You are here

Armenian translation

16 posts / 0 new
Last post
hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Armenian translation

Hi
I would like to join in the Portableapps.com project by translating the PA platform installer into Armenian.
Please send me the instruction by email.

Chris Morgan
Chris Morgan's picture
Offline
Last seen: 2 years 3 months ago
Joined: 2007-04-15 21:08
Follow instructions

Please just follow the instructions for the various bits which can do with translating, in this forum - the topics up the top of the forum listing. They'll tell you everything you should need to know to help out.

I am a Christian and a developer and moderator here.

“A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.” – Proverbs 15:1

hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Hi I have translated the

Hi
I have translated the Strings in page PortableApps.com Launcher 2.0.
See Armenian: https://portableapps.com/node/22997#comment-149697.
What also i must translate???

hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Translation of the Menu:

Translation of the Menu:

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Armenian
LocalizedName=Հայերեն
Version=1.0
ContibutedBy=Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am)
LocaleID=1067
LocaleWinName=LANG_ARMENIAN
LocaleCode2=hy
LocaleCode3=hye
LanguageCode=hy
Localeglibc=hy
Codepage=0

[GENERAL]
BUTTON_OK=ԼԱՎ
BUTTON_CANCEL=Մերժել
BUTTON_REVERT=Վերադարձնել
BUTTON_YES=Այո
BUTTON_NO=Ոչ
BUTTON_REMIND=Հիշեցնել ավելի ուշ
COLOR_PINK=Վարդագույն
COLOR_RED=Կարմիր
COLOR_ORANGE=Նարնջագույն
COLOR_YELLOW=Դեղին
COLOR_GREEN=Կանաչ
COLOR_BLUE=Կապույտ
COLOR_PURPLE=Մուգ կարմիր
COLOR_VIOLET=Մանուշակագույն
COLOR_BLACK=Սև
COLOR_WHITE=Սպիտակ
COLOR_GRAY=Մոխրագույն
COLOR_SILVER=Արծաթագույն
COLOR_BRONZE=Բրոնզագույն
COLOR_GOLD=Ոսկեգույն

[FORM_MAIN]
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Դիտել
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Ցույց տալ բոլորը
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Ցույց տալ բաժինները։
APP_MENU_ALL_APPS=Բոլոր հասանելի ծրագրերը
APP_MENU_BACK=Հետ
APP_MENU_CATEGORY=Բաժինները
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Նոր բաժին
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Հատուկ հնարավորություններ
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Զարգացում
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Կրթություն
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Խաղեր
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Նկարներ
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Ինտերնետ
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Երաժշտություն և տեսաֆայլեր
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Գրասենյակային
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Օպերացիոն համակարգեր
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Ծրագրեր
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Այլ
APP_MENU_RUN=Բացել
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Բացել Ադմինի կողմից
APP_MENU_RENAME=Անվանափոխել
APP_MENU_HIDE=Թաքցնել
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Վերև
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Ներքև
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Ցույց տալ թաքնված պատկերակները
APP_MENU_REFRESH=Թարմացնել
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=Միանգամից բացել
DRIVE_SPACE=$DRIVETOTAL-ից ազատ է $DRIVEFREE-ը 
ICON_DOCUMENTS=&Փաստաթղթեր
ICON_MUSIC=&Երաժշտություն
ICON_PICTURES=&Նկարներ
ICON_VIDEOS=&Տեսաֆայլեր
ICON_EXPLORE=&Դիտել
ICON_BACKUP=&Արխիվացնել
ICON_OPTIONS=&Կարգավորումներ
ICON_HELP=&Օգնություն
ICON_SEARCH=&Փնտրել
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Փոխել ճանապարհը
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Փոխել պատկերակը
MENU_BACKUP=&Արխիվացնել ֆայլեր
MENU_RESTORE=&Վերականգնել ֆայլեր
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Փոքր տառատեսակ
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Մեծ տառատեսակ
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Տեղակայել ծրագիր
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Ջ&նջել ծրագիրը
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Թարմացնել տեսքը
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Նոր ծրագրեր...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Լեզուն
MENU_HELP_ABOUT=&Ծրագրի մասին
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Ստուգել թարմացումները
MENU_SEARCH_DRIVE=Փնտրել այս&տեղ
MENU_SEARCH_COMPUTER=Փնտրել այս &համակարգչում
MENU_SEARCH_WEB=Որոնել &Ինտերնետում
MENU_TRAY_EJECT=Հանել
MENU_TRAY_EXIT=Դուրս &գալ
DIALOG_EJECT_FAIL=Բաց են հետևյալ ծրագրերը. %RUNNINGAPPS% Փակեք այս բոլոր ծրագրերը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։
INVALID_INSTALLER=Այս փաթեթը չի համապատասխանում PortableApps.com-ին։ Այնուհանդերձ շարունակե՞լ։
CHECK_DRIVE=Սխալների ստուգում
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=%DRIVE% պնակը ստուգվում է սխալների համար...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Ուշադրություն. Ինքնաբացումը փոխվել է
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com սարքահիմքը հայտնաբերել է, որ ինքնաբացման կազմաձևումը փոխվել է։ Դրանք հնարավոր է նաև լինեն ՎԻՐՈՒՍԻ ազդեցության հետևանք, որը հնարավոր է փոփոխել է autorun.inf ֆայլը։ Եթե այդ փոփոխությունը Դուք չեք արել, ապա անհապաղ ստուգեք պնակը հակավիրուսային ծրագրով։ 
APP_MENU_FAVORITE=Ընտրյալները

