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=نقل للقمة
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=نقل للقاع
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=إظهار الأيقونات المخفية
APP_MENU_REFRESH=إعادة تحميل
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=البدء آلياً

APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Explore Here
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=أظهر جميع البرامج دائما
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=أظهر الأقسام في نمط مشاهدة جميع البرامج
APP_MENU_ALL_APPS=مشاهدة جميع البرامج
APP_MENU_BACK=عودة
APP_MENU_CATEGORY=قسم
APP_MENU_CATEGORY_ADD=إضافة قسم جديد
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=الإحتياجات الخاصة
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=التطوير
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=التعليم
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=الألعاب
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=الصور والجرافيك
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=الإنترنت
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=الوسائط المتعددة
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=المكتبية
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=أنظمة التشغيل
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=الأدوات المتعددة
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=غيرها

DRIVE_SPACE=المساحة الحرة $DRIVEFREE من أصل $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=المستندات
ICON_MUSIC=الموسيقى
ICON_PICTURES=الصور
ICON_VIDEOS=الفيديو
ICON_EXPLORE=استعرض
ICON_BACKUP=نسخ احتياطي
ICON_OPTIONS=الخيارات
ICON_HELP=مساعدة
ICON_SEARCH=بحث

ICON_MENU_CHANGE_PATH=تغيير المسار
ICON_MENU_CHANGE_ICON=تغيرر الأيقونة

MENU_BACKUP=حفظ احتياطي للملفات
MENU_RESTORE=استعادة من حفظ إحتياطي
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=خطوط صغيرة
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=خطوط كبيرة
MENU_OPTIONS_ADD_APP=تنصيب برنامج جديد
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=إزالة برنامج
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=إعادة تحميل أيقونات البرامج
MENU_OPTIONS_GET_APPS=الحصول على المزيد من البرامج
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=اللغة

MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=تغيير لغة البرنامج

MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=إظهار أيقونة PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=إخفاء أيقونة سطح المكتب
MENU_OPTIONS_THEME=المظهر
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=إضافة مظهر جديد
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=المظهر الإفتراضي لـPortableApps.com
MENU_HELP_ABOUT=عــن
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=اليحث عن تحديثات
MENU_SEARCH_DRIVE=البحث في هذا القرص
MENU_SEARCH_COMPUTER=البحث في هذا الجهاز
MENU_SEARCH_WEB=البحث في الشبكة
MENU_TRAY_EJECT=اخراج
MENU_TRAY_EXIT=خروج
DIALOG_EJECT_FAIL=البرامج النقالة التالية لازلت تعمل:%RUNNINGAPPS%من فضلك اغلق جميع البرامج النقالة قبل أخراج الوحدة.
INVALID_INSTALLER=ملف التنصيب هذا لا يبدو انه متوافق مع PortableApps.com. هذا البرنامج النقال ربما يكون غير كامل النقل ويجدر بك التأكد من مصدره. هل تريد الإستمرار في عملية التنصيب?
CHECK_DRIVE=فحص القرص للكشف عن الأخطاء
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=فحص القرص %DRIVE% للكشف عن الأخطاء...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=تحذير: تم تغيير الأوتورن
AUTORUN_CHANGE_WARNING=لقد اكتشتفت لوحة PortableApps.com أن إعدادات الأوتورن تم تعديلها. هذه التعديلات ربما بسبب برامج تجسس أو فيروسات أو أي برنامج عادي أخر قام بتعديل الملف autorun.inf . إذا لم تكن قد قمت بهذه التعديلات بنفسك فيجدر بك فحص القرص للكشف عن الفيروسات وملفات التجسس.
APP_MENU_FAVORITE=المفضلة

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=إظهار لوحة PortableApps.com
ALWAYS_ON_TOP=دائما في الأعلى
HIDE_ICON=إخفاء هذه الأيقونة

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=إعادة تسمية
LABEL_ORIGINAL=الاسم الأصلي
LABEL_CUSTOM=الاسم الخاص

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=إلغاء %APPNAME%?
MESSAGE=تحذير: الإزالة ستحذف البرنامج وجميع إعداداته (الإعدادات-العلامات المرجعية -وغيرها). وثائقك وملفاتك التي تم حفظها في مجلد الوثائق لن تمس بسوء, لكن جميع الملفات في هذه المسارات سيتم حذفها ::
QUESTION=هل انت متأكد من رغبتك في إزالة %APPNAME%?
FAILMESSAGE=غير قادر على إزالة %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=إزالة %APPNAME%
MESSAGE=إزالة %APPNAME%. انتظر من فضلك...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=تحديث
LABEL_CHECK_INQUIRY=هل تريد البحث عن تحديث للوحة PortableApps.com?
LABEL_CHECKING=البحث عن تحديثات...
LABEL_UP_TO_DATE=لا توجد أية تحديثات.
LABEL_DOWNLOADING=تنزيل التحديثات...
LABEL_UPDATED=لوحة PortableApps.com تم تحديثها.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=البحث في PortableApps.com عن برامج...
INTRO_UPTODATE=جميع البرامج النقالة محدثة.
SELECTION_HEADING_NEW=تنزيل برامج نقالة جديد
SELECTION_SUBHEADING_NEW=اختر البرامج النقالة التي ترغب في تنصيبها واضغط %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=تحديث البرامج النقالة
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=هناك تحديثات متوفرة للبرامج التالية
DOWNLOAD_HEADING=التحميل والتنصيب
DOWNLOAD_SUBHEADING=من فضلك انتظر بينما البرامج النقالة يتم تنزيلها وتنصيبها
FINISH_HEADING_NEW=تم إضافة البرامج النقالة
FINISH_TEXT_NEW=برامج النقالة الجديدة تم تنصيبها وهي الآن موجودة في لوحة PortableApps.com.
FINISH_HEADING_UPDATE=اكتمل التحديث
FINISH_TEXT_UPDATE=تم تحديث برامجك النقالة وهي موجودة في لوحة PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=خطأ
FINISH_TEXT_FAIL=محدث PortableApps.com لم يكتمل بنجاح. من فضلك أعد المحاولة فيما بعد.
ERROR_NOCONNECTION=غير قادر على الإتصال بـ PortableApps.com للحصول على التحديثات. من فضلك أعد المحاولة فيما بعد.
FIRSTRUN=هل تريد لوحة PortableApps.com ان تبحث عن التحديثات آليا عند البدء?

ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=تغيير مجلد المستندات
ICON_MENU_RESET=إستعادة القيم الإفتراضية
...
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=الشفافية

Aditya Eka
Offline
Last seen: 14 years 4 months ago
Joined: 2009-04-01 20:55
Indonesian.locale

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Indonesian
LocalizedName=Bahasa
Version=1.6
ContibutedBy=I.Y.B. Aditya Eka
LocaleID=1057
LocaleWinName=LANG_INDONESIA
LocaleCode2=id
LocaleCode3=ind
LanguageCode=id
Localeglibc=id
Codepage=1252

[GENERAL]
BUTTON_OK=Ok
BUTTON_CANCEL=Batal
BUTTON_REVERT=Kembali
BUTTON_YES=Ya
BUTTON_NO=Tidak
BUTTON_REMIND=Ingatkan Lagi Nanti
COLOR_PINK=Merah Muda
COLOR_RED=Merah
COLOR_ORANGE=Jingga
COLOR_YELLOW=Kuning
COLOR_GREEN=Hijau
COLOR_BLUE=Biru
COLOR_PURPLE=Ungu
COLOR_VIOLET=Nila
COLOR_BLACK=Hitam
COLOR_WHITE=Putih
COLOR_GRAY=Kelabu
COLOR_SILVER=Perak
COLOR_BRONZE=Perunggu
COLOR_GOLD=Emas

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Jalankan
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Jalankan sebagai Administrator
APP_MENU_RENAME=Ganti Nama
APP_MENU_HIDE=Sembunyikan
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Pindahkan ke Atas
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Pindahkan ke Bawah
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Tampilkan Ikon Tersembunyi
APP_MENU_REFRESH=Segarkan
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Start Otomatis
APP_MENU_EXPLORE_HERE=Jelajah di sini
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Selalu Tampilkan Semua Aplikasi
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Tempilkan Kategori pada semua Tampilan Aplikasi
APP_MENU_ALL_APPS=Semua Aplikasi Portabel
APP_MENU_BACK=Kembali
APP_MENU_CATEGORY=Kategori
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Tambah Kategori Baru
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Aksesibilitas
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Pengembangan
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Pendidikan
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Permainan
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafika dan Gambar
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Musik dan Video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kantor
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Sistem Operasi
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utilitas
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Lainnya
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE kosong dr $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=Dokumen
ICON_MUSIC=Musik
ICON_PICTURES=Gambar
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Jelajahi
ICON_BACKUP=Backup
ICON_OPTIONS=Pengaturan
ICON_HELP=Bantuan
ICON_SEARCH=Cari
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Ganti Path
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Ganti Ikon
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Ganti Path Dokumen
ICON_MENU_RESET=Set ulang ke Default
MENU_BACKUP=Backup file-file
MENU_RESTORE=Restore dari Backup
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Font Kecil
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Font Besar
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Pasang Aplikasi Baru
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Hapus Aplikasi
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Segarkan Ikon Aplikasi
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Unduh Lebih Banyak Aplikasi...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Bahasa
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Tampilkan Ikon PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Sembunyikan Ikon Desktop
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Pergantian Bahasa Aplikasi
MENU_OPTIONS_THEME=Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Pasang Tema Baru
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Tema Default PortableApps.com
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Tingkat Transparan
MENU_HELP_ABOUT=Perihal
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Cek Pembaruan
MENU_SEARCH_DRIVE=Cari di Drive ini
MENU_SEARCH_COMPUTER=Cari di Komputer ini
MENU_SEARCH_WEB=Cari di Internet
MENU_TRAY_EJECT=Lepaskan
MENU_TRAY_EXIT=Keluar
DIALOG_EJECT_FAIL=Aplikasi portabel ini masih berjalan:%RUNNINGAPPS%Silakan tutup semua aplikasi portabel sebelum melepaskan perangkat Anda.
INVALID_INSTALLER=Instalatir ini tidak dalam Format PortableApps.com. Aplikasi portabel ini mungkin diubah atau tidak sepenuhnya portabel dan sebaiknya tidak digunakan tanpa memeriksa sumber file ini. Apakah Anda ingin terus dengan pemasangan?
CHECK_DRIVE=Periksa Error pada Drive
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Memeriksa error pada %DRIVE%...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Peringatan: Autorun Diubah
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com Platform mendeteksi perubahan konfigurasi autorun pada perangkat ini. Perubahan ini mungkin disebabkan oleh virus atau infeksi spyware atau oleh aplikasi lain yang mengubah file autorun.inf. Jika Anda tidak mengubahnya sendiri, sebaiknya Anda pindai perangkat ini untuk deteksi virus dan spyware sekarang.
APP_MENU_FAVORITE=Favorit

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Tampilkan PortableApps.com Platform
ALWAYS_ON_TOP=Selalu di Atas
HIDE_ICON=Sembunyikan Ikon Ini

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Ganti Nama
LABEL_ORIGINAL=Nama Asli
LABEL_CUSTOM=Nama Custom

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Hapus %APPNAME%?
MESSAGE=PERINGATAN: Penghapusan akan membuang aplikasi portabel dan semua pengaturannya (preferensi, batas buku, dll). Dokumen atau file yang disimpan dalam Dokumen atau folder lain tidak akan terpengaruh, tetapi semua file akan dihapus dari direktori ini:
QUESTION=Apakah Anda yakin akan menghapus %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Tidak dapat menghapus %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Menghapus %APPNAME%
MESSAGE=Sedang menghapus %APPNAME%. Mohon tunggu...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Pembaruan
LABEL_CHECK_INQUIRY=Apakah Anda ingin cek untuk versi baru PortableApps.com Platform?
LABEL_CHECKING=Sedang mengecek pembaruan...
LABEL_UP_TO_DATE=Tidak ada versi baru yang tersedia.
LABEL_DOWNLOADING=Mengunduh pembaruan...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com Platform telah diperbarui.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Mengecek aplikasi pada PortableApps.com...
INTRO_UPTODATE=Semua aplikasi portabel sudah versi terbaru.
SELECTION_HEADING_NEW=Unduh Aplikasi Portabel Baru
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Pilih aplikasi portabel yang ingin Anda pasang dan klik %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Perbarui Aplikasi Portabel
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Perbaruan tersedia untuk aplikasi portabel berikut
DOWNLOAD_HEADING=Mengunduh dan Memasang
DOWNLOAD_SUBHEADING=Mohon tunggu, aplikasi portabel sedang diunduh dan dipasang
FINISH_HEADING_NEW=Aplikasi Portabel Ditambahkan
FINISH_TEXT_NEW=Aplikasi portabel baru Anda telah terpasang dan sekarang tersedia pada Menu PortableApps.com.
FINISH_HEADING_UPDATE=Perbaruan Selesai
FINISH_TEXT_UPDATE=Aplikasi portabel baru Anda telah diperbarui dan sekarang tersedia pada Menu PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=Error
FINISH_TEXT_FAIL=Updater PortableApps.com tidak selesai dengan benar. Silakan coba lagi nanti.
ERROR_NOCONNECTION=Tidak dapat terkoneksi ke PortableApps.com untuk mendapatkan aplikasi portabel. Silakan coba lagi nanti.
FIRSTRUN=Apakah Anda ingin PortableApps.com Platform untuk mengecek perbaruan setiap kali baru dijalankan?

