After a two month delay due to coding additions and some behind-the-scenes business work, we're in need of our translators - new and old - to help update translations for the next release of the PortableApps.com Platform. We're in need of translations in all languages for the upcoming PortableApps.com Updater. We're also in need of some double-checking of strings in the PortableApps.com Platform 1.6 Translations, some checking and some missing translations of the PortableApps.com Backup utility and a handful of translations for the PortableApps.com Installer.
UPDATE (July 15): We have posted additional strings in need of translation.
We'll be releasing a test release on Wednesday with these translations, so the sooner they're up, the better. This next release of the PortableApps.com Platform promises to be the best yet and we thank all our translators in advance!
If you're willing to help, just dive into one of those forum topics!
Comments
I can help with polish translations
I can help with polish translations. Contact me if needed.
Regards.
Please contact me for the
Please contact me for the Turkish translation...
French translation
I would be willing to work on the French translation.
You can count me in too for
You can count me in too for the French translation. If there is a good amount of stuff to do, I don't see why we couldn't cooperate and/or double-check the translation.
French
Also, If you need some help in French!
DUTCH
I'm willing to take care of the dutch part..
Dutch
Willing if still needed for translations.
Italian
I can do some translation in Italian
Turkish translation
Translation is on progress.
German
And I'd very much like to do the German translation -
Español
How can I help with the Spanish?
Español [Spanish]
I also could help translating it to Spanish
Platform 1.6 - Español Internacional
Done with the revision/updating of the PA.c Platform 1.6.
Latinoamerican Spanish
Hi,
I could help for Latinoamerican Spanish translation.
Italian translation
Hello,
I'll be glad to help if you need to translate into italian.
Mauro
If you want to help...
If you want to help, just look through the forum topics linked above and either add a new one (if there isn't one) or review an existing one.
Localization in Tamil ( தமிழ் )
I would like to participate to build the language pack for Tamil ( http://en.wikipedia.org/wiki/Tamil_language ).
Tamil belongs to southern branch of the Dravidian languages, a family of around twenty-six languages native to the Indian subcontinent
Government of India declared that Tamil Language is one of the Official classical Language of India.
I can do the Chinese translation
Hi,
I have been using many good stuffs from portableapps.com for a very long time, I want to do something for it. And I now find the way.
Japanese :D
I can try my hand at Japanese Translation
Brazilian Portuguese
Hello !!
I can help with translations for Brazilian Portuguese if necessary.
Regards.
Updated Brazilian Portuguese Translation
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Brazilian Portuguese
LocalizedName=Português Brasileiro
Version=1.6
ContibutedBy=Aluísio Augusto Silva Gonçalves
LocaleID=1046
LocaleWinName=LANG_PORTUGUESEBR
LocaleCode2=pt
LocaleCode3=por
LanguageCode=pt-br
Localeglibc=pt_BR
Codepage=1252
[GENERAL]
BUTTON_OK=&Ok
BUTTON_CANCEL=&Cancelar
BUTTON_REVERT=&Reverter
BUTTON_YES=&Sim
BUTTON_NO=&Não
BUTTON_REMIND=Le&mbre-me Mais Tarde
COLOR_PINK=Rosa
COLOR_RED=Vermelho
COLOR_ORANGE=Laranja
COLOR_YELLOW=Amarelo
COLOR_GREEN=Verde
COLOR_BLUE=Azul
COLOR_PURPLE=Roxo
COLOR_VIOLET=Violeta
COLOR_BLACK=Preto
COLOR_WHITE=Branco
COLOR_GRAY=Cinza
COLOR_SILVER=Prata
COLOR_BRONZE=Bronze
COLOR_GOLD=Ouro
[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Executa&r
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Executar como &Administrador
APP_MENU_RENAME=Re&nomear
APP_MENU_HIDE=&Ocultar
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Mover para a Fren&te
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=&Mover para Trás
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Ex&ibir Ícones Ocultos
APP_MENU_REFRESH=Atualiza&r
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=I&niciar Automaticamente
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE livres de $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Documentos
ICON_MUSIC=&Música
ICON_PICTURES=&Imagens
ICON_VIDEOS=&Vídeos
ICON_EXPLORE=&Explorar
ICON_BACKUP=&Backup
ICON_OPTIONS=&Opções
ICON_HELP=&Ajuda
ICON_SEARCH=&Procurar
MENU_BACKUP=&Backup de Arquivos
MENU_RESTORE=&Restaurar a partir de Backup
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Fonte&s Pequenas
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Fontes &Grandes
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Instalar Novo Aplicativo
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=R&emover Aplicativo
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Atualiza&r Ícones de Aplicativos
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Obter mais aplicativos...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Idiom&a
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Exibir o Ícone do &PortableApps.com
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=O&cultar os Ícones na Área de Trabalho
MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Adicionar Novo Tema
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=Tema Padrão do PortableApps.com
MENU_HELP_ABOUT=&Sobre
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Proc&urar Atualizações
MENU_SEARCH_DRIVE=Procurar neste &Dispositivo
MENU_SEARCH_COMPUTER=Procurar neste &Computador
MENU_SEARCH_WEB=Procurar na &Web
MENU_TRAY_EJECT=E&jetar
MENU_TRAY_EXIT=&Sair
DIALOG_EJECT_FAIL=Os seguintes aplicativos portáteis ainda estão sendo executados: %RUNNINGAPPS% Feche-os antes de ejetar seu dispositivo.