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Անվանափոխել
LABEL_ORIGINAL=Գործող անունը
LABEL_CUSTOM=Նոր անունը

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Թարմացում
LABEL_CHECK_INQUIRY=Ստուգել PortableApps.com սարքահիմքի թարմացումները
LABEL_CHECKING=Թարմացումների ստուգում...
LABEL_UP_TO_DATE=Չկան հասանելի թարմացումներ։
LABEL_DOWNLOADING=Թարմացումների բեռնում...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com սարքահիմքը թարմացվել է։

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=Ցույց տալ PortableApps.com սարքահիմքը
ALWAYS_ON_TOP=Բոլորից վեր
HIDE_ICON=Թաքցնել պատկերակը

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Ջնջե՞լ %APPNAME%-ը։
MESSAGE=ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Կջնջվեն բոլոր ծրագրերը և նրանց տվյալները (կարգավորումներ, էջանիշեր և այլն)։ Documents-ում գտնվող փաստաթղթերը և ֆայլերը չեն ջնջվի, բայց կջնջվեն այս թղթապանակում գտնվող բոլոր ֆայլերը.
QUESTION=Ջնջե՞լ %APPNAME%-ը։
FAILMESSAGE=Հնարավոր չէ ջնջել %APPNAME%-ը։

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=%APPNAME%-ի ջնջում
MESSAGE=%APPNAME%-ը ջնջվում է։ Խնդրում ենք սպասել...

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Ստուգվում է PortableApps.com-ի թարմացումները...
INTRO_UPTODATE=Բոլոր ծրագրերը թարմացված են։
SELECTION_HEADING_NEW=Նոր ծրագրերի բեռնում։
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Ընտրեք այն ծրագիրը, որը ցանկանում եք տեղակայել և սեղմեք %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Ծրագրերի թարմացում
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Հասանելի են թարմացումներ հետևյալ ծրագրերի համար.
DOWNLOAD_HEADING=Բեռնել և տեղակայել
DOWNLOAD_SUBHEADING=Խնդրում ենք սպասել
FINISH_HEADING_NEW=Ծրագրերը ավելացվել են
FINISH_TEXT_NEW=Ծրագրերը տեղակայվել են և հասանելի են PortableApps.com-ի ընտրացանկում։
FINISH_HEADING_UPDATE=Թարմացումը ավարտվեց
FINISH_TEXT_UPDATE=Ծրագրերը թարմացվել են և հասանելի են PortableApps.com-ի ընտրացանկում։
FINISH_HEADING_FAIL=Սխալ
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com-ի թարմացումը անհաջող էր։ Կրկին փորձեք։
ERROR_NOCONNECTION=Չկա կապ PortableApps.com-ի հետ։ Փորձեք ավելի ուշ։

MENU_OPTIONS_LANGUAGE_SWITCHING=Փոխել &ծրագրի լեզուն


hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Translation of the Installer:

Translation of the Installer:

LangString welcome ${LANG_ARMENIAN} "Դուք պատրաստվում եք տեղակայել ${PORTABLEAPPNAME}-ը։\r\n\r\nԵթե թարմացնում եք տեղակայված ${PORTABLEAPPNAME} ծրագիրը, փակեք այն մինչ սկսելը։\r\n\r\nԱպա սեղմեք Առաջ։"
LangString finish ${LANG_ARMENIAN} "${PORTABLEAPPNAME} ծրագիրը տեղակայվել է։\r\n\r\nՍեղմեք «Պատրաստ է» կոճակը՝ ավարտելու համար։"
LangString runwarning ${LANG_ARMENIAN} "Խնդրում ենք փակել ${CLOSENAME}-ը և սեղմել ԼԱՎ։"
LangString invaliddirectory ${LANG_ARMENIAN} "Ընտրեք ճիշտ թղթապանակը (կրիչի վրա)։"
LangString notenoughspace ${LANG_ARMENIAN} "Նշված տեղում չկա անհրաժեշտ ծավալով ազատ տեղ։"
LangString checkforplatform ${LANG_ARMENIAN} "Ստուգվում է PortableApps.com սարքահիմքը։"
LangString refreshmenu ${LANG_ARMENIAN} "Թարմացվում է PortableApps.com-ի ընտրացանկը"
LangString copylocalfilesnotfound ${LANG_ARMENIAN} "Այս տեղակայիչը ծրագիրը դարձնում է շարժական։ Ցավոք չի գտնվել ծրագրի հիմնական օրինակը։ Կրկին փորձեք։ (ՍԽԱԼ. $MISSINGFILEORPATH-ը չի գտնվել։)"
LangString downloadfilemismatch ${LANG_ARMENIAN} "${DownloadName} ծրագրի բեռնված ֆայլը վնասված է և չի կարող տեղակայվել։"
LangString downloadfailed ${LANG_ARMENIAN} "Հնարավոր չէ բեռնել ${DownloadName}-ը։ Ծրագրի շարժական տարբերակի տեղակայումը ճիշտ չի լինի։ (ՍԽԱԼ. $DOWNLOADRESULT)"
LangString extractfailed ${LANG_ARMENIAN} "Ծրագիրը չկարողացավ բացել պահանջվող ֆայլերը։ Ծրագրի շարժական տարբերակի տեղակայումը ճիշտ չի լինի։ "
LangString downloading ${LANG_ARMENIAN} "Բեռնվում է ${DownloadName}-ը..."
LangString prepareupgrade ${LANG_ARMENIAN} "Պատրաստվում է ${PORTABLEAPPNAME}-ը թարմացնելուն..."
LangString installingstatus ${LANG_ARMENIAN} "Տեղակայվում է ${PORTABLEAPPNAME}-ը..."
LangString downloadremaining ${LANG_ARMENIAN} "մնացել է"
LangString downloadconnecting ${LANG_ARMENIAN "Կապնվում է..."
LangString downloadsecond ${LANG_ARMENIAN} "վայրկյան"
LangString downloadhour ${LANG_ARMENIAN} "ժամ"
LangString downloadminute ${LANG_ARMENIAN} "րոպե"
LangString downloadplural ${LANG_ARMENIAN} ""
hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Translation of the

Translation of the Launcher:

${LangFileString} LauncherFileNotFound "$AppNamePortable-ը հնարավոր չէ բացել։ Վերատեղակայեք ծրագիրը։ (Սխալ. $MissingFileOrPath-ը չի գտնվել)"
${LangFileString} LauncherAlreadyRunning "$AppName արդեն բացված է։ Փակեք $AppName-ի բոլոր օրինակները՝ $AppNamePortable-ը բացելու համար։"
${LangFileString} LauncherAskCopyLocal "$AppNamePortable-ը փորձում է բացվել մի  տեղից, որը միայն կարդալու համար է։ Ցանկանու՞մ եք պատճենել այն պնակի վրա։$\n$\n Գաղտնի հուշում. Եթե ասեք Այո, Ձեր անձնական տվյալները $AppNamePortable-ի կպատճենվեն պնակի վրա։Այդ օրինակը կջնջվի, երբ Դուք փակեք $AppNamePortable։"
${LangFileString} LauncherNoReadOnly "$AppNamePortable-ը չի կարող բացվել միայն կարդալու համար նախատեսված տեղից։"
${LangFileString} LauncherPathTooLong "$AppNamePortable-ի ճանապարհը շատը երկար է։"
${LangFileString} LauncherNoUNCSupport "$AppNamePortable-ը չի կարող բացվել UNC տեղից։"
${LangFileString} LauncherNoSpaces "$AppNamePortable-ը չի կարող բացվել հենց նույն տեղից։ Փոխեք  ($EXEDIR) ճանապարհը"
${LangFileString} LauncherRequiresAdmin "$AppNamePortable-ը պահանջում է ադմինի իրավունքներ։"
${LangFileString} LauncherNotAdminTryAgain "Սեղմեք Կրկնել՝ նորից փորձելու համար։."
${LangFileString} LauncherNotAdminLimitedFunctionality "$AppNamePortable-ի որոշ հնարավորություններ չեն աշխատի, եթե այն բացեք ոչ ադմինի իրավունքներով։"
${LangFileString} LauncherNotAdminLimitedFunctionalityTryAgain "Սեղմեք Ընդհատել՝ դուրս գալու համար, Կրկնել՝ նորից փորձելու համար և Անտեսել՝ այնուհանդերձ շարունակելու համար։"
${LangFileString} LauncherAdminError "Հնարավոր չէ բացել որպես ադմին։ Սխալ. $0."
${LangFileString} LauncherAdminLogonServiceNotRunning "$AppNamePortable-ը պահանջում է ադմինի իրավունքներ, բայց Windows-ի մուտքի ծառայությունը չի աշխատում։ $AppNamePortable-ը չի կարող բացվել։"
hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
NSIS Armenian translation