co2thunderboy
co2thunderboy's picture
Offline
Last seen: 5 years 1 week ago
Joined: 2009-10-23 13:37
Indonesian.locale
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Indonesia
LocalizedName=Bahasa
Version=1.6
ContibutedBy=co2thunderboy , I.Y.B. Aditya Eka
LocaleID=1057
LocaleWinName=LANG_INDONESIAN
LocaleCode2=id
LocaleCode3=ina
LanguageCode=id
Localeglibc=id
Codepage=1252

[GENERAL]
BUTTON_OK=&Ok
BUTTON_CANCEL=&Batal
BUTTON_REVERT=&Kembali
BUTTON_YES=&Ya
BUTTON_NO=&Tidak
BUTTON_REMIND=&Ingatkan Lagi Nanti
COLOR_PINK=Merah muda
COLOR_RED=Merah
COLOR_ORANGE=Oranye
COLOR_YELLOW=Kuning
COLOR_GREEN=Hijau
COLOR_BLUE=Biru
COLOR_PURPLE=Ungu
COLOR_VIOLET=Nila
COLOR_BLACK=Hitam
COLOR_WHITE=Putih
COLOR_GRAY=Abu abu
COLOR_SILVER=Perak
COLOR_BRONZE=Merah tua
COLOR_GOLD=Emas

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Jalankan
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Jalankan sebagai Administrator
APP_MENU_RENAME=Ubah nama
APP_MENU_HIDE=&Sembunyikan
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Pindah ke Atas
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Pindah ke Bawah
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Tampilkan ikon tersembunyi
APP_MENU_REFRESH=Segarkan
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Mulai Otomatis
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Jelajah di sini
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Selalu tunjukan semua Aplikasi
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Tampilkan kategori di tampilan semua Aplikasi
APP_MENU_ALL_APPS=Semua Aplikasi Portabel
APP_MENU_BACK=Kembali
APP_MENU_CATEGORY=Kategori
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Tambahkan Kategori baru
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Aksesibilitas
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Pengembang
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Pendidikan
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Permainan
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Gambar dan Grafis
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Musik dan Video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kantor
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Sistem Operasi
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Keperluan
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Utilitas
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE dari $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumen
ICON_MUSIC=&Musik
ICON_PICTURES=&Foto
ICON_VIDEOS=&Video
ICON_EXPLORE=&Jelajah
ICON_BACKUP=&Backup
ICON_OPTIONS=&Pengaturan
ICON_HELP=&Bantuan
ICON_SEARCH=&Cari
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Ganti Path
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Ganti Ikon
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Ganti Path Dokumen
ICON_MENU_RESET=Ke Pengaturan Awal
MENU_BACKUP=&Backup File
MENU_RESTORE=&Kembalikan dari Backup
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Font Kecil
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Font Besar
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Pasang Aplikasi Baru
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Lepas Aplikasi
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Segarkan Ikon Aplikasi
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Dapatkan lebih banyak Aplikasi
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Bahasa
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Tunjukan Ikon PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Sembunyikan Ikon Desktop
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Ganti Bahasa Aplikasi
MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Pasang Tema baru
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Tema default PortableApps.com
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Ketransparanan
MENU_HELP_ABOUT=&Tentang
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Periksa Pembaruan
MENU_SEARCH_DRIVE=Cari di Drive
MENU_SEARCH_COMPUTER=Cari di Komputer
MENU_SEARCH_WEB=Cari di Internet
MENU_TRAY_EJECT=Lepas
MENU_TRAY_EXIT=Keluar
DIALOG_EJECT_FAIL=Aplikasi Portable di bawah ini masih berjalan:%RUNNINGAPPS%Silahkan tutup semua Aplikasi Portabel sebelum melepaskan perangkat anda.
INVALID_INSTALLER=Installer ini bukan dalam format PortableApps.com.  Aplikasi portabel ini mungkin telah diubah atau tidak sepenuhnya portabel dan sebaiknya tidak digunakan tanpa memeriksa sumber file ini.  Apakah anda tetap ingin melanjutkan pemasangan ?
CHECK_DRIVE=&Periksa kesalahan pada Drive
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Memeriksa kesalaha pada drive %DRIVE% ...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Peringatan: Autorun Berubah
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com Platform telah mendeteksi perubahan pada pengaturan file autorun pada perangkat ini.  Perubahan ini mungkin disebabkan oleh infeksi virus atau spyware atau aplikasi lain memodifikasi file autorun ini. Jika anda tidak merasa melakukan perubahan sendiri , sebaiknya anda melakukan pemindaian pada perangkat ini untuk mendeteksi virus dan spyware sekarang.
APP_MENU_FAVORITE=Favorit

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Tampilkan PortableApps.com Platform
ALWAYS_ON_TOP=Selalu di Atas
HIDE_ICON=&Sembunyikan Ikon ini

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Ubah Nama
LABEL_ORIGINAL=Nama Asli
LABEL_CUSTOM=Nama Kustom

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Melepas %APPNAME%?
MESSAGE=PERINGATAN: Melepas berarti akan menghapus Aplikasi Portable dan semua pengaturan  (preferensi, penunjuk , dll).  Dokumen atau file yang tersimpan di folder Dokumen atau di folder lain tidak akan terpengaruh , tetapi semua file akan di hapus dari direktori ini :
QUESTION=Apakah anda yakin ingin melepas %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Tidak memungkinkan untuk melepas %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Melepas %APPNAME%
MESSAGE=Melepas %APPNAME%.  Silahkan tunggu...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Pembaruan
LABEL_CHECK_INQUIRY=Apakah anda ingin memeriksa versi terbaru dari PortableApps.com Platform?
LABEL_CHECKING=Memeriksa untuk pembaruan...
LABEL_UP_TO_DATE=Tidak ada versi terbaru tersedia.
LABEL_DOWNLOADING=Mengunduh pembaruan...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com Platform telah di perbarui

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Memeriksa aplikasi pada PortableApps.com ...
INTRO_UPTODATE=Semua Aplikasi portable sudah versi terbaru.
SELECTION_HEADING_NEW=Mengunduh Aplikasi Portabel Baru
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Pilih aplikasi portabel yang ingin anda pasang dan klik %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Memperbarui Portable Apps
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Pembaruan tersedia untuk aplikasi portable ini
DOWNLOAD_HEADING=Mengunduh dan Memaasang
DOWNLOAD_SUBHEADING=Silahkan tunggu , aplikasi portabel sedang di unduh dan di pasang
FINISH_HEADING_NEW=Aplikasi Portabel di Tambahkan
FINISH_TEXT_NEW=Aplikasi portable baru anda sudah di pasang dan sekarang tersedia di  Menu PortableApps.com .
FINISH_HEADING_UPDATE=Pembaruan Selesai
FINISH_TEXT_UPDATE=Aplikasi portable anda sudah di perbarui dan tersedia di Menu PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=Kesalahan
FINISH_TEXT_FAIL=Pembaruan PortableApps.com tidak sepenuhnya berhasil.  Silahkan coba beberapa saat lagi .
ERROR_NOCONNECTION=Tidak memungkinkan terhubung dengan PortableApps.com untuk mengambil Aplikasi Portabel. Silahkan coba beberapa saat lagi.
FIRSTRUN=Apakah anda ingin PortableApps.com Platform memeriksa untuk perubahan secara otomatis saat di jalankan ?

_________________________________________
- Imagination is better than knowledge ..

Љубиша Радовановић
Offline
Last seen: 14 years 9 months ago
Joined: 2009-08-17 08:32
Serbian.locale

Sorry, if this will make discourse. Wink I was send my translation last month via e-mail at developers_developers@portableapps.com, but there wasn't response. Please, consider my translation. Code pages are both OK, Cyrillic and Latin also, so both file are very usable.

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Serbian
LocalizedName=Српски
Version=1.6
ContibutedBy=prevod#gmail.com 
LocaleID=3098
LocaleWinName=LANG_SERBIAN
LocaleCode2=sr
LocaleCode3=srp
LanguageCode=sr
Localeglibc=sr
Codepage=1251

[GENERAL]
BUTTON_OK=&У реду
BUTTON_CANCEL=&Откажи
BUTTON_REVERT=&Опозови
BUTTON_YES=&Да
BUTTON_NO=&Не
BUTTON_REMIND=По&дсети ме касније
COLOR_PINK=Розе
COLOR_RED=Црвена
COLOR_ORANGE=Наранџаста
COLOR_YELLOW=Жута
COLOR_GREEN=Зелена
COLOR_BLUE=Плава
COLOR_PURPLE=Пурпурна
COLOR_VIOLET=Љубичаста
COLOR_BLACK=Црна
COLOR_WHITE=Бела
COLOR_GRAY=Сива
COLOR_SILVER=Сребрна
COLOR_BRONZE=Бронзана
COLOR_GOLD=Златна

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Покрени
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Покрени као &администратор
APP_MENU_RENAME=П&реименуј
APP_MENU_HIDE=&Сакриј
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Помери &нагоре
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Помери &надоле
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Прикажи скривене &иконице
APP_MENU_REFRESH=Осве&жи
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Покрени самостално
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Истражи одавде
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Увек прикажи све апликације
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Прикази врсте у свим погледима апликације
APP_MENU_ALL_APPS=Све преносиве апликације
APP_MENU_BACK=Назад
APP_MENU_CATEGORY=Разврставање
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Додај нову врсту
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Приступачност
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Развој
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Образовање
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Игре
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Цртање и слике
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Интернет
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Музика и видео
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Канцеларија
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Оперативни системи
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Алат
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Остало
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE слободно од укупно $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Документи
ICON_MUSIC=&Музика
ICON_PICTURES=&Слике
ICON_VIDEOS=&Видео
ICON_EXPLORE=Истра&жи
ICON_BACKUP=&Сигурност
ICON_OPTIONS=Поде&шавања
ICON_HELP=Помо&ћ
ICON_SEARCH=Тра&жи
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Промени путању
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Промени иконицу
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Промени путању Докумената
ICON_MENU_RESET=Врати на подразумевано
MENU_BACKUP=&Направи сигурносну копију
MENU_RESTORE=&Врати из сигурносне копије
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Испис &мањим словима
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Испис &већим словима
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Инсталирај нову апликацију
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Уклони апликацију
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Освежи апликацијске иконице
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Хоћу још апликација...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Језик
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Прикажи PortableApps.com &иконице
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Сакриј иконице са &радне површине
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Промена језика апликације
MENU_OPTIONS_THEME=&Тема
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Додај нову тему
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com подразумевана тема
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Прозирност
MENU_HELP_ABOUT=&О програму
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Провери доградњи
MENU_SEARCH_DRIVE=Претражи овај &диск
MENU_SEARCH_COMPUTER=Претражи овај ра&чунар
MENU_SEARCH_WEB=Претра&жи Интернет
MENU_TRAY_EJECT=И&збаци
MENU_TRAY_EXIT=Иза&ђи
DIALOG_EJECT_FAIL=Следећа преносива апликација је још увек покренута: %RUNNINGAPPS% Затворите све ваше преносиве апликације пре избацивања вашег уређаја.
INVALID_INSTALLER=Изгледа да овај инсталер није у PortableApps.com облику.  Преносива апликација је можда мењана или није у потпуности преносива и не бисте је требали користити без провере изворности ове датотеке.  Желите ли наставити са инсталацијом?
CHECK_DRIVE=&Провери диск на грешке
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Провери диск %DRIVE% на грешке...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Упозорење: Autorun промењен
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com платформа је приметила да је autorun конфигурација овог уређаја промењена.  Ова промена може бити узрокованаe инфекцијом било вирусом или шпијунским софтвером или је друга апликација изменила autorun.inf датотеку.  Ако нисте сами начинили ове измене, требали бисте сада скенирати овај уређај навируса и шпијунски софтвер.
APP_MENU_FAVORITE=Омиљено