[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Exibir a Plataforma Show PortableApps.com
ALWAYS_ON_TOP=Sempre &Visível
HIDE_ICON=&Ocultar Este Ícone
[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Renomear
LABEL_ORIGINAL=Nome Original
LABEL_CUSTOM=Nome Personalizado
[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Desinstalar %APPNAME%?
MESSAGE=AVISO: O aplicativo portátil e todas as suas configurações serão removidas. Documentos ou arquivos salvos em seus Documentos ou em outras pastas não serão afetados, mas todos os arquivos neste diretório serão removidos:
QUESTION=Você tem certeza de que quer desinstalar %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Não foi possível desinstalar %APPNAME%.
[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Desinstalando %APPNAME%
MESSAGE=Desinstalando %APPNAME%. Aguarde...
[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Atualizar
LABEL_CHECK_INQUIRY=Você gostaria de verificar se uma versão mais nova da Plataforma PortableApps.com está disponível?
LABEL_CHECKING=Procurando atualizações...
LABEL_UP_TO_DATE=Não há atualizações disponíveis. Esta é a versão mais recente.
LABEL_DOWNLOADING=Baixando atualizações...
LABEL_UPDATED=A Plataforma PortableApps.com foi atualizada.
Additional Strings
Some strings were missing and have been posted to this topic:
https://portableapps.com/node/19987
Please reply directly to that post with any translations.
Vietnamese Translation
Hello guys, i want to translate the interface of Portableapps installer into Vietnamese, please send me the file to translate it.
My email is ppanhh@gmail.com
so lovely to have your help.
RU and EO
Can help with Russian and Esperanto if needed. Fell free to e-mail me (sairos@bk.ru).
NL-nl
The additional strings with my original 1.6 translation.
INVALID_INSTALLER=Het PortableApps.com formaat lijkt niet te worden ondersteund door dit installatiebestand. Mogelijk is het bestand gewijzigd of ondersteunt het geen Portable installatie. Het wordt aangeraden om de afkomst van het bestand te controleren. Wilt u verder gaan met de installatie?
CHECK_DRIVE=Controleren op fouten
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=%DRIVE% controleren op fouten...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Waarschuwing: Automatisch afspelen gewijzigd
AUTORUN_CHANGE_WARNING=Het PortableApps.com Platform heeft gedetecteerd dat de instelling van automatisch afspelen is gewijzigd. Deze wijziging kan veroorzaakt worden door een virus, spyware of gewijzigd autorun.inf bestand. Als u de wijziging niet zelf hebt gemaakt wordt het aangeraden om de schijf meteen te controleren op virussen en/of spyware.