file Armenian.nlf

 
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
1067
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
0
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am) 
# ^Branding
Nullsoft Install System %s
# ^SetupCaption
Տեղակայել $(^Name)-ը
# ^UninstallCaption
Ջնջել $(^Name)-ը
# ^LicenseSubCaption
: Լիցենզային համաձայնություն
# ^ComponentsSubCaption
: Տեղակայման ընտրանքները
# ^DirSubCaption
: Տեղակայման թղթապանակը
# ^InstallingSubCaption
: Ֆայլերը պատճենվում են
# ^CompletedSubCaption
: Գործողությունը ավարտվեց
# ^UnComponentsSubCaption
: Տեղակայման ընտրությունը
# ^UnDirSubCaption
: Ջնջվող թղթապանակը
# ^ConfirmSubCaption
: Հաստատեք
# ^UninstallingSubCaption
: Ֆայլերը ջնջվում են
# ^UnCompletedSubCaption
: Գործողությունը ավարտվեց
# ^BackBtn
« &Հետ
# ^NextBtn
&Առաջ »
# ^AgreeBtn
Համաձայն& եմ
# ^AcceptBtn
Ես &ընդունում եմ համաձայնության պայմանները
# ^DontAcceptBtn
Ես &չեմ ընդունում համաձայնության պայմանները
# ^InstallBtn
&Տեղակայել
# ^UninstallBtn
Ջն&ջել
# ^CancelBtn
Մերժել
# ^CloseBtn
&Փակել
# ^BrowseBtn
Դ&իտել ...
# ^ShowDetailsBtn
&Մանրամասն...
# ^ClickNext
Շարունակելու համար սեղմեք 'Առաջ'։
# ^ClickInstall
Տեղակայելու համար սեղմեք 'Տեղակայել'։
# ^ClickUninstall
Ծրագիրը ջնջելու համար սեղմեք 'Ջնջել'։
# ^Name
Անունը
# ^Completed
Պատրաստ է
# ^LicenseText
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն, սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
# ^LicenseTextCB
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
# ^LicenseTextRB
$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն, ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
# ^UnLicenseText
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն, սեղմեք 'Համաձայն եմ'։
# ^UnLicenseTextCB
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն դրեք նիշը ներքևում։ $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։ Եթե ընդունում եք այն, ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ $_CLICK
# ^Custom
Ընտրությամբ
# ^ComponentsText
Ընտրեք այն բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։ $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Ընտրեք տեղակայման եղանակը.
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Տեղակայելու համար ընտրեք բաղադրիչները.
# ^ComponentsSubText2
կամ ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ.
# ^UnComponentsText
Ջնջելու համար ընտրեք բաղադրիչները։ $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Ընտրեք ջնջելու եղանակը.
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Ընտրեք ջնջելու բաղադրիչները.
# ^UnComponentsSubText2
կամ ջնջելու համար ընտրեք լրացուցիչ բաղադրիչներ։
# ^DirText
Ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակում։ Այլ թղթապանակում տեղակայելու համար սեղմեք 'Դիտել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
# ^DirSubText
Տեղակայման թղթապանկը
# ^DirBrowseText
Նշեք $(^NameDA)-ի տեղակայման թղթապանակը.
# ^UnDirText
Ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը նշված թղթապանակից։ Այլ թղթապանակից ջնջելու համար սեղմեք 'Դիտել' և ընտրեք այն։ $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Ընտրեք թղթապանակը, որից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը.
# ^SpaceAvailable
"Հասանելի է. "
# ^SpaceRequired
"Պահանջվում է. "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) ծրագիրը կջնջվի Ձեր համակարգչից։ $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Ջնջվում է՝
# ^FileError
Հնարավոր չէ ֆացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը,\r\n"Կրկնել"՝ կրկին փորձել,\r\n"Բաց թողնել"՝ բաց թղնել գործողությունը։
# ^FileError_NoIgnore
Հնարավոր չէ ֆացել ֆայլը՝ գրանցելու համար։ \r\n\t"$0"\r\n'Կրկնել'՝ կրկին փորձել,\r\n'Դադարեցնել'՝ ընդհատել տեղակայումը։
# ^CantWrite
"Հնարավոր չէ գրանցել "
# ^CopyFailed
Սխալ՝ պատճենման ժամանակ
# ^CopyTo
"Պատճենել՝ "
# ^Registering
"Գրանցում. "
# ^Unregistering
"Վերագրանցում. "
# ^SymbolNotFound
"Հնարավոր չէ գտնել՝ "
# ^CouldNotLoad
"Հնարավոր չէ բացել. "
# ^CreateFolder
"Ստեղծվում է թղթապանակ "
# ^CreateShortcut
"Ստեղծվում են պիտակներ."
# ^CreatedUninstaller
"Ստեղծվում ջնջման ծրագիրը. "
# ^Delete
"Ֆայլերի ջնջում. "
# ^DeleteOnReboot
"Կջնջվի վերամեկնարկման ժամանակ. "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Սխալ՝ պիտակը ստեղծելիս. " 
# ^ErrorCreating
"Սխալ. "
# ^ErrorDecompressing
Սխալ՝ տվյալների բացման ժամանակ։
# ^ErrorRegistering
Հնարավոր չէ գրանցել գրադարանը(DLL)
# ^ExecShell
"Ֆայլի կիրառում. " 
# ^Exec
"Կատարվում է. "
# ^Extract
"Հանվում են. "
# ^ErrorWriting
"Ֆայլերի գրման սխալ. "
# ^InvalidOpcode
Տեղակայիչը վնասված է.
# ^NoOLE
"Չկա OLE՝" 
# ^OutputFolder
"Տեղակայման թղթապանակը. "
# ^RemoveFolder
"Թղթապանակի ջնջում. "
# ^RenameOnReboot
"Կանվանափոխվի վերամեկնարկման ժամանակ. "
# ^Rename
"Անվանափոխում. "
# ^Skipped
"Բաց թողնված. "
# ^CopyDetails
Պատճենել տվյալները 
# ^LogInstall
Տեղակայման հաշվետվություն
# byte
բայթ
# kilo
 Կ
# mega
 Մ
# giga
 Գ
hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
NSIS Armenian translation