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Прикажи PortableApps.com платформу
ALWAYS_ON_TOP=Увек на вр&ху
HIDE_ICON=Сакриј &ову иконицу

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Преименуј
LABEL_ORIGINAL=Изворни назив
LABEL_CUSTOM=Прилагођен назив

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Да деинсталирам %APPNAME%?
MESSAGE=УПОЗОРЕЊЕ: Деинсталација ће уклонити преносиву апликацију и сава њена подешавања (одабир, забелешке и друго).  Документи или датотеке сачуване у Документима или другим директоријумима неће бити диране, али све датотеке унутар овог директоријума биће обрисане:
QUESTION=Сигурно желите деисталирати %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Не могу деинсталирати %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Деинсталирам %APPNAME%
MESSAGE=Деинсталирам %APPNAME%.  Молим сачекајте...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Доградње
LABEL_CHECK_INQUIRY=Да ли желите проверити постоји ли нова верзија POrtableApps.com платформе?
LABEL_CHECKING=Проверавање доградњи...
LABEL_UP_TO_DATE=Не постоје нове верзије.
LABEL_DOWNLOADING=Преузимање доградње...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com платформа је зановљена.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Проверавам апликације на PortableApps.com...
INTRO_UPTODATE=Све преносива апликације су ажурне.
SELECTION_HEADING_NEW=Преузни нове преносиве апликације
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Одаберите преносиву апликацију коју желите следеђу инсталирати и притисните %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Доградња преносивих апликација
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Доградње су расположиве за следеће преносиве апликације
DOWNLOAD_HEADING=Преузимање и инсталирање
DOWNLOAD_SUBHEADING=Молим сачекајте док се преносиве апликације преузимају и инсталирају
FINISH_HEADING_NEW=Преносиве апликације су додате
FINISH_TEXT_NEW=Ваша нова преносива апликација је инсталирана и расположива је из PortableApps.com менија
FINISH_HEADING_UPDATE=Доградња ја завршена
FINISH_TEXT_UPDATE=Ваша преносива апликација је зановљена и расположива је из PortableApps.com менија
FINISH_HEADING_FAIL=Грешка
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com доградња није успешно завршена.  Пробајте касније поново.
ERROR_NOCONNECTION=Не могу се повезати са PortableApps.com како би добавио преносиве апликације.  Поново пробајте касније.
FIRSTRUN=Желите ли да при покретању PortableApps.com платформа самостално провери расположивост доградњи?
Љубиша Радовановић
Offline
Last seen: 14 years 9 months ago
Joined: 2009-08-17 08:32
SerbianLatin.locale
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Serbian (Latin)
LocalizedName=Srpski
Version=1.6
ContibutedBy=prevod#gmail.com
LocaleID=2074
LocaleWinName=LANG_SERBIAN
LocaleCode2=sr
LocaleCode3=srp
LanguageCode=sr
Localeglibc=sr@latin
Codepage=1250

[GENERAL]
BUTTON_OK=&U redu
BUTTON_CANCEL=&Otkaži
BUTTON_REVERT=&Opozovi
BUTTON_YES=&Da
BUTTON_NO=&Ne
BUTTON_REMIND=Po&dseti me kasnije
COLOR_PINK=Roze
COLOR_RED=Crvena
COLOR_ORANGE=Narandžasta
COLOR_YELLOW=Žuta
COLOR_GREEN=Zelena
COLOR_BLUE=Plava
COLOR_PURPLE=Purpurna
COLOR_VIOLET=Ljubičasta
COLOR_BLACK=Crna
COLOR_WHITE=Bela
COLOR_GRAY=Siva
COLOR_SILVER=Srebrna
COLOR_BRONZE=Bronzana
COLOR_GOLD=Zlatna

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Pokreni
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Pokreni kao &administrator
APP_MENU_RENAME=P&reimenuj
APP_MENU_HIDE=&Sakrij
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Pomeri &nagore
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Pomeri &nadole
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Prikaži skrivene &ikonice
APP_MENU_REFRESH=Osve&ži
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Pokreni samostalno
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Istraži odavde
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Uvek prikaži sve aplikacije
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Prikazi vrste u svim pogledima aplikacije
APP_MENU_ALL_APPS=Sve prenosive aplikacije
APP_MENU_BACK=Nazad
APP_MENU_CATEGORY=Razvrstavanje
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Dodaj novu vrstu
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Pristupačnost
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Razvoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Obrazovanje
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Igre
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Crtanje i slike
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Muzika i video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kancelarija
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operativni sistemi
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Alat
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostalo
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE slobodno od ukupno $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumenti
ICON_MUSIC=&Muzika
ICON_PICTURES=&Slike
ICON_VIDEOS=&Video
ICON_EXPLORE=Istra&ži
ICON_BACKUP=&Sigurnost
ICON_OPTIONS=Pode&šavanja
ICON_HELP=Pomo&ć
ICON_SEARCH=Tra&ži
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Promeni putanju
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Promeni ikonicu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Promeni putanju Dokumenata
ICON_MENU_RESET=Vrati na podrazumevano
MENU_BACKUP=&Napravi sigurnosnu kopiju
MENU_RESTORE=&Vrati iz sigurnosne kopije
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Ispis &manjim slovima
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Ispis &većim slovima
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Instaliraj novu aplikaciju
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Ukloni aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Osveži aplikacijske ikonice
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Hoću još aplikacija...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Jezik
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Prikaži PortableApps.com &ikonice
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Sakrij ikonice sa &radne površine
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Promena jezika aplikacije
MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Dodaj novu temu
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com podrazumevana tema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Prozirnost
MENU_HELP_ABOUT=&O programu
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Proveri dogradnji
MENU_SEARCH_DRIVE=Pretraži ovaj &disk
MENU_SEARCH_COMPUTER=Pretraži ovaj ra&čunar
MENU_SEARCH_WEB=Pretra&ži Internet
MENU_TRAY_EJECT=I&zbaci
MENU_TRAY_EXIT=Iza&đi
DIALOG_EJECT_FAIL=Sledeća prenosiva aplikacija je još uvek pokrenuta: %RUNNINGAPPS% Zatvorite sve vaše prenosive aplikacije pre izbacivanja vašeg uređaja.
INVALID_INSTALLER=Izgleda da ovaj instaler nije u PortableApps.com obliku.  Prenosiva aplikacija je možda menjana ili nije u potpunosti prenosiva i ne biste je trebali koristiti bez provere izvornosti ove datoteke.  Želite li nastaviti sa instalacijom?
CHECK_DRIVE=&Proveri disk na greške
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Proveri disk %DRIVE% na greške...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozorenje: Autorun promenjen
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com platforma je primetila da je autorun konfiguracija ovog uređaja promenjena.  Ova promena može biti uzrokovanae infekcijom bilo virusom ili špijunskim softverom ili je druga aplikacija izmenila autorun.inf datoteku.  Ako niste sami načinili ove izmene, trebali biste sada skenirati ovaj uređaj navirusa i špijunski softver.
APP_MENU_FAVORITE=Omiljeno

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Prikaži PortableApps.com platformu
ALWAYS_ON_TOP=Uvek na vr&hu
HIDE_ICON=Sakrij &ovu ikonicu

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Preimenuj
LABEL_ORIGINAL=Izvorni naziv
LABEL_CUSTOM=Prilagođen naziv

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Da deinstaliram %APPNAME%?
MESSAGE=UPOZORENjE: Deinstalacija će ukloniti prenosivu aplikaciju i sava njena podešavanja (odabir, zabeleške i drugo).  Dokumenti ili datoteke sačuvane u Dokumentima ili drugim direktorijumima neće biti dirane, ali sve datoteke unutar ovog direktorijuma biće obrisane:
QUESTION=Sigurno želite deistalirati %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Ne mogu deinstalirati %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Deinstaliram %APPNAME%
MESSAGE=Deinstaliram %APPNAME%.  Molim sačekajte...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Dogradnje
LABEL_CHECK_INQUIRY=Da li želite proveriti postoji li nova verzija POrtableApps.com platforme?
LABEL_CHECKING=Proveravanje dogradnji...
LABEL_UP_TO_DATE=Ne postoje nove verzije.
LABEL_DOWNLOADING=Preuzimanje dogradnje...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com platforma je zanovljena.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Proveravam aplikacije na PortableApps.com...
INTRO_UPTODATE=Sve prenosiva aplikacije su ažurne.
SELECTION_HEADING_NEW=Preuzni nove prenosive aplikacije
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Odaberite prenosivu aplikaciju koju želite sledeđu instalirati i pritisnite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Dogradnja prenosivih aplikacija
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Dogradnje su raspoložive za sledeće prenosive aplikacije
DOWNLOAD_HEADING=Preuzimanje i instaliranje
DOWNLOAD_SUBHEADING=Molim sačekajte dok se prenosive aplikacije preuzimaju i instaliraju
FINISH_HEADING_NEW=Prenosive aplikacije su dodate
FINISH_TEXT_NEW=Vaša nova prenosiva aplikacija je instalirana i raspoloživa je iz PortableApps.com menija
FINISH_HEADING_UPDATE=Dogradnja ja završena
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaša prenosiva aplikacija je zanovljena i raspoloživa je iz PortableApps.com menija
FINISH_HEADING_FAIL=Greška
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com dogradnja nije uspešno završena.  Probajte kasnije ponovo.
ERROR_NOCONNECTION=Ne mogu se povezati sa PortableApps.com kako bi dobavio prenosive aplikacije.  Ponovo probajte kasnije.
FIRSTRUN=Želite li da pri pokretanju PortableApps.com platforma samostalno proveri raspoloživost dogradnji?

wduncan
Offline
Last seen: 1 month 2 hours ago
Joined: 2009-08-31 13:52
Canadian localization - JOKE ONLY

Being Canadian I couldn't resist. Not offense intended, just thought I'd share a laugh. It's still a work in progress (pronounced correctly of course!), and only fellow "Canucks" might get some of them. Wink

I figured since the French and Spanish translations are already pretty complete, I couldn't really contribute anything but humour.


[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=English
LocalizedName=Canadian
Version=1.6
ContibutedBy=Bill Duncan
LocaleID=4105
LocaleWinName=LANG_CANADIAN
LocaleCode2=en
LocaleCode3=eng
LanguageCode=en
Localeglibc=en_CA
Codepage=1252

[GENERAL]
BUTTON_OK=&Ok Eh
BUTTON_CANCEL=&Dont do it
BUTTON_REVERT=&Go back eh
BUTTON_YES=&Ya
BUTTON_NO=&Non
BUTTON_REMIND=Do it &later
COLOR_PINK=Medium Rare
COLOR_RED=Maple Leaf
COLOR_ORANGE=Traffic Cones
COLOR_YELLOW=Yellow
COLOR_GREEN=Green
COLOR_BLUE=Ice
COLOR_PURPLE=Bruises
COLOR_VIOLET=Violet
COLOR_BLACK=Hockey Puck
COLOR_WHITE=Snow
COLOR_GRAY=Gray
COLOR_SILVER=Twonie
COLOR_BRONZE=Loonie
COLOR_GOLD=Gold

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Go eh
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Run like &Primeminister
APP_MENU_RENAME=Give &new name
APP_MENU_HIDE=&Dont show eh
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Move to &North
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Move to &South
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Show Hidden S&tuff
APP_MENU_REFRESH=Re&do this
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Start Automatically eh
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Look around here eh
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Show like Gretzky
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Show Categories in All Apps View
APP_MENU_ALL_APPS=Like all of them eh
APP_MENU_BACK=Go back
APP_MENU_CATEGORY=Teams
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Add a New Team
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Make it easier stuff
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Constuction stuff
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Schooly stuff
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Hockey
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Pics and stuff eh
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Music and Shows
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Office
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Other computer types
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Usefull things
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Unknown eh
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE left of $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Documents
ICON_MUSIC=&Music
ICON_PICTURES=&Pictures
ICON_VIDEOS=&Shows
ICON_EXPLORE=&Lookin
ICON_BACKUP=D%uplicate eh
ICON_OPTIONS=&Change like stuff
ICON_HELP=&Eh?
ICON_SEARCH=&Find it eh
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Like new Path
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Like new Icon
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Like new Documents Path
ICON_MENU_RESET=Go back to like the original
MENU_BACKUP=&Like save copies
MENU_RESTORE=&Get my old stuff back
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Short Fonts
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Canadian like Fonts
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Put in new stuff eh
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Take off stuff eh
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Like show them all again eh
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Like I want more..
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=L&anguage
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Like show the PortableApps.com &Icon
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Hide the other stuff
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=French and English S&witching
MENU_OPTIONS_THEME=&Style
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Add a New Style
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Like the PortableApps.com Default Style
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Like almost invisible eh
MENU_HELP_ABOUT=&Info eh
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Check for like &new stuff
MENU_SEARCH_DRIVE=Find it on This &Drive
MENU_SEARCH_COMPUTER=Find it on This &Computer
MENU_SEARCH_WEB=Look like every&where
MENU_TRAY_EJECT=Like out
MENU_TRAY_EXIT=Take off
DIALOG_EJECT_FAIL=Hey, like %RUNNINGAPPS% is still doin stuff. Better make it stop before takin off.
INVALID_INSTALLER=This isn't good eh. You might want to check if it got hosed and it might be like bad beer eh. You still want to put it on here?
CHECK_DRIVE=&Look for like bad things on here
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Looking at %DRIVE% for errors eh...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Warning: The Autostart has changed eh
AUTORUN_CHANGE_WARNING=The PortableApps.com Platform saw that the autostart has like changed. This could be like a very bad thing, like viruses and stuff. If you didn't do anything to like the srive and sruff, you should like un-hose the drive.
APP_MENU_FAVORITE=Molsens