APP_MENU_FAVORITE=Favoriet
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Dutch
LocalizedName=Nederlands
Version=1.6
ContibutedBy=Jelle Kuin
LocaleID=1043
LocaleWinName=LANG_DUTCH
LocaleCode2=nl
LocaleCode3=nld
LanguageCode=nl_nl
Localeglibc=nl_NL
Codepage=1252
[GENERAL]
BUTTON_OK=&Ok
BUTTON_CANCEL=&Annuleren
BUTTON_REVERT=&Terug
BUTTON_YES=&Ja
BUTTON_NO=&Nee
BUTTON_REMIND=Herinner mij later
COLOR_PINK=Roze
COLOR_RED=Rood
COLOR_ORANGE=Oranje
COLOR_YELLOW=Geel
COLOR_GREEN=Groen
COLOR_BLUE=Blauw
COLOR_PURPLE=Paars
COLOR_VIOLET=Violet
COLOR_BLACK=Zwart
COLOR_WHITE=Wit
COLOR_GRAY=Grijs
COLOR_SILVER=Zilver
COLOR_BRONZE=Brons
COLOR_GOLD=Goud
[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=Uitvoeren
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Uitvoeren als Administrator
APP_MENU_RENAME=Naam wijzigen
APP_MENU_HIDE=Verbergen
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Op voorgrond
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Op achtergrond
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Verborgen iconen weergeven
APP_MENU_REFRESH=Vernieuwen
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Automatisch opstarten
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE / $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Documenten
ICON_MUSIC=&Muziek
ICON_PICTURES=&Afbeeldingen
ICON_VIDEOS=V&ideo's
ICON_EXPLORE=Ver&kennen
ICON_BACKUP=&Back-up
ICON_OPTIONS=&Voorkeuren
ICON_HELP=&Help
ICON_SEARCH=&Zoeken
MENU_BACKUP=Back-up maken
MENU_RESTORE=Back-up herstellen
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Klein lettertype
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Groot lettertype
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Programma installeren
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Programma verwijderen
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Programma iconen vernieuwen
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Meer programma's downloaden...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Taal
MENU_OPTIONS_THEME=T&hema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=Thema installeren
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com standaard thema
MENU_HELP_ABOUT=Over
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Controleren op updates
MENU_SEARCH_DRIVE=Zoeken op dit station
MENU_SEARCH_COMPUTER=Zoeken op deze computer
MENU_SEARCH_WEB=Zoeken op het internet
MENU_TRAY_EJECT=&Loskoppelen
MENU_TRAY_EXIT=A&fsluiten
[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Naam wijzigen
LABEL_ORIGINAL=Originele naam
LABEL_CUSTOM=Aangepaste naam
[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Updates
LABEL_CHECK_INQUIRY=Wilt u controleren of u de meest recente versie van het PortableApps.com
Platform heeft?
LABEL_CHECKING=Controleren op updates...
LABEL_UP_TO_DATE=U heeft de meest recente versie.
LABEL_DOWNLOADING=Update downloaden...
LABEL_UPDATED=Het PortableApps.com Platform is succesvol geupdate.
German
Please contact me for help in German
I can help with SERBIAN translation
I can help You with Serbian translation, if You need my help
contact me.
I can do one!!!
I will do English translations....just kidding i know it is in English. Thank you Portable Apps for having such a great program!!
I can help with Hebrew
(He-IL)
I'll help you with the swedish
I'll help you with the swedish translation.
Turkish
I can help to translate in Turkish.
I can help to translate into Chinese.
The encoding need to be specified.
SPANISH LA / Español Latinoamericano
Let me know how can I help with the spanish translation. Portableapps.com rocks!
Welsh (CY) & British English Translations.
Hi,
If you need any Welsh translations, just let me know. Also, I can help with British English "translations" too!
Best wishes,
Siadwel.
I can do Arabic
Contact me if you need someone to translate to Arabic
Russian Localization
I can translate into Russian. Please contact me if you need help.
Turkish
I can help Turkish translations.
!!! Ukrainian
INVALID_INSTALLER=Формат інсталятора відрізняється від формату PortableApps.com. Програма може бути не повністю портативна (мобільна) і не повинна використовуватися без перевірки джерела файлу. Продовжувати встановлення?
CHECK_DRIVE=Шукати помилки на диску
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Йде перевірка диска %DRIVE% на предмет помилок...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Увага! Змінено параметри автозапуску!
AUTORUN_CHANGE_WARNING=Платформа PortableApps.com визначила, що параметри автозапуску змінено. Це може бути спричинено вірусом або іншими програмами, котрі модифікують файл autorun.inf в кореневій директорії диску. Якщо ви не змінювали параметри самостійно, то варто перевірити пристрій антивірусом.
APP_MENU_FAVORITE=Улюблене
Please add this!!! ^_^
Please add this!!! ^_^
I want to help in Hindi Translation
Hi, I am from India. I can translate Portable Apps in Hindi.Plz email How can I help in translation.
Thanks
I can help with Portuguese Portugal
I can help with translations from Portugal (not Brazilian) Portuguese translation.