Armenian.nsh

 
;Language: Armenian (1067)
;Translation by Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am)

!insertmacro LANGFILE "Armenian" "Հայերեն"

!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA) տեղակայիչը"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կտեղակայի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչում։$\r$\n$\r$\nԽորհուրդ ենք տալիս փակել բոլոր աշխատող ծրագրերը։ Դա հնարավորություն կտա տեղակայումից հետո խուսափել համակարգչի վերամեկնարկումից։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ձեզ ողջունում է $(^NameDA)-ի ջնջման ծրագիրը"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Այս ծրագիրը կջնջի $(^NameDA)-ը Ձեր համակարգչից։$\r$\n$\r$\nՋնջելուց առաջ համոզվեք, որ $(^NameDA) ծրագիրը բացված չէ։$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_LICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Լիցենզային համաձայնություն"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը տեղակայելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։"
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնությունը, ապա սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\"։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք համաձայնությունը։"
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնությունը դրեք նիշը ներքևում։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք համաձայնությունը։ $_CLICK"
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնությունը, ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ծրագիրը տեղակայելու համար պետք է ընդունեք համաձայնությունը։ $_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Լիցենզային համաձայնություն"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջելուց առաջ ծանոթացեք լիցենզային համաձայնությանը։"
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Եթե ընդունում եք համաձայնությունը, սեղմեք $\"Համաձայն եմ$\" կոճակը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք համաձայնությունը։ $_CLICK"
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Եթե ընդունում եք համաձայնությունը, դրեք նիշը ներքևում։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք համաձայնությունը։ $_CLICK"
  ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Եթե ընդունում եք համաձայնությունը, ընտրեք ներքոնշյալներից առաջինը։ Ջնջելու համար պետք է ընդունեք համաձայնությունը։  $_CLICK"
!endif