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Show PortableApps.com Platform
ALWAYS_ON_TOP=Always like up on &top
HIDE_ICON=&Like don't show this eh

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Call it something else eh
LABEL_ORIGINAL=Old Name
LABEL_CUSTOM=Canadian Name

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Take off %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Taking this off will take off the program and all of its like other stuff (preferences, bookmarks, etc). Other stuff like Documents and like stuff saved other places will be like saved okay..
QUESTION=Are you sure you wish to take off %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Hey, like can't like take off %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Taking %APPNAME% off
MESSAGE=Taking %APPNAME% off. Wait up...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Like new
LABEL_CHECK_INQUIRY=You wanna like see if there's a new PortableApps.com Platform?
LABEL_CHECKING=Looking eh...
LABEL_UP_TO_DATE=This is like, the latest eh
LABEL_DOWNLOADING=Getting cold ones eh...
LABEL_UPDATED=The PortableApps.com Platform has been like updated eh.

I used to sign here, but the ink keeps smudging on my screen.

elf2000
Offline
Last seen: 10 years 3 months ago
Translator
Joined: 2009-11-18 21:07
Japanese translation
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Japanese
LocalizedName=日本語
Version=2.0
ContibutedBy=Nardog, ARAKI Musashi, Tadashi Jokagi
LocaleID=1041
LocaleWinName=LANG_JAPANESE
LocaleCode2=ja
LocaleCode3=jpn
LanguageCode=ja
Localeglibc=ja
Codepage=932

[GENERAL]
BUTTON_OK=&OK
BUTTON_CANCEL=取り消し(&C)
BUTTON_REVERT=戻す(&R)
BUTTON_YES=はい(&Y)
BUTTON_NO=いいえ(&N)
BUTTON_REMIND=後で(&M)
COLOR_PINK=ピンク
COLOR_RED=赤
COLOR_ORANGE=オレンジ
COLOR_YELLOW=黄
COLOR_GREEN=緑
COLOR_BLUE=青
COLOR_PURPLE=紫
COLOR_VIOLET=バイオレット
COLOR_BLACK=黒
COLOR_WHITE=白
COLOR_GRAY=灰
COLOR_SILVER=銀
COLOR_BRONZE=銅
COLOR_GOLD=金

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=実行(&R)
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=管理者として実行(&A)
APP_MENU_RENAME=名前の変更(&N)
APP_MENU_HIDE=隠す(&H)
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=一番上に移動する(&T)
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=一番下に移動する(&B)
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=隠したアイコンを表示(&I)
APP_MENU_REFRESH=最新の情報に更新(&F)
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=自動的に実行する(&S)
APP_MENU_EXPLORE_HERE=ここを開く(&E)
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=常に全アプリの表示
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=全アプリ表示でカテゴリーの表示
APP_MENU_ALL_APPS=全 Portable Apps
APP_MENU_BACK=戻る
APP_MENU_CATEGORY=カテゴリー
APP_MENU_CATEGORY_ADD=新規カテゴリーを追加する
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=アクセシビリティ
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=開発
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=教育
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=ゲーム
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=画像と写真
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=インターネット
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=音楽とビデオ
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=オフィス
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=オペレーション システム
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=ユーティリティ
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=その他
DRIVE_SPACE=$DRIVETOTAL 中 $DRIVEFREE の空き
ICON_DOCUMENTS=ドキュメント(&D)
ICON_MUSIC=音楽(&M)
ICON_PICTURES=画像(&P)
ICON_VIDEOS=動画(&V)
ICON_EXPLORE=エクスプローラー(&E)
ICON_BACKUP=バックアップ(&B)
ICON_OPTIONS=オプション(&O)
ICON_HELP=ヘルプ(&H)
ICON_SEARCH=検索(&S)
ICON_MENU_CHANGE_PATH=パスの変更
ICON_MENU_CHANGE_ICON=アイコンの変更
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=ドキュメントのパスの変更
ICON_MENU_RESET=初期値に戻す
MENU_BACKUP=ファイルをバックアップ(&B)
MENU_RESTORE=バックアップから復元(&R)
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=小さいフォント(&S)
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=大きいフォント(&L)
MENU_OPTIONS_ADD_APP=アプリケーションのインストール(&I)
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=アプリケーションの削除(&R)
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=アイコンの更新(&R)
MENU_OPTIONS_GET_APPS=もっとアプリケーションを入手する(&G)
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=言語(&A)
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=PortableApps.com アイコンの表示(&I)
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=デスクトップのアイコンを隠す(&H)
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=アプリの言語の切り替え(&W)
MENU_OPTIONS_THEME=テーマ(&T)
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=新規テーマの追加(&A)
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com 標準テーマ
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=透過度
MENU_HELP_ABOUT=&About
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=更新のチェック(&U)
MENU_SEARCH_DRIVE=このディスク内の検索(&D)
MENU_SEARCH_COMPUTER=このコンピュータ内の検索(&C)
MENU_SEARCH_WEB=ウェブの検索(&W)
MENU_TRAY_EJECT=取り出し(&J)
MENU_TRAY_EXIT=終了(&X)
DIALOG_EJECT_FAIL=次の Portable apps はまだ実行中です:%RUNNINGAPPS%デバイスを取り外す前にすべての Portable Apps を閉じてください。
INVALID_INSTALLER=このインストーラは PortableApps.com 形式には見えません。 この Portable App は変更されているか、または完全に携帯用ではない可能性があり、このファイルの配布元について確かめずに使用するべきではありません。インストールを続行しますか?
CHECK_DRIVE=ドライブのエラーを検査する
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=ドライブ %DRIVE% にエラーがないか検査しています...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=警告: 自動実行が変更されました
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.comプラットフォームはこのデバイスの自動実行の設定が変更されたことを検出しました。これらの変更は他のアプリケーションが改変したautorun.infファイルによって、ウィルスやスパイウェアの感染を引き起こす可能性があります。もしこれらの変更があなた自身によって行われたのでなければ、今すぐこのデバイスにウィルスやスパイウェアが入っていないか検査することをお勧めします。
APP_MENU_FAVORITE=お気に入り

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=PortableApps.com プラットフォームを表示する(&S)
ALWAYS_ON_TOP=常に前面にする(&T)
HIDE_ICON=このアイコンを隠す(&H)

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=名前の変更
LABEL_ORIGINAL=元の名前
LABEL_CUSTOM=指定した名前

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=%APPNAME% を削除しますか?
MESSAGE=警告: 削除処理はすべての設定(プリファレンス、ブックマークなど)とアプリケーションを削除します。ドキュメント(Documents)またはその他のフォルダーに保存したファイルは影響を受けません。しかしこのディレクトリー内のすべてのファイルは削除されるでしょう:

QUESTION=本当に %APPNAME% を削除しますか?
FAILMESSAGE=%APPNAME% を削除できません。

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=%APPNAME% を削除しています
MESSAGE=%APPNAME% を削除しています。しばらくお待ちください...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=更新
LABEL_CHECK_INQUIRY=PortableApps.com プラットフォームの更新をチェックしますか?
LABEL_CHECKING=更新をチェックしています...
LABEL_UP_TO_DATE=すでに最新版です。
LABEL_DOWNLOADING=更新分をダウンロード中です...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com プラットフォームの更新が完了しました。

[UPDATER]
INTRO_WAIT=PortableApps.com で更新を確認しています...
INTRO_UPTODATE=すべてのアプリケーションは最新のものです。
SELECTION_HEADING_NEW=新しいアプリケーションをダウンロードする
SELECTION_SUBHEADING_NEW=インストールしたいアプリケーションを選択して %NEXT% をクリックしてください
SELECTION_HEADING_UPDATE=アプリケーションを更新する
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=以下のアプリケーションの更新が可能です
DOWNLOAD_HEADING=ダウンロードとインストール
DOWNLOAD_SUBHEADING=アプリケーションのダウンロードとインストールが終了するまでお待ちください
FINISH_HEADING_NEW=アプリケーションが追加されました
FINISH_TEXT_NEW=新しいアプリケーションがインストールされ、PortableApps.com メニューで使用可能です。
FINISH_HEADING_UPDATE=更新完了
FINISH_TEXT_UPDATE=アプリケーションが更新され、PortableApps.com メニューで使用可能です。
FINISH_HEADING_FAIL=エラー
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com アップデーターは失敗しました。しばらくして再度実行してください。
ERROR_NOCONNECTION=アプリケーション検索のための PortableApps.com への接続ができませんでした。しばらくしてから再度実行してください。
FIRSTRUN=PortableApps.com プラットフォームの開始時に更新を自動的に確認しますか?
vito45
Offline
Last seen: 10 years 7 months ago
Joined: 2007-11-02 14:13
slovak.locale

i added and tranlated new strings that you suggest
for slovak: dúfam že je to dobré, nebolo by od veci keby to ešte niekto po mne prešiel

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Slovak
LocalizedName=Slovenčina
Version=1.3
ContibutedBy=mprilepok, BlackSVK, vito45
LocaleID=1051
LocaleWinName=LANG_SLOVAK
LocaleCode2=sk
LocaleCode3=slk
LanguageCode=sk
Localeglibc=sk
Codepage=1250

[GENERAL]
BUTTON_OK=&OK
BUTTON_CANCEL=&Zrušiť
BUTTON_REVERT=&Vrátiť
BUTTON_YES=&Áno
BUTTON_NO=&Nie
BUTTON_REMIND=&Pripomenúť neskôr
COLOR_PINK=Ružová
COLOR_RED=Červená
COLOR_ORANGE=Oranžová
COLOR_YELLOW=Žltá
COLOR_GREEN=Zelená
COLOR_BLUE=Modrá
COLOR_PURPLE=Purpurová
COLOR_VIOLET=Fialová
COLOR_BLACK=Čierna
COLOR_WHITE=Biela
COLOR_GRAY=Šedá
COLOR_SILVER=Strieborná
COLOR_BRONZE=Bronzová
COLOR_GOLD=Zlatá

[FORM_MAIN]
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Prechádzať
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Vždy ukáž všetky aplikácie
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Ukáž všetky kategórie pri zobrazení všetkých aplikácií
APP_MENU_ALL_APPS=Všetky prenostné aplikácie
APP_MENU_BACK=Dozadu
APP_MENU_CATEGORY=Kategória
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Pridaj novú kategóriu
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Uľahčenie
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Vývoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Vzdelávanie
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Hry
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Obrázky a fotky
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Hudba a filmy
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kancelária
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operačný system
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Nástroje
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostatné
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Zmeniť cestu
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Zmeniť ikonu
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Z&mena jazyku aplikácie
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Zmeniť cestu k dokumentom
ICON_MENU_RESET=Obnoviť pôvodné nastavenia
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Priehľadnosť
APP_MENU_RUN=&Spustiť
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Spustiť ako &Administrátor
APP_MENU_RENAME=Preme&novať
APP_MENU_HIDE=S&kryť
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Presunúť &Hore
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Presunúť &Dole
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Ukázať Skryté &Ikony
APP_MENU_REFRESH=O&bnoviť
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Automatický &Štart
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE voľných z $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumenty
ICON_MUSIC=&Hudba
ICON_PICTURES=&Obrázky
ICON_VIDEOS=&Videa
ICON_EXPLORE=&Prehiadať
ICON_BACKUP=&Záloha
ICON_OPTIONS=&Nastavenia
ICON_HELP=Po&moc
ICON_SEARCH=&Hľadať
MENU_BACKUP=&Zálohovať súbory
MENU_RESTORE=&Obnoviť zo zálohy
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Malé písmo
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Veľké písmo
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Inštalovať aplikáciu
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=O&dstrániť aplikáciu
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Obnoviť &ikony
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Získať ďalšie aplikácie...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Jazyk
MENU_OPTIONS_THEME=&Téma
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Pridať novú tému
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com pôvodná téma
MENU_HELP_ABOUT=&O programe
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Hľadať &aktualizácie
MENU_SEARCH_DRIVE=Hľadať na tomto &disku
MENU_SEARCH_COMPUTER=Hľadať v &počítači
MENU_SEARCH_WEB=Hľadať na &internete
MENU_TRAY_EJECT=O&dpojiť
MENU_TRAY_EXIT=&Koniec