I would like to work in Khmer Translation.
Dear sir or madame,
I'm interesting in sharing my translations of Portable Application plateforme into my language "Khmer". Please could you tell me how to do it?
Thanks.
Norwegian Nynorsk
I can help with the Norwegian Nynorsk translation
-Mannin
We can Help In hindi Translation
We can Help In Hindi Translation
Let Me Know the steps
Mongolian translation
I can help with translation in the Mongolian language. If you wish, please contact me
Updated Croatian Translation
[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Croatian
LocalizedName=Hrvatski
Version=3.0
ContibutedBy=Alen Bajo
LocaleID=1050
LocaleWinName=LANG_CROATIAN
LocaleCode2=hr
LocaleCode3=hrv
LanguageCode=hr
Localeglibc=hr_HR
Codepage=1250
[GENERAL]
BUTTON_OK=&U redu
BUTTON_CANCEL=&Prekid
BUTTON_REVERT=Na&zad
BUTTON_YES=&Da
BUTTON_NO=&Ne
BUTTON_REMIND=Podsjeti &me kasnije
COLOR_PINK=Ružičasta
COLOR_RED=Crvena
COLOR_ORANGE=Narančasta
COLOR_YELLOW=Žuta
COLOR_GREEN=Zelena
COLOR_BLUE=Plava
COLOR_PURPLE=Purpurna
COLOR_VIOLET=Ljubičasta
COLOR_BLACK=Crna
COLOR_WHITE=Bijela
COLOR_GRAY=Siva
COLOR_SILVER=Srebrna
COLOR_BRONZE=Brončana
COLOR_GOLD=Zlatna
COLOR_BROWN=Smeđa
[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Pokreni
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Pokreni kao &administrator
APP_MENU_RENAME=Preime&nuj
APP_MENU_HIDE=&Sakrij
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Pomakni na &početak
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Pomakni na &kraj
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Prikaži skrivene &ikone
APP_MENU_REFRESH=Os&vježi
APP_MENU_UNINSTALL=Deinstalacija
APP_MENU_HELP=Pomoć
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Po&kreni automatski
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Prikaži ovdje
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Uvijek prikaži sve aplikacije
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Prikaži kategorije u prikazu svih aplikacija
APP_MENU_ALL_APPS=Sve portabilne aplikacije
APP_MENU_BACK=Nazad
APP_MENU_CATEGORY=Kategorija
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Dodaj novu kategoriju
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Pristupačnost
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Razvoj
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Edukacija
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Igre
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Grafike i slike
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Internet
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Glazba i video
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Ured
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Operativni sustavi
APP_MENU_CATEGORY_SECURITY=Sigurnost
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Alati
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Ostalo
APP_MENU_PREFIX_APP=Aplikacija
DRIVE_SPACE=$DRIVEFREE slobodno od $DRIVETOTAL
ICON_DOCUMENTS=&Dokumenti
ICON_MUSIC=&Glazba
ICON_PICTURES=&Slike
ICON_VIDEOS=&Video
ICON_EXPLORE=&Istraži
ICON_BACKUP=&Backup
ICON_MANAGE_APPS=&Upravljanje
ICON_OPTIONS=&Mogućnosti
ICON_HELP=&Pomoć
ICON_SEARCH=&Pretraži
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Promijeni putanju
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Promijeni ikonu
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Promijeni putanju dokumenta
ICON_MENU_RESET=Vrati zadano
MENU_MANAGE_APPS_CHECK_FOR_UPDATES=Provjeri nadogradnje
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS=Potraži više aplikacija
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_CATEGORY=Po kategoriji
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_TITLE=Po nazivu
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_NEW_APPS=Nove aplikacije
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_RECENTLY_UPDATED=Često ažurirane aplikacije
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_MOST_POPULAR=Najpopularnije
MENU_MANAGE_APPS_INSTALL_AN_APP=Ručna instalacija aplikacije
MENU_BACKUP=&Backup datoteka
MENU_RESTORE=&Povrat iz backupa
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Mali font
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Veliki font
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Instaliraj novu aplikaciju
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=&Ukloni aplikaciju
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Osvježi ikone aplikacija
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Više aplikacija...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Jezik
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Prikaz PortableApps.com &ikone
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Sakrij ikone radne površine
MENU_OPTIONS_THEME=&Tema
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Dodaj novu temu
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com zadana tema
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Prozirnost
MENU_HELP_ABOUT=&O aplikaciji
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Provjeri &nadogradnje
MENU_HELP_DONATE=Donirajte za PortableApps.com
MENU_HELP_SUPPORT=Podrška
MENU_SEARCH_DRIVE=Pretraži &ovaj pogon
MENU_SEARCH_COMPUTER=Pretraži &računalo
MENU_SEARCH_WEB=Pretraži &Web
MENU_SEARCH_INSTALLED_APPS=Pretraži instaliranje &Aplikacije
MENU_TRAY_EJECT=I&zbaci
MENU_TRAY_EXIT=Iz&laz
DIALOG_EJECT_FAIL=Sljedeće portabilne aplikacije su još aktivne:%RUNNINGAPPS%Molimo zatvorite sve portabilne aplikacije prije izbacivanja pogona.