!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Տեքստը կարդալու համար օգտագործեք կոճակներ՝ $\"PageUp$\" և $\"PageDown$\"։"
!endif

!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Տեղակայվող ծրագրի բաղադրիչները"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք տեղակայել։"
!endif

!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Ծրագրի բաղադրիչները"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Ընտրեք $(^NameDA)-ի բաղադրիչները, որոնք ցանկանում եք ջնջել։"
!endif

!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Նկարագրությունը"
  !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
    ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
  !else
    ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Մկնիկի սլաքը ուղղեք բաղադրիչի վրա՝ նկարագրությունը կարդալու համար։"
  !endif
!endif

!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Տեղակայման թղթապանակի ընտրություն"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղ կտեղակայվի $(^NameDA)-ը։"
!endif

!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Ջնջման թղթապանակի ընտրություն"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Ընտրեք թղթապանակը, որտեղից պետք է ջնջել $(^NameDA)-ը։"
!endif

!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Ֆայլերը պատճենվում են"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, ընթանում է $(^NameDA)-ի ֆայլերի պատճենումը..."
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Տեղակայումը ավարտվեց"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Տեղակայումը ավարտվեց հաջողությամբ։"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Տեղակայումը ընդհատվել է։"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Տեղակայումը չի ավարտվել։"
!endif

!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Ջնջվում է"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Սպասեք, ընթանում է $(^NameDA)-ի ֆայլերի ջնջումը..."
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ջնջումը ավարտված է"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ծրագիրը հաջողությամբ ջնջվեց։"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Ջնջման գործողությունը ընդհատվել է։"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ծրագիրը ամբողջությամբ չի ջնջվել։"
!endif

!ifdef MUI_FINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի տեղակայման աշխատանքի ավարտում"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA)-ը տեղակայվեց։$\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է$\" կոճակը՝ տեղակայիչը փակելու համար։"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի տեղակայումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերամեկնարկում։ Վերամեկնարկե՞լ։"
!endif

!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջման գործողության ավարտում "
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) ծրագիրը ջնջվել է Ձեր համակարգչից։ $\r$\n$\r$\nՍեղմեք $\"Պատրաստ է $\" կոճակը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA)-ի ջնջումը ավարտելու համար պահանջվում է համակարգչի վերամեկնարկում։ Վերամեկնարկե՞լ։"
!endif

!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Այո, վերամեկնարկել համակարգիչը։"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ոչ, ես կվերամեկնարկեմ ավելի ուշ։"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Բացել$(^NameDA)-ը"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Ցույց տալ ReadMe ֆայլը"
  ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Պատրաստ է"  
!endif

!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
  ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Թղթապանակ՝ $\"Start$\" ընտրացանկում"
  ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Ընտրեք $\"Start$\"-ի թղթապանակը՝ ծրագրի պիտակների համար"
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Ընտրեք  $\"Start$\"-ի թղթապանակը, որտեղ կստեղծվեն ծրագրի պիտակները։"
  ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Չստեղծել պիտակներ"
!endif

!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA)-ի ջնջում"
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA)-ը ջնջվում է համակարգչից։"
!endif

!ifdef MUI_ABORTWARNING
  ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Կանգնեցնե՞լ $(^Name)-ի տեղակայումը։"
!endif

!ifdef MUI_UNABORTWARNING
  ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Կանգնեցնե՞լ $(^Name)-ի ջնջումը։"
!endif
hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Hi Someone can say me why in

Hi
Someone can say me why in PortableApps.com Platform Setup 2.0 Beta 5 the Armenian is missing???
I will wait for answer!
All the same i have updated the Armenian locale for version 2.0 Beta 5.

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Armenian
LocalizedName=Հայերեն
Version=1.6
ContibutedBy=Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am)
LocaleID=1067
LocaleWinName=LANG_ARMENIAN
LocaleCode2=hy
LocaleCode3=hye
LanguageCode=hy
Localeglibc=