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Premenovať
LABEL_ORIGINAL=Pôvodné meno
LABEL_CUSTOM=Vlastné meno

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Aktualizácia
LABEL_CHECK_INQUIRY=Chcete nájsť aktualizácie PortableApps.com Platform?
LABEL_CHECKING=Hľadám aktualizácie...
LABEL_UP_TO_DATE=Nenašli sa žiadne aktualizácie.
LABEL_DOWNLOADING=Sťahujem aktualizácie...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com Platform bola aktualizovaná.
vito45
Offline
Last seen: 10 years 7 months ago
Joined: 2007-11-02 14:13
someone was faster than me, i

someone was faster than me, i recomend use his translation

RatShot
RatShot's picture
Offline
Last seen: 2 years 1 week ago
Joined: 2007-11-02 00:36
Macedonian.locale
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Macedonian
LocalizedName=Македонски
Version=2.0
ContibutedBy=Ratko Mirceski (RatShot)
LocaleID=1071
LocaleWinName=LANG_MACEDONIAN
LocaleCode2=mk
LocaleCode3=mkd
LanguageCode=mk
Localeglibc=mk
Codepage=1251

[GENERAL]
BUTTON_OK=&Ок
BUTTON_CANCEL=О&ткажи
BUTTON_REVERT=&Врати
BUTTON_YES=&Да
BUTTON_NO=&Не
BUTTON_REMIND=&Потсети ме Подоцна
COLOR_PINK=Розева
COLOR_RED=Црвена
COLOR_ORANGE=Портокалова
COLOR_YELLOW=Жолта
COLOR_GREEN=Зелена
COLOR_BLUE=Сина
COLOR_PURPLE=Пурпурна
COLOR_VIOLET=Виолетова
COLOR_BLACK=Црна
COLOR_WHITE=Бела
COLOR_GRAY=Сива
COLOR_SILVER=Сребрена
COLOR_BRONZE=Бронзена
COLOR_GOLD=Златна

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Стартувај
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Стартувај како &Администратор
APP_MENU_RENAME=&Преименувај
APP_MENU_HIDE=Со&криј
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Помести кон &Врвот
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Помести кон &Дното
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Покажи Скриени &Икони
APP_MENU_REFRESH=&Освежи
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=С&тартувај Автоматски
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Разгледај Тука
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Секогаш прикажи ги сите Апликации
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Прикажи ги Категориите во Прегледот на Сите Апликации
APP_MENU_ALL_APPS=Сите Преносни Апликации
APP_MENU_BACK=Назад
APP_MENU_CATEGORY=Категорија
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Додај Нова Категорија
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Пристапност
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Развој
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Образование
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Игри
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Графика и Слики
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Интернет
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Музика и Видео
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Канцелариски Апликации
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Оперативни Системи
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Помошни Апликации
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Друго
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE празни од $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Документи
ICON_MUSIC=&Музика
ICON_PICTURES=&Слики
ICON_VIDEOS=&Видео
ICON_EXPLORE=&Разгледај
ICON_BACKUP=Рез.&Копија
ICON_OPTIONS=&Опции
ICON_HELP=&Помош
ICON_SEARCH=&Барај
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Промени Патека
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Промени Икона
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Промени Патека за Документи
ICON_MENU_RESET=Врати Стандардни Нагодувања
MENU_BACKUP=Направи &Рез.Копија
MENU_RESTORE=&Врати од Рез.Копија
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Мали Букви
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Големи Букви
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Инсталирај &Нова Апликација
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Отстрани Апликација
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Осве&жи ги Иконите
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Превземи &Уште Апликации...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Јазик
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Покажи ја PortableApps.com &Иконата
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Скриј ги Desktop Иконите
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Промена на Јазик на Апликации
MENU_OPTIONS_THEME=&Тема
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Додади Нова Тема
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com Стандардна Тема
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Проѕирност
MENU_HELP_ABOUT=З&а програмата
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=&Провери за Надградби
MENU_SEARCH_DRIVE=Пребарај го &Уредов
MENU_SEARCH_COMPUTER=Пребарај го &Компјутеров
MENU_SEARCH_WEB=Пребарај на &Интернет
MENU_TRAY_EJECT=&Исклучи уред
MENU_TRAY_EXIT=И&злези
DIALOG_EJECT_FAIL=Следниве преносни апликации сеуште работат:%RUNNINGAPPS% Ве молиме затворете ги сите преносни апликации пред да го исклучите вашиот преносен уред.
INVALID_INSTALLER=Оваа инсталација не е направена во форматот потребен за PortableApps.com.  Преносната апликација може да биде изменета или нецелосно преносна и не би требало да ја користите без претходна проверка на изворот. Дали сакате да продолжите со инсталацијата?
CHECK_DRIVE=Провери го уредот за гре&шки
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Проверка на уредот %DRIVE% за грешки...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Предупредување: Autorun е променет
AUTORUN_CHANGE_WARNING=Платформата PortableApps.com детектираше промени во autorun конфигурацијата на овој уред.  Овие промени може да се предизвикани од вирус или од друга апликација која направила измени врз autorun.inf датотеката.  Ако промените не се направени од ваша страна, треба да го скенирате уредот за вируси и тројанци.
APP_MENU_FAVORITE=Омилени

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Покажи ја PortableApps.com Платформата
ALWAYS_ON_TOP=Секогаш на &Врв
HIDE_ICON=&Скриј ја оваа Икона

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Преименувај
LABEL_ORIGINAL=Оригинално Име
LABEL_CUSTOM=Произволно Име

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Одинсталирај %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Одинсталирањето ќе ја отстрани преносната апликација и сите нејзини нагодувања (опции, белешки итн.). Документите или датотеките снимени во папката Documents или во некоја друга папка нема да бидат засегнати, но сите датотеки во овој директориум ќе бидат избришани:
QUESTION=Дали сте сигурни дека сакате да ја одинсталирате апликацијата %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Не беше можно да се одинсталира %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Одинсталирање на %APPNAME%
MESSAGE=Се одинсталира %APPNAME%.  Ве молиме почекајте...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Надгради
LABEL_CHECK_INQUIRY=Сакате ли да проверите дали има нова верзија на Платформата PortableApps.com?
LABEL_CHECKING=Проверувам за надградби...
LABEL_UP_TO_DATE=Нема нови надградби.
LABEL_DOWNLOADING=Симнувам надградби...
LABEL_UPDATED=Платформата PortableApps.com беше надградена.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Проверка на PortableApps.com за апликации...
INTRO_UPTODATE=Сите преносни апликации се со последен датум.
SELECTION_HEADING_NEW=Симни нови преносни апликации
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Изберете ги преносните апликации што би сакале да ги инсталирате и притиснете %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Надгради преносни апликации
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Надградби се достапни за следниве преносни апликации
DOWNLOAD_HEADING=Симнување и Инсталирање
DOWNLOAD_SUBHEADING=Ве молиме почекајте додека преносните апликации се симнат и инсталираат
FINISH_HEADING_NEW=Додадени се преносни апликации
FINISH_TEXT_NEW=Вашите нови преносни апликации беа инсталирани и сега се достапни преку PortableApps.com Менито.
FINISH_HEADING_UPDATE=Надградувањето е завршено
FINISH_TEXT_UPDATE=Вашите преносни апликации беа надградени и сега се достапни преку PortableApps.com Менито.
FINISH_HEADING_FAIL=Грешка
FINISH_TEXT_FAIL=Надградувањето на PortableApps.com не заврши успешно. Пробајте повторно.
ERROR_NOCONNECTION=Неуспешно беше поврзувањето со PortableApps.com со цел да се превземат преносните апликации. Пробајте повторно.
FIRSTRUN=Дали сакате PortableApps.com Платформата автоматски да проверува за надградби при стартување?
audiowave
Offline
Last seen: 9 months 1 week ago
Joined: 2009-12-11 16:35
Greek.locale

Building on previous users' work, here's an updated version of the Greek translation:

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Hellenic (Greek)
LocalizedName=Ελληνικά
Version=1.6
ContibutedBy=Yannis Papatzikos & Kostas G. Passalidis & Stelios Gidaris & Nik A
LocaleID=1032
LocaleWinName=LANG_GREEK
LocaleCode2=el
LocaleCode3=ell
LanguageCode=el
Localeglibc=el
Codepage=1253

[GENERAL]
BUTTON_OK=Εντάξει
BUTTON_CANCEL=Άκυρο
BUTTON_REVERT=Επαναφορά
BUTTON_YES=Ναί
BUTTON_NO='Οχι
BUTTON_REMIND=Υπενθύμισε το αργότερα
COLOR_PINK=Ρόζ
COLOR_RED=Κόκκινο
COLOR_ORANGE=Πορτοκαλί
COLOR_YELLOW=Κίτρινο
COLOR_GREEN=Πράσινο
COLOR_BLUE=Μπλέ
COLOR_PURPLE=Μώβ
COLOR_VIOLET=Βιολετί
COLOR_BLACK=Μαύρο
COLOR_WHITE=Άσπρο
COLOR_GRAY=Γκρί
COLOR_SILVER=Ασημί
COLOR_BRONZE=Μπρούτζος
COLOR_GOLD=Χρυσός

[FORM_MAIN]
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Αναζήτη εδώ
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Εμφάνιση όλων των εφαρμογών πάντοτε
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Εμφάνιση κατηγοριών στην Προβολή Όλων των Εφαρμογών
APP_MENU_ALL_APPS=Όλες οι Φορητές Εφαρμογές
APP_MENU_BACK=Πίσω
APP_MENU_CATEGORY=Κατηγορία
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Προσθήκη Νέας Κατηγορίας
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Προσβασιμότητα
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Εφαρμογές Ανάπτυξης Λογισμικού
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Επιμορφωτικές
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Παιχνίδια
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Γραφικά και Εικόνες
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Ίντερνετ
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Μουσική και Βίντεο
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Εφαρμογές Γραφείου
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Λειτουργικά Συστήματα
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Χρήσιμες Εφαρμογές
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Άλλα
APP_MENU_RUN=Εκτέλεση
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Εκτέλεση ως Διαχειρηστής
APP_MENU_RENAME=Μετονομασία
APP_MENU_HIDE=Απόκρυψη
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Μετακίνηση στο Τέλος
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Εμφάνιση Κρυφών Εικονιδίων
APP_MENU_REFRESH=Ανανέωση
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Αυτόματη Εκκίνηση
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE ελεύθερα από $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=Έγγραφα
ICON_MUSIC=Μουσική
ICON_PICTURES=Εικόνες
ICON_VIDEOS=Βίντεο
ICON_EXPLORE=Εξερεύνηση
ICON_BACKUP=Αντίγραφα Ασφαλείας
ICON_OPTIONS=Επιλογές
ICON_HELP=Βοήθεια
ICON_SEARCH=Αναζήτηση
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Αλλαγή Τοποθεσίας
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Αλλαγή Εικονιδίου
MENU_BACKUP=Αντίγραφα Ασφαλείας αρχείων
MENU_RESTORE=Επαναφορά από αντίγραφο
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Αλλαγή Γλώσσας Εφαρμογών
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Μικροί Χαρακτήρες
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Μεγάλοι Χαρακτήρες
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Εγκατάσταση νέας εφαρμογής
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Απεγκατάσταση εφαρμογής
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Ανανέωση των εικονιδίων
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Κατεβάστε περισσότερες εφαρμογές...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Γλώσσα
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Εμφάνιση Εικονιδίου PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=Απόκρυψη εικονιδίων τις Επιφάνειας Εργασίας
MENU_OPTIONS_THEME=Θέμα
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Προσθήκη Νέου Θέματος
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com Αρχικό Θέμα
MENU_HELP_ABOUT=Μνεία
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Έλεγχος για Ενημερώσεις
MENU_SEARCH_DRIVE=Ανάζητηση Αυτής της Συσκευής
MENU_SEARCH_COMPUTER=Αναζήτηση Αυτού του Υπολογιστή
MENU_SEARCH_WEB=Αναζήτηση του Διαδικτύου
MENU_TRAY_EJECT=Αφαίρεση
MENU_TRAY_EXIT=Έξοδος
DIALOG_EJECT_FAIL=Οι ακόλουθες φορητές εφαρμογές τρέχουν ακόμη:%RUNNINGAPPS%Παρακαλώ κλείστε όλες τις ενεργές εφαρμογές πριν αφαιρέσετε την συσκευή σας.