INVALID_INSTALLER=Ovaj instaler nije u PortableApps.com obliku. Portabilna aplikacija je izmijenjena ili nije potpuno portabilna i nebi smjela biti upotrijebljena bez provjere njezinoga izvora. Želite li ipak nastaviti sa instalacijom?
CHECK_DRIVE=&Provjeri greške na pogonu
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=Provjera greškaka na pogonu %DRIVE% ...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Upozorenje: Autorun je izmijenjen
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com platforma je ustanovila da je Autorun datoteka izmijenjena. Ove izmjene su mogle nastati infekcijom virusa, spyware-a ili su izmijenjene drugom aplikacijom koja prepravlja datoteku autorun.inf. Ako ove izmjene niste napravili sami, provjerite računalo zbog mogućih zaraza.
APP_MENU_FAVORITE=Favoriti
DIALOG_SHARED_LIBRARY_DOWNLOAD=Za pokretanje ove aplikacije potrebno je %SHAREDLIBRARY% . Želite li da se sada automatski preuzme i instalira na Vaše računalo?
DIALOG_SHARED_LIBRARY_DOWNLOAD_OPTIONAL=Da bi omogućili određene funkcionalnosti za ovu aplikaciju potrebno je %SHAREDLIBRARY% . Želite li da se sada automatski preuzme i instalira na Vaše računalo?
DIALOG_SHARED_LIBRARY_ASK_NEXT_TIME=Želite li biti upitani za preuzimanje %SHAREDLIBRARY% sljedećeg puta kada to bude aplikacija zahtijevala?
DIALOG_SHARED_LIBRARY_OPTIONAL_ASK_NEXT_TIME=Želite li biti upitani za preuzimanje %SHAREDLIBRARY% sljedećeg puta kada budete pokretali aplikaciju?
DIALOG_NET_FRAMEWORK_DOWNLOAD=Ova aplikacija zahtijeva Microsoft .NET Framework %VERSION% za pokretanje instaliranu na računalu. Instalacija zahtijeva administrativna prava i može zahtijevati ponovno pokretanje računala. Želite li sada preuzeti i instalirati?
DIALOG_NET_FRAMEWORK_REQUIRED=Ova aplikacija zahtijeva Microsoft .NET Framework %VERSION% za pokretanje instaliranu na računalu. Molimo pokrenite Windows ažuriranje ili posjetite update.microsoft.com u programu Internet Explorer da biste ga preuzeli i instalirali.
[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Prikaži PortableApps.com platformu
ALWAYS_ON_TOP=Uvijek na &vrhu
HIDE_ICON=&Sakrij ovu ikonu
[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Preimenuj
LABEL_ORIGINAL=Izvorni naziv
LABEL_CUSTOM=Promijenjeni naziv
[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Deinstalacija %APPNAME%?
MESSAGE=WARNING: Deinstalacija će odstraniti portabilnu aplikaciju, sve njezine postavke i ostalo što se na nju veže. Dokumenti i datoteke spremljene u mapu Dokumenti neće biti dirane, ali datoteke van ove mape će biti obrisane:
QUESTION=Jeste li sigurni da želite deinstalirati %APPNAME%?
FAILMESSAGE=Nije moguće deinstalirati %APPNAME%.
[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=Deinstaliranje %APPNAME%
MESSAGE=Deinstaliranje %APPNAME%. Molimo pričekajte...
[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Nadogradnja
LABEL_CHECK_INQUIRY=Želite li provjeriti postoji li nova verzija PortableApps.com platforme?