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Εμφάνιση του Portableapps.com Platform
ALWAYS_ON_TOP=Πάντα στην Κορυφή
HIDE_ICON=Απόκρυψη Αυτού του Εικονιδίου

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Μετονομασία
LABEL_ORIGINAL=Αρχικό Όνομα
LABEL_CUSTOM=Τροποποιημένο Όνομα

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Απεγκατάσταση του %APPNAME%?
MESSAGE=ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Η απεγκατάσταση θα αφαιρέσει την φορητή εφαρμογή και όλες της ρυθμίσεις της (όπως προτιμήσεις, σελιδοδείκτες, κτλ.). Έγγραφα και αρχεία που έχουν αποθηκευτεί στα Έγγραφα ή σε άλλους φακέλους δεν θα επηρρεαστούν, παρα μόνον θα διαγραφουν τα αρχεία σε αυτό τον φάκελο:
QUESTION=Είστε σίγουροι οτι θέλετε να απεγκαταστήσετε το %APPNAME%;
FAILMESSAGE=Αδύνατη η απεγκατάσταση του %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Απεγκατάσταση του %APPNAME%
MESSAGE=Γίνεται απεγκατάσταση του %APPNAME%. Παρακαλώ περιμένετε...

FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Ενημέρωση
LABEL_CHECK_INQUIRY=Θα θελατε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση του PortableApps.com Platform;
LABEL_CHECKING=Έλεγχος για ενημερώσεις...
LABEL_UP_TO_DATE=Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
LABEL_DOWNLOADING=Μεταφόρτωση ενημέρωσης...
LABEL_UPDATED=Το PortableApps.com Platform ενημερώθηκε.
Skello
Offline
Last seen: 13 years 11 months ago
Joined: 2009-12-12 04:43
Romanian Locale

I have noticed something in the Romanian locale that I think is worth discussing.

I don't mean to challenge the quality of the work people have put into this translation, but I see a big problem with it - it's written in informal style.

In English when you want to address someone directly, either formally or informally, "You" is used. In Romanian that is not the case. In informal style the singular form is used, while in formal style (and polite speech), the plural form is used. Can't really exemplify this in English, except maybe with "yourself" and "yourselves."

This also affects how the verb is conjugated. For example, while in English it is "you wait" for both singular and plural, in Romanian it is: "tu astepti" for singular, and "voi asteptati" for plural. Notice that not only the personal pronoun changes, but also the verb.

Bottom line, in Romanian, addressing to someone you don't personally know with the singular form of "you" is not polite. This is why I think the entire Romanian translation must be revised and changed.

Update: I've posted bellow a revised and updated translation of the Romanian.locale, following the software translation guidelines described here: http://i18n.ro/Ghidul_traducatorului_de_software

Note: I've tried testing the file first, but the diacritics (ă, Ă, ș, Ș, ț, Ț, î, Î, â, Â) do not display correctly within the software (they do here though). This is regardless of the encoding I chose for the file: ANSI, Unicode or UTF-8.

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Romanian
LocalizedName=Română
Version=1.6
ContibutedBy=doruletz.rus & lymz & Lala Marius Ionuț & Skello
LocaleID=1048
LocaleWinName=LANG_ROMANIAN
LocaleCode2=ro
LocaleCode3=ron
LanguageCode=ro
Localeglibc=ro
Codepage=1250

[GENERAL]
BUTTON_OK=&De acord
BUTTON_CANCEL=&Anulează
BUTTON_REVERT=&Revino
BUTTON_YES=&Da
BUTTON_NO=&Nu
BUTTON_REMIND=Rea&mintește-mi mai tîrziu
COLOR_PINK=Roz
COLOR_RED=Roșu
COLOR_ORANGE=Portocaliu
COLOR_YELLOW=Galben
COLOR_GREEN=Verde
COLOR_BLUE=Albastru
COLOR_PURPLE=Mov
COLOR_VIOLET=Violet
COLOR_BLACK=Negru
COLOR_WHITE=Alb
COLOR_GRAY=Gri
COLOR_SILVER=Argintiu
COLOR_BRONZE=Bronz
COLOR_GOLD=Auriu

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Execută
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Execută ca &Administrator
APP_MENU_RENAME=Re&denumește
APP_MENU_HIDE=As&cunde
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Mută &sus
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Mută &jos
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Afișează p&ictogramele ascunse
APP_MENU_REFRESH=Actualizează &pictogramele
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Por&nește automat
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Explorează aici
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Întotdeauna afișează toate aplicațiile
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Afișează și categoriile împreună cu toate aplicațiile
APP_MENU_ALL_APPS=Toate aplicațiile portabile
APP_MENU_BACK=Înapoi
APP_MENU_CATEGORY=Categorie
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Adaugă o nouă categorie
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Accesibilitate
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Dezvoltare
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Educație
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Jocuri
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafică și imagine
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Muzică și video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Birou
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Sisteme de operare
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utilități
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Altele
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE liberi din $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Documente
ICON_MUSIC=&Muzică
ICON_PICTURES=&Fotografii
ICON_VIDEOS=&Fișiere video
ICON_EXPLORE=&Explorează
ICON_BACKUP=&Copie de siguranță
ICON_OPTIONS=&Opțiuni
ICON_HELP=&Ajutor
ICON_SEARCH=&Cautare
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Schimbă calea
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Schimbă pictograma
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Schimbă calea pentru documente
ICON_MENU_RESET=Restabilește preferințe implicite
MENU_BACKUP=&Realizează o copie de siguranță
MENU_RESTORE=&Restaurează o copie de siguranță
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Fonturi mi&ci
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Fonturi ma&ri
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Instalează o aplicație nouă
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Șterge o aplicație
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Actualizează pictogramele
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Obține mai multe aplicații...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Limbă
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Afișează &pictograma PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Ascunde pictogramele de pe desktop
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Schimbă limba a&plicației
MENU_OPTIONS_THEME=&Temă
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Adaugă o temă nouă
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Tema de bază PortableApps.com
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Transparență
MENU_HELP_ABOUT=&Despre
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=&Verifică dacă există actualizări
MENU_SEARCH_DRIVE=Caută în această &unitate
MENU_SEARCH_COMPUTER=Caută în acest &calculator
MENU_SEARCH_WEB=Caută pe &Internet
MENU_TRAY_EJECT=&Ejectează
MENU_TRAY_EXIT=&Ieșire
DIALOG_EJECT_FAIL=Aplicațiile portabile următoare încă rulează:%RUNNINGAPPS%Închide toate aplicațiile portabile înainte să ejectezi dispozitivul portabil.
INVALID_INSTALLER=Acest program de instalare nu pare să fie în formatul PortableApps.com. Este posibil ca aplicația portabilă să fie modificată sau să nu fie complet portabilă și nu ar trebui să fie folosită fară a i se verifica sursa de proveniență. Ați dori să continuați instalarea?
CHECK_DRIVE=Verifică unitatea pentu erori
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Se verifică unitatea %DRIVE% pentru erori...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Atenție: Fișierul autorun a fost modificat
AUTORUN_CHANGE_WARNING=Platforma PortableApps.com a determinat modificări în configurația autorun a acestei unități. Aceste modificări ar putea fi cauzate de o infecție cu un virus sau spyware sau de o altă aplicație care a modificat fișierul autorun.inf. Daca nu ați efectuat modificările in mod deliberat ar trebui sa scanați urgent unitatea pentru viruși sau spyware.
APP_MENU_FAVORITE=Favorit

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Afișează &platforma PortableApps.com
ALWAYS_ON_TOP=Întotdeauna &deasupra
HIDE_ICON=&Ascunde această pictogramă

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Redenumire
LABEL_ORIGINAL=Nume original
LABEL_CUSTOM=Nume modificat

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Doriți să dezinstalați %APPNAME%?
MESSAGE=ATENȚIE: Dezinstalarea va șterge aplicația portabilă și toată configurația (preferințe, semne de carte, etc). Documentele sau fișierele salvate în dosarul Documente sau în alte dosare nu vor fi afectate, dar fișierele din următorul dosar vor fi șterse:
QUESTION=Sunteți sigur că doriți să dezinstalați %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Nu s-a reușit dezinstalarea %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Se dezinstalează %APPNAME%
MESSAGE=Se dezinstalează %APPNAME%. Așteptați...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Actualizare
LABEL_CHECK_INQUIRY=Doriți să verificați dacă există o versiune nouă a platformei PortableApps.com?
LABEL_CHECKING=Se verifică dacă există actualizări...
LABEL_UP_TO_DATE=Nu există actualizări disponibile.
LABEL_DOWNLOADING=Se descarcă actualizare...
LABEL_UPDATED=Platforma PortableApps.com a fost actualizată.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Se verifică PortableApps.com pentru aplicații...
INTRO_UPTODATE=Toate aplicațiile portabile sunt actuale.
SELECTION_HEADING_NEW=Descarcă aplicații portabile noi
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Alegeți aplicațiile portabile pe care doriți să le instalați și apăsați %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Actualizează aplicațiile portabile 
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Există actualizări disponibile pentru următoarele aplicații portabile
DOWNLOAD_HEADING=Descărcare și instalare
DOWNLOAD_SUBHEADING=Așteptati ca aplicațiile portabile să fie descărcate și instalate
FINISH_HEADING_NEW=Aplicații portabile adăugate
FINISH_TEXT_NEW=Noile dumneavoastra aplicații portabile au fost instalare și sunt disponibile în meniul PortableApps.com.
FINISH_HEADING_UPDATE=Actualizare completă
FINISH_TEXT_UPDATE=Aplicațiile dumneavoastră portabile au fost actualizate și sunt disponibile în meniul PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=Eroare
FINISH_TEXT_FAIL=Procesul de actualizare PortableApps.com nu s-a încheiat cu succes. Încercați mai tîrziu.
ERROR_NOCONNECTION=Nu s-a putut realiza conexiunea cu PortableApps.com pentru a descărca aplicații portabile. Încercați mai tîrziu.
FIRSTRUN=Doriți ca platforma PortableApps.com să verifice automat la pornire dacă exista actualizări?
idd00jea
idd00jea's picture
Offline
Last seen: 15 years 11 hours ago
Joined: 2007-11-03 14:27
Can I help you to translate to Spanish...

Can I help you to translate to Spanish PortableApps.com Platform 2.0+2.1 ?
If yes, contact me at idd00jea at telefonica.net

ki£mer
Offline
Last seen: 8 years 6 months ago
Joined: 2008-03-31 04:06
Estonian / Eesti (et_EE)
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Estonian
LocalizedName=Eesti
Version=1.6
ContibutedBy=Raivo Välba
LocaleID=1061
LocaleWinName=LANG_ESTONIAN
LocaleCode2=et
LocaleCode3=est
LanguageCode=et
Localeglibc=et
Codepage=1257

[GENERAL]
BUTTON_OK=&Sobib
BUTTON_CANCEL=&Loobu
BUTTON_REVERT=&Taasta
BUTTON_YES=&Jah
BUTTON_NO=&Ei
BUTTON_REMIND=Tuleta &hiljem meelde
COLOR_PINK=Roosa
COLOR_RED=Punane
COLOR_ORANGE=Oranž
COLOR_YELLOW=Kollane
COLOR_GREEN=Roheline
COLOR_BLUE=Sinine
COLOR_PURPLE=Lilla
COLOR_VIOLET=Violetne
COLOR_BLACK=Must
COLOR_WHITE=Valge
COLOR_GRAY=Hall
COLOR_SILVER=Hõbedane
COLOR_BRONZE=Pronks
COLOR_GOLD=Kuldne

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Käivita
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Käivita A&dministraatorina
APP_MENU_RENAME=N&imeta ümber
APP_MENU_HIDE=&Varja
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Liiguta &üles
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Liiguta &alla
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Näita varjatud &ikoone
APP_MENU_REFRESH=V&ärskenda
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Käivita a&utomaatselt
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Ava siin
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Kuva alati kõik programmid
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Kuva kategooriad kõikide programmide vaates
APP_MENU_ALL_APPS=Kõik Portable Apps programmid
APP_MENU_BACK=Tagasi
APP_MENU_CATEGORY=Kategooria
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Lisa kategooria
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Ligipääsetavus
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Arendus
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Haridus
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Mängud
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Graafika ja Pildid
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Muusika and Videod
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kontor
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operatsioonisüsteemid
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Utiliidid
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Muu
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE vaba $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumendid
ICON_MUSIC=&Muusika
ICON_PICTURES=&Pildid
ICON_VIDEOS=&Videod
ICON_EXPLORE=&Ava kaust
ICON_BACKUP=&Varundamine
ICON_OPTIONS=&Sätted
ICON_HELP=Ab&i
ICON_SEARCH=&Otsi
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Muuda asukoht
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Muuda ikoon
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Muuda Dokumentide asukoht
ICON_MENU_RESET=Taasta vaikesätted
MENU_BACKUP=&Varunda failid
MENU_RESTORE=&Taasta failid
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Väike kiri
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Suur kiri
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Paigalda programm
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Eemalda programm
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=V&ärskenda menüüd
MENU_OPTIONS_GET_APPS=T&õmba uus programm ...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Keel
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Näita PortableApps.com &ikooni
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Peida töölaua ikoonid
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Keele vahetamine
MENU_OPTIONS_THEME=&Teema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Lisa teema
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com vaiketeema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Läbipaistvus
MENU_HELP_ABOUT=Progr&ammist
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Kontrolli &uuendusi
MENU_SEARCH_DRIVE=Otsi sellelt &seadmelt
MENU_SEARCH_COMPUTER=Otsi sellest &arvutist
MENU_SEARCH_WEB=Otsi &veebist
MENU_TRAY_EJECT=Ühenda &lahti
MENU_TRAY_EXIT=&Välju
DIALOG_EJECT_FAIL=Järgnevad PortableApps programmid jooksevad endiselt:%RUNNINGAPPS%Palun sulge kõik PortableApps programmid enne seadme lahtiühendamist.
INVALID_INSTALLER=See paigaldusfail ei ole PortableApps.com vormingus.
CHECK_DRIVE=Kontrolli vigade olemasolu seadmel 
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Kontrollin vigade olemasolu seadmel %DRIVE% ...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Hoiatus: Automaatkäivituse faili on muudetud
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com Platform tuvastas, et selle seadme automaatkäivituse konfiguratsiooni on muudetud.  Muudatused võivad olla põhjustatud viiruse või nuhkvara poolt või mõne teise programmi poolt, mis muudab autorun.inf faili.  Kui sa ei teinud neid muudatusi ise, siis peaksid kohe kontrollima seadet viiruste ja nuhkvara vastu.
APP_MENU_FAVORITE=Lemmikud


[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Näita PortableApps.com Platform
ALWAYS_ON_TOP=&Alati pealmine
HIDE_ICON=&Peida see ikoon

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Nimeta ümber
LABEL_ORIGINAL=Originaalnimi
LABEL_CUSTOM=Muudetud nimi

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Eemaldada %APPNAME%?
MESSAGE=HOIATUS: Programmi eemaldamine kustutab programmi ja selle seaded (sätted, profiilid, järjehoidjad, jne).  Dokumente ja faile mis on salvestatud Dokumentide või mõnda teise kausta see ei mõjuta, kuid kõik selles kaustas olevad failid kustutatakse:
QUESTION=Kas sa oled kindel, et soovid %APPNAME% eemaldada?
FAILMESSAGE=Võimetu eemaldama %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=%APPNAME% eemaldamine
MESSAGE=%APPNAME% eemaldamine.  Palun oota...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Uuenda
LABEL_CHECK_INQUIRY=Kas soovid kontrollida PortableApps.com Platformi uuendusi?
LABEL_CHECKING=Kontrollin uuendusi...
LABEL_UP_TO_DATE=Uuendused puuduvad.
LABEL_DOWNLOADING=Uuenduste allalaadimine...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com Platform on uuendatud.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Kontrollin PortableApps.com programmide uuendusi...
INTRO_UPTODATE=Kõik programmid on ajakohased.
SELECTION_HEADING_NEW=Uue Portable Apps allalaadimine
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Vali programm mida soovid paigaldada ja klõpsa %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Uuenda Portable Apps
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Uuendused on saadaval järgmistele programmidele
DOWNLOAD_HEADING=Allalaadimine ja paigaldamine
DOWNLOAD_SUBHEADING=Palun oota kuni uuendused alla laetakse ja paigaldatakse
FINISH_HEADING_NEW=Portable Apps on lisatud
FINISH_TEXT_NEW=Sinu uus programm on paigaldatud ja kättesaadav PortableApps.com menüüst.
FINISH_HEADING_UPDATE=Uuendamine on lõpetatud
FINISH_TEXT_UPDATE=Sinu programm on uuendatud ja kättesaadav PortableApps.com menüüst.
FINISH_HEADING_FAIL=Viga
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com uuendamine lõppes edutult.  Palun proovi hiljem uuesti.
ERROR_NOCONNECTION=Ei suuda ühenduda PortableApps.com programmi allalaadimiseks.  Palun proovi hiljem uuesti.
FIRSTRUN=Kas sa soovid, et PortableApps.com Platform käivitumisel kontrollitakse uuendusi automaatselt?
ericb
Offline
Last seen: 15 years 1 day ago
Joined: 2008-12-09 22:35
ChineseTraditional.locale
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Chinese (Traditional)
LocalizedName=繁體中文
Version=1.6
ContibutedBy=oliver-23 & EricB Chan
LocaleID=1028
LocaleWinName=LANG_TRADCHINESE
LocaleCode2=zh
LocaleCode3=zho
LanguageCode=zh-tw
Localeglibc=zh_TW
Codepage=950

[GENERAL]
BUTTON_OK=確定
BUTTON_CANCEL=取消
BUTTON_REVERT=回復原狀
BUTTON_YES=是
BUTTON_NO=否
BUTTON_REMIND=稍後再提醒
COLOR_PINK=粉紅色
COLOR_RED=紅色
COLOR_ORANGE=橘色
COLOR_YELLOW=黃色
COLOR_GREEN=綠色
COLOR_BLUE=藍色
COLOR_PURPLE=紫色
COLOR_VIOLET=紫羅蘭色
COLOR_BLACK=黑色
COLOR_WHITE=白色
COLOR_GRAY=灰色
COLOR_SILVER=銀色
COLOR_BRONZE=青銅色
COLOR_GOLD=金色

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=執行(&R)
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=以管理者身份執行(&A)
APP_MENU_RENAME=更名(&N)
APP_MENU_HIDE=隱藏(&H)
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=移至最上方(&T)
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=移至最下方(&B)
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=顯示隱藏圖示(&I)
APP_MENU_REFRESH=重新整理(&F)
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=自動地啟動(&S)
APP_MENU_EXPLORE_HERE=瀏覽此處 (&E)
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=永遠顯示所有軟體
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=以群組顯示所有軟體
APP_MENU_ALL_APPS=所有可攜式軟體
APP_MENU_BACK=返回
APP_MENU_CATEGORY=群組
APP_MENU_CATEGORY_ADD=增加新群組
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=協助工具
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=開發工具
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=教育
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=遊戲
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=圖像和圖檔
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=網絡工具
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=音樂和影片
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=辦公室工具
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=操作系統
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=實用工具
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=其他
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE / $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=文件(&D)
ICON_MUSIC=音樂(&M)
ICON_PICTURES=圖檔(&P)
ICON_VIDEOS=影片(&V)
ICON_EXPLORE=瀏覽檔案(&E)
ICON_BACKUP=備份(&B)
ICON_OPTIONS=選項(&O)
ICON_HELP=說明(&H)
ICON_SEARCH=搜尋(&S)
ICON_MENU_CHANGE_PATH=更改路徑
ICON_MENU_CHANGE_ICON=更改圖示
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=更改文件路徑
ICON_MENU_RESET=回復至預設
MENU_BACKUP=備份USB上的資料(&B)
MENU_RESTORE=由備份資料進行回存(&R)
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=小字型(&S)
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=大字型(&L)
MENU_OPTIONS_ADD_APP=安裝新的可攜式軟體(&I)
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=移除已有的可攜式軟體(&R)
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=重新整理選單(&R)
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&取得更多可攜式軟體...(&G)
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=語言(&A)
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=顯示 PortableApps.com 圖示(&I)
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=隱藏桌面圖示(&H)
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=軟體語言更改 (&W)
MENU_OPTIONS_THEME=佈景主題(&T)
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=加入新佈景(&A)
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com預設佈景
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=透明度
MENU_HELP_ABOUT=關於
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=查看更新資訊(&U)
MENU_SEARCH_DRIVE=USB隨身碟(&D)
MENU_SEARCH_COMPUTER=這台電腦(&C)
MENU_SEARCH_WEB=網頁(&W)
MENU_TRAY_EJECT=卸載隨身碟(&J)
MENU_TRAY_EXIT=離開(&X)
DIALOG_EJECT_FAIL=此便攜軟體仍在執行中:%RUNNINGAPPS% 請在移除您的隨身碟之前, 先結束所有便攜軟體的執行.
INVALID_INSTALLER=此安裝檔並不符合 PortableApps.com 的格式. 此便攜軟體可能已被更改或並非完整的可攜, 在未查驗其來源之前建議不要使用此檔案. 請問您還要繼續安裝嗎?
CHECK_DRIVE=檢查磁碟機
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=正在檢查 %DRIVE%:磁碟機...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=警告: 自動執行已被更改
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com 平台檢測到此裝置的自動執行設定已被更改. 此更改可能是感染了病毒或間諜軟體所致, 或是有其他軟體修改了 autorun.inf 檔案. 如果您自己並未做這些變動, 您應該立即掃描此裝置是否感染了病毒或是間諜軟體.
APP_MENU_FAVORITE=我的最愛

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=顯示 PortableApps.com 平台(&S)
ALWAYS_ON_TOP=最上層顯示(&T)
HIDE_ICON=隱藏此圖示 (&H)

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=更名
LABEL_ORIGINAL=原本命名
LABEL_CUSTOM=自訂命名

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=移除 %APPNAME% ?
MESSAGE=警告︰移除將會刪除可攜式軟體及其所有設定(喜好、書籤......)。儲存在文件或其他資料夾的檔案或文件將不會受到影響,不過所有儲存在此資料夾的檔案將被刪除︰
QUESTION=你是否確定要移除 %APPNAME% ?
FAILMESSAGE=不能移除 %APPNAME%。

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=移除 %APPNAME% 中
MESSAGE=移除 %APPNAME% 中。請稍後......

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=更新
LABEL_CHECK_INQUIRY=想檢查看看PortableApps.com Platform是否有新的版本嗎?
LABEL_CHECKING=正在檢查更新...
LABEL_UP_TO_DATE=目前是最新的了,沒其他更新資料可使用
LABEL_DOWNLOADING=正在下載更新...
LABEL_UPDATED=The PortableApps.com Platform 已經更新完畢

[UPDATER]
INTRO_WAIT=尋找 PortableApps.com 軟體中...
INTRO_UPTODATE=所有便攜軟體皆為最新版本.
SELECTION_HEADING_NEW=下載新的便攜軟體
SELECTION_SUBHEADING_NEW=請選擇想要安裝的便攜軟體再按 %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=更新便攜軟體
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=以下便攜軟體有適用之更新
DOWNLOAD_HEADING=下載及安裝中
DOWNLOAD_SUBHEADING=便攜軟體下載及安裝中, 請稍候
FINISH_HEADING_NEW=已新增便攜軟體
FINISH_TEXT_NEW=您新增的便攜軟體已安裝並可在 PortableApps.com 選單中使用.
FINISH_HEADING_UPDATE=更新完成
FINISH_TEXT_UPDATE=您的便攜軟體已更新並可在 PortableApps.com 選單中使用.
FINISH_HEADING_FAIL=錯誤
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com 更新程序未能成功完成. 請稍後再嘗試.
ERROR_NOCONNECTION=無法連接到 PortableApps.com 以取得便攜軟體. 請稍後再嘗試.
FIRSTRUN=您想要 PortableApps.com 平台於每次啟動時自動檢查更新嗎?
shernes
Offline
Last seen: 2 years 8 months ago
Joined: 2009-03-14 17:18
Norwegian.locale

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Norwegian
LocalizedName=Norsk
Version=2.0
ContibutedBy=Sigbjørn Hernes
LocaleID=1044
LocaleWinName=LANG_NORWEGIAN
LocaleCode2=no
LocaleCode3=nor
LanguageCode=no
Localeglibc=nb
Codepage=1252