LABEL_CHECKING=Provjera nadogradnji...
LABEL_UP_TO_DATE=Nove nadogradnje nisu dostupne
LABEL_DOWNLOADING=Preuzimanje nadogradnje...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com platforma je nadograđena.
[FORM_OPTIONS]
FORM_NAME=Opcije
TAB_GENERAL=Općenito
TAB_THEMES=Teme
TAB_FILE_ASSOCIATIONS=Pridruživanje datotekama
TAB_FONTS=Fontovi
TAB_ADVANCED=Napredno
GENERAL_DISLAY_OPTIONS=Opcije prikaza
GENERAL_USE_LARGE_FONTS=Upotreba velikih fontova
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY=Prozirnost izbornika
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY_OFF=100% (neprozirno)
GENERAL_LANGUAGE=Jezik
GENERAL_LANGUAGE_USE_FOR_ALL=Upotreba ovog jezika za sve portabilne aplikacije
GENERAL_APP_LIST_ORGANIZATION=Organizacija popisa aplikacija
GENERAL_SMART_WITH_CATEGORIES=Smart sa kategorijama - Favoriti i nedavne aplikacije na prvom mjestu. Sve aplikacije prema kategoriji na drugom.
GENERAL_SMART_ALPHA=Smart abecedno - Favoriti i nedavne aplikacije na prvom mjestu. Sve aplikacije abecedno na drugom.
GENERAL_SHOW_ALL_CATEGORIES=Prikaz svih sa kategorijama - Favoriti prvi na popisu onda sve ostale aplikacije grupirane prema kategoriji.
GENERAL_SHOW_ALL_ALPHABETICALLY=Prikaz svih abecedno - Favoriti prvi na popisu onda sve ostale aplikacije na popisu po abecednom redu.
THEMES_THEME_PREVIEW=Pretpregled teme
THEMES_ADD_THEME=Dodaj temu
THEMES_GET_THEMES=Traži teme
THEMES_USE_THEME=Koristi temu
THEMES_REMOVE_THEME=Ukloni temu
THEMES_CUSTOM_COLOR=Posebna boja
THEMES_CUSTOM_COLOR_PREVIEW=Pretpregled posebne boje
THEMES_CLASSIC=Klasična
THEMES_MODERN=Moderna
THEMES_GLASSY=Staklena
THEMES_RETRO=Retro
THEMES_FLAT=Ravna
THEMES_LIGHT=Svjetla
THEMES_DARK=Tamna
THEMES_DEFAULT=Zadana
FILE_ASSOCIATIONS_EXTENSION=Vrsta datoteke
FILE_ASSOCIATIONS_OPEN_WITH=Otvori pomoću
FILE_ASSOCIATIONS_ICON=Ikona
FILE_ASSOCIATIONS_ADD=Dodaj vrstu datoteke
FILE_ASSOCIATIONS_EDIT=Uredi vrstu datoteke
FILE_ASSOCIATIONS_DELETE=Obriši vrstu datoteke
FILE_ASSOCIATIONS_DISABLE=Onemogući pridruživanje datoteke
FONTS_NAME=Naziv fonta
FONTS_FILE=Naziv datoteke
FONTS_ADD=Dodaj font
FONTS_REMOVE=Ukloni font
FONTS_DISABLE=Isključi portabilne fontove
ADVANCED_UPDATER=Postavke ažuriranja
ADVANCED_UPDATER_FREQUENCY=Provjera ažuriranja...
ADVANCED_UPDATER_STARTUP=Kod pokretanja platforme
ADVANCED_UPDATER_DAILY=Jednom dnevno
ADVANCED_UPDATER_HOURLY=Svaki sat
ADVANCED_UPDATER_MANUAL=Sako kod odabira "Provjera ažuriranja"
ADVANCED_BOLD_FOLDER_NAMES=Podebljani nazivi mape
ADVANCED_BETA_PLATFORM_RELEASES=Ažuriranje platforme na Beta izdanje
ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=Ne sakrivati izbornik kada izgubi fokus
ADVANCED_START_MINIMIZED=Pokretanje minimaliziranog izbornika
ADVANCED_FADE_MENU=Lagano izčezavanje izbornika
ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Sakrivanje ikona na radnoj površini kod izvođenja
ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Prikaz samo jedne ikone za aplikaciju sa više ikona
ADVANCED_DISABLE_SPLASH_SCREENS=Onemogući početni zaslon aplikacije
ADVANCED_DISABLE_SCROLLBAR=Onemogući skrolanje
ADVANCED_NOT_ALL_APPS_SUPPORT=Ne sve aplikacije podržavaju ovu značajku
ADVANCED_HIDE_PORTABLE_IN_APP_NAMES=Sakrij "Portable" u nazivu aplikacije
ADVANCED_EXPAND_CATEGORIES=Proširi aplikacije kao zadano
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SETTINGS=Postavljanje mape aplikacije
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_OPEN_SOURCE_ONLY=Prikaz samo Open Source aplikacije
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_ADVANCED_APPS=Prikaz naprednih aplikacija (Beta, Test, itd)
ADVANCED_BOLD_FAVORITES=Podebljani favoriti
ADVANCED_SHOW_INSTALLED_APPS=Prikaz instaliranih aplikacija
ADVANCED_COLLAPSE_OTHER_CATEGORIES_ON_EXPAND=Suzi ostale kategorije kada je jedna proširena
ADVANCED_KEYBOARD_FRIENDLY=Čitač zaslona-Jednostavan odabir u Updateru i App Directory
[FORM_ABOUT]
TAB_PLATFORM=Platforma
TAB_SPONSORS=Sponzori
TAB_APPS=Aplikacije
HEADER_PLATINUM_SPONSORS=Platinasti sponzori
HEADER_GOLD_SPONSORS=Zlatni sponzori
HEADER_SILVER_SPONSORS=Srebrni sponzori
HEADER_BRONZE_SPONSORS=Bročani sponzori
HEADER_SUPPORTERS=Rodrška
BUTTON_COPY=Kopiraj
[UPDATER]
COLUMN_APP=Portabilna aplikacija
COLUMN_DOWNLOAD_SIZE=Preuzimanje
COLUMN_INSTALL_SIZE=Instalacija
COLUMN_DESCRIPTION=Opis
COLUMN_APP_TYPE=Vrsta
COLUMN_CATEGORY=Kategorija
COLUMN_SUBCATEGORY=Pod-kategorija
COLUMN_RELEASE_DATE=Objavljeno
COLUMN_UPDATED_DATE=Ažurirano
COLUMN_ABBREVIATION_MEGABYTE=MB
INTRO_WAIT=Provjera PortableApps.com za aplikacije...
INTRO_UPTODATE=Sve portabilne aplikacije su ažurne.
INTRO_NOOTHERAPPS=Sve dostupne portabilne aplikacije su već instalirane. Odlično!
SELECTION_HEADING_NEW=Preuzimanje novih portabilnih aplikacija
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Odaberite portabilne aplikacije koje želite instalirati i kliknite %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Ažuriranje portabilnih aplikacija
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Ažuriranja su dosupna za sljedeće portabilne aplikacije
DOWNLOAD_HEADING=Preuzimanje i instalacija
DOWNLOAD_SUBHEADING=Molimo pričekajte dok se portabilne aplikacije preuzmu i instaliraju
FINISH_HEADING_NEW=Dodane portabilne aplikacije
FINISH_TEXT_NEW=Vaše nove portabilne aplikacije su instalirane i sada su dostupne u PortableApps.com izborniku.
FINISH_HEADING_UPDATE=Ažuriranje završeno
FINISH_TEXT_UPDATE=Vaše portabilne aplikacije su ažurirane i sada su dostupne u PortableApps.com izborniku.
FINISH_HEADING_FAIL=Greška
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com Updater nije završio uspješno. Molimo pokušajte kasnije.
ERROR_NOCONNECTION=Nije moguće spajanje na PortableApps.com za preuzimanje portabilnih aplikacija. Molimo pokušajte kasnije.
FIRSTRUN=Želite li da PortableApps.com Platforma automatski kod pokretanja provjerava ažuriranja?
REQUIRED_PLATFORM_UPDATE=Potrebito ažuriranje platforme
DOWNLOADING_X_OF_Y=Preuzimanje %CURRENTAPP% of %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
DOWNLOADREMAINING=preostalo
DOWNLOADCONNECTING=Spajanje...
DOWNLOADSECOND=sekunda
DOWNLOADHOUR=sat
DOWNLOADMINUTE=minuta
DOWNLOADPLURAL=s
DOWNLOADKB=kB
DOWNLOADKBS=kB/s
DOWNLOADOF=od
DOWNLOADERROR=Greška kod preuzimanja: %ERROR% u datoteci %FILE%
DOWNLOADINVALID=Preuzeta kopija %CURRENTAPPNAME% nije valjana i nemože biti instalirana. Uzrok može biti zbog nepotpunog preuzimanja ili drugih mrežnih problema. Molimo pokušajte ponovno pokrenuti ažuriranje kada završi.
INSTALLING_X_OF_Y=Instalacija %CURRENTAPP% od %APPSTOPROCESS%: %CURRENTAPPNAME%...
LARGE_DRIVE_WORKAROUND=Neke od prijenosnih aplikacija će prikazati pogrešku da ne postoji dovoljno prostora na uređaju tijekom instalacije. To je zbog blage nekompatibilnosti s pogonima preko 2TB i starijim instalacijskim programima. Kod pogreške u dijalogu samo kliknite na U redu, a zatim kliknite na Dalje za nastavak instalacije. Uskoro će i ovo pitanje biti u potpunosti riješeno.
ALREADY_RUNNING=The PortableApps.com Updater ili App Directory je već pokrenuto. This could be the PortableApps.com Platform automatically checking for updates on startup. Please wait for other instances to finish before starting another.
DOWNLOADERRORSITEMAINTENANCE=The PortableApps.com stranica je privremeno nedostupna zbog održavanja i aplikacija ne može biti pruzeta. Molimo pokušajte ponovno kasnije. (File: %FILE%)
[SUBCATEGORIES]
Magnification=Uvećanje
On-Screen Keyboards=On-Screen Keyboards
Database=Baze podataka
Packaging=Pakiranje
Portablization=Portabilizacija
Programming Environment=Okoliš programiranja
Servers=Poslužitelji
Text Editors and IDEs=Tekstualni editori i IDE-i
Web Editors=Web editori
Astronomy=Astronomija
Dictionaries=Rječnici
Geography=Geografija
Genealogy=Genealogija
Memorization=Memoriziranja
Religion=Religija
Technical Computing=Tehničko računarstvo
Typing=Tipkanje
Action=Akcija
Adventure=Avantura
Arcade=Arkada
Board=Board
Card=Karte
Emulators=Emulatori
Music=Glazba
Puzzle=Puzzle
Racing=Utrke
Role-Playing=Role-Playing
Strategy=Strategija
Diagramming=Dijagrami
Image Editors=Editori slika
Image Viewers=Preglednici slika
Rendering=Renderiranje
Vector Graphics=Vektorska grafika
Browsers=Preglednik
Chat=Chat
Download Managers=Download menadžeri
Email=Email
File Sharing=Dijeljenje datoteka
FTP Clients=FTP klijenti
Podcast Receivers=Podcast prijemnici
RSS Readers=RSS čitači
Telnet and SSH=Telnet i SSH
Audio Editors and Converters=Audio editori i konverteri
CD/DVD Burning and Authoring=CD/DVD prženje i autoring
Media Players=Media playeri
Music Creation and Notation=Stvaranje i notacija glazbe
Video Editors=Video editori
Document Viewers=Preglednici dokumenata
Calculators=Kalkulatori
Financial=Financije
Journaling=Žurnalistika
Office Suites=Office Suite
Organization=Organizacije
Sticky Notes=Ljepljive bilješke
Document Tools=Alati dokumenata
Presentations=Prezentacije
Spreadsheets=Proračunske tablice
Word Processors=Word procesori
Antivirus and Antispyware=Antivirus i Antispyware
Password Managers=Menadžer lozinki
Secure File Deletion=Sigurno brisanje datoteka
Disk Tools=Diskovni alati
File Comparison=Usporedba datoteka
File Compression and Packaging=Sažimanje i pakiranje datoteka
File Managers=Menadžer datoteka
Networking=Mreža
Remote Connectivity=Udaljeno povezivanje
Synchronization=Sinkronizacija
Task Managers=Menadžer zadataka
Time Wasters=Time Wasters
Timers=Tajmeri
Desktop Enhancement=Poboljšanje desktopa
Clipboard Enhancement=Poboljšanje međuspremnika
Uninstallers=Uninstaleri
Screenshot Tools=Screenshot alati
Consoles=Conzole
Unit Conversion=Pretvarači
Miscellaneous=Razno
Typing Assistance=Pomoć kod tipkanja