[GENERAL]
BUTTON_OK=&Ok
BUTTON_CANCEL=&Avbryt
BUTTON_REVERT=&Tilbakestill
BUTTON_YES=&Ja
BUTTON_NO=&Nei
BUTTON_REMIND=&Påminn meg senere
COLOR_PINK=Rosa
COLOR_RED=Rød
COLOR_ORANGE=Oransj
COLOR_YELLOW=Gul
COLOR_GREEN=Grønn
COLOR_BLUE=Blå
COLOR_PURPLE=Purpurrødt
COLOR_VIOLET=Fiolett
COLOR_BLACK=Svart
COLOR_WHITE=Hvit
COLOR_GRAY=Grå
COLOR_SILVER=Sølv
COLOR_BRONZE=Bronse
COLOR_GOLD=Gull

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Kjør
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Kjør som &administrator
APP_MENU_RENAME=&Endre navn
APP_MENU_HIDE=&Skjul
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Flytt til &topp
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Flytt til &bunn
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Vis skjulte &ikoner
APP_MENU_REFRESH=&Frisk opp
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Start &automatisk
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Utforsk her
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Vis alltid alle programmer
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Vis kategorier i Alle program-oversikt
APP_MENU_ALL_APPS=Alle portable programmer
APP_MENU_BACK=Tilbake
APP_MENU_CATEGORY=Kategori
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Legg til ny kategori
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Tilgjengelighet
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Utvikling
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Utdanning
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Spill
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafikk og bilder
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internett
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Musikk og video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Kontor
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operativsystem
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Verktøy
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Annet
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE ledig av $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumenter
ICON_MUSIC=&Musikk
ICON_PICTURES=&Bilder
ICON_VIDEOS=&Video
ICON_EXPLORE=&Utforsk
ICON_BACKUP=&Backup
ICON_OPTIONS=V&alg
ICON_HELP=&Hjelp
ICON_SEARCH=&Søk
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Endre søkesti
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Endre ikon
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Endre dokumentsti
ICON_MENU_RESET=Tilbakestill til standard
MENU_BACKUP=&Ta backup
MENU_RESTORE=&Gjenopprett
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Liten skrift
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Stor skrift
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Installer nytt program
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Fjern program
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Oppfrisk ikoner
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Hent flere programmer...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=S&pråk
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=&Vis PortableApps.com ikon
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=S&kjul skrivebordsikoner
MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Veksle mellom &programspråk
MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Legg til nytt tema
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com standard tema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Gjennomsiktighet
MENU_HELP_ABOUT=&Om
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=&Sjekk for oppdateringer
MENU_SEARCH_DRIVE=Søk denne &disken
MENU_SEARCH_COMPUTER=Søk denne &PCen
MENU_SEARCH_WEB=Søk &web
MENU_TRAY_EJECT=&Løs ut
MENU_TRAY_EXIT=&Avslutt
DIALOG_EJECT_FAIL=Følgende programmer kjøres fortsatt:%RUNNINGAPPS%Vær vennlig og lukk alle programmer før du løser ut enheten.
INVALID_INSTALLER=Dette programmet ser ikke ut til å være PortableApps.com format. Programmet kan være endret eller ikke helt portabelt og burde ikke benyttes uten å sjekke opphavet. Vil du fortsette installasjonen?
CHECK_DRIVE=&Undersøker enheten for feil
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Ser etter feil på enheten %DRIVE% ...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Advarsel: Autostart er endret
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com Platform har oppdaget at Autostart-innstillinger er endret. Dette kan skyldes virus eller spionprogramvare eller annen programvare som har endret filen autorun.inf. Hvis du ikke selv har endret filen bør du sjekke enheten for virus eller spionprogramvare nå.
APP_MENU_FAVORITE=Favoritt

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Vis PortableApps.com Platform
ALWAYS_ON_TOP=&Alltid synlig
HIDE_ICON=&Skjul dette ikonet

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Endre navn
LABEL_ORIGINAL=Originalt navn
LABEL_CUSTOM=Eget navn

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Avinstallerer %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Avinstallering vil fjerne programmet og lagrede data (innstillinger, bokmerker etc.) Dokumenter eller filer som er lagret i mappen Dokumenter eller andre mapper vil ikke påvirkes, men alle filer i denne mappen vil bli slettet:
QUESTION=Er du sikker på at du vil avinstallere %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Kan ikke avinstallere %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Avinstallerer %APPNAME%
MESSAGE=Avinstallerer %APPNAME%. Vennligst vent...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Oppdater
LABEL_CHECK_INQUIRY=Ønsker du å undersøke om det finnes nye versjoner av PortableApps.com Platform?
LABEL_CHECKING=Undersøker oppdateringer...
LABEL_UP_TO_DATE=Det er ingen nye oppdateringer tilgjengelig.
LABEL_DOWNLOADING=Laster ned oppdatering...
LABEL_UPDATED=The PortableApps.com Platform har blitt oppdatert.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Sjekker PortableApps.com etter programmer...
INTRO_UPTODATE=Ingen programmer trenger oppdatering.
SELECTION_HEADING_NEW=Henter nye program
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Velg programmene du ønsker å installere og trykk %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Oppdaterer program
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Det finnes oppdateringer for følgende program
DOWNLOAD_HEADING=Henter og installerer
DOWNLOAD_SUBHEADING=Vennligst vent til programmer er hentet og installert
FINISH_HEADING_NEW=Programmer er hentet
FINISH_TEXT_NEW=Dine nye programmer er installert og er nå tilgjengelig i PortableApps Menu.
FINISH_HEADING_UPDATE=Oppdateringen er fullført
FINISH_TEXT_UPDATE=Dine programmer er oppdatert og er tilgjengelige i PortableApps Menu.
FINISH_HEADING_FAIL=Feil
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com Updater mislyktes. Prøv igjen senere.
ERROR_NOCONNECTION=Kan ikke få kontakt med PortableApps.com for å hente programmer. Prøv igjen senere.
FIRSTRUN=Ønsker du at PortableApps.com Platform automatisk skal sjekke for oppdateringer ved oppstart?

am3arico
Offline
Last seen: 14 years 12 months ago
Joined: 2009-12-16 05:10
Arabic.locale (ar-jo)

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Arabic
LocalizedName=الْعَرَبية
Version=1.6
ContibutedBy=AM3ARICO
LocaleID=1025
LocaleWinName=LANG_ARABIC
LocaleCode2=ar
LocaleCode3=ara
LanguageCode=ar-jo
Localeglibc=ar
Codepage=1256

[GENERAL]
BUTTON_OK=موافق
BUTTON_CANCEL=إلغاء
BUTTON_REVERT=عكس
BUTTON_YES=نعم
BUTTON_NO=لا
BUTTON_REMIND=ذكرني فيما بعد
COLOR_PINK=وردي
COLOR_RED=أحمر
COLOR_ORANGE=برتقالي
COLOR_YELLOW=أصفر
COLOR_GREEN=أخضر
COLOR_BLUE=أزرق
COLOR_PURPLE=أرجواني
COLOR_VIOLET=بنفسجي
COLOR_BLACK=أسود
COLOR_WHITE=أبيض
COLOR_GRAY=رمادي
COLOR_SILVER=فضي
COLOR_BRONZE=برنزي
COLOR_GOLD=ذهبي

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=تشغيل
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=تشغيل كمشرف نظام
APP_MENU_RENAME=إعادة تسمية
APP_MENU_HIDE=أخفاء
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=نقل للأعلى
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=نقل للأسفل
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=إظهار الأيقونات المخفية
APP_MENU_REFRESH=إنعاش
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=البدء آلياً
DRIVE_SPACE=المساحة الحرة $DRIVEFREE من أصل $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=المستندات
ICON_MUSIC=الموسيقى
ICON_PICTURES=الصور
ICON_VIDEOS=الفيديو
ICON_EXPLORE=استعرض
ICON_BACKUP=نسخ احتياطي
ICON_OPTIONS=الخيارات
ICON_HELP=مساعدة
ICON_SEARCH=بحث
MENU_BACKUP=حفظ احتياطي للملفات
MENU_RESTORE=استعادة من حفظ إحتياطي
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=خطوط صغيرة
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=خطوط كبيرة
MENU_OPTIONS_ADD_APP=تنصيب برنامج جديد
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=إزالة برنامج
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=إنعاش أيقونات البرامج
MENU_OPTIONS_GET_APPS=الحصول على المزيد من البرامج
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=اللغة
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=إظهار أيقونة PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=إخفاء أيقونة سطح المكتب
MENU_OPTIONS_THEME=المظهر
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=إضافة مظهر جديد
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=المظهر الإفتراضي لـPortableApps.com
MENU_HELP_ABOUT=عــن
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=اليحث عن تحديثات
MENU_SEARCH_DRIVE=البحث في هذا القرص
MENU_SEARCH_COMPUTER=البحث في هذا الجهاز
MENU_SEARCH_WEB=البحث في الشبكة
MENU_TRAY_EJECT=اخراج
MENU_TRAY_EXIT=خروج
DIALOG_EJECT_FAIL=البرامج النقالة التالية لازلت تعمل:%RUNNINGAPPS%من فضلك اغلق جميع البرامج النقالة قبل أخراج الوحدة.
INVALID_INSTALLER=ملف التنصيب هذا لا يبدو انه متوافق مع PortableApps.com. هذا البرنامج النقال ربما يكون غير كامل النقل ويجدر بك التأكد من مصدره. هل تريد الإستمرار في عملية التنصيب?
CHECK_DRIVE=فحص القرص للكشف عن الأخطاء
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=فحص القرص %DRIVE% للكشف عن الأخطاء...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=تحذير: تم تغيير التشغيل التلقائي
AUTORUN_CHANGE_WARNING=لقد اكتشتفت لوحة PortableApps.com أن إعدادات التشغيل التلقائي تم تعديلها. هذه التعديلات ربما بسبب برامج تجسس أو فيروسات أو أي برنامج عادي أخر قام بتعديل الملف autorun.inf . إذا لم تكن قد قمت بهذه التعديلات بنفسك فيجدر بك فحص القرص للكشف عن الفيروسات وملفات التجسس.
APP_MENU_FAVORITE=المفضلة

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=إظهار لوحة PortableApps.com
ALWAYS_ON_TOP=دائما في الأعلى
HIDE_ICON=إخفاء الأيقونة

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=إعادة تسمية
LABEL_ORIGINAL=الاسم الأصلي
LABEL_CUSTOM=الاسم الخاص

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=إلغاء %APPNAME%?
MESSAGE=تحذير: الإزالة ستحذف البرنامج وجميع إعداداته (الإعدادات-العلامات المرجعية -وغيرها). وثائقك وملفاتك التي تم حفظها في مجلد الوثائق لن تمس بسوء, لكن جميع الملفات في هذه المسارات سيتم حذفها ::
QUESTION=هل انت متأكد من رغبتك في إزالة %APPNAME%?
FAILMESSAGE=غير قادر على إزالة %APPNAME%.

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=إزالة %APPNAME%
MESSAGE=إزالة %APPNAME%. انتظر من فضلك...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=تحديث
LABEL_CHECK_INQUIRY=هل تريد البحث عن تحديث للوحة PortableApps.com?
LABEL_CHECKING=البحث عن تحديثات...
LABEL_UP_TO_DATE=لا توجد أية تحديثات.
LABEL_DOWNLOADING=تنزيل التحديثات...
LABEL_UPDATED=لوحة PortableApps.com تم تحديثها.

[UPDATER]
INTRO_WAIT=البحث في PortableApps.com عن برامج...
INTRO_UPTODATE=جميع البرامج النقالة محدثة.
SELECTION_HEADING_NEW=تنزيل برامج نقالة جديد
SELECTION_SUBHEADING_NEW=اختر البرامج النقالة التي ترغب في تنصيبها واضغط %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=تحديث البرامج النقالة
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=هناك تحديثات متوفرة للبرامج التالية
DOWNLOAD_HEADING=التحميل والتنصيب
DOWNLOAD_SUBHEADING=من فضلك انتظر بينما البرامج النقالة يتم تنزيلها وتنصيبها
FINISH_HEADING_NEW=تم إضافة البرامج النقالة
FINISH_TEXT_NEW=برامج النقالة الجديدة تم تنصيبها وهي الآن موجودة في لوحة PortableApps.com.
FINISH_HEADING_UPDATE=اكتمل التحديث
FINISH_TEXT_UPDATE=تم تحديث برامجك النقالة وهي موجودة في لوحة PortableApps.com.
FINISH_HEADING_FAIL=خطأ
FINISH_TEXT_FAIL=محدث PortableApps.com لم يكتمل بنجاح. من فضلك أعد المحاولة فيما بعد.
ERROR_NOCONNECTION=غير قادر على الإتصال بـ PortableApps.com للحصول على التحديثات. من فضلك أعد المحاولة فيما بعد.
FIRSTRUN=هل تريد لوحة PortableApps.com ان تبحث عن التحديثات آليا عند البدء?

Pages

Topic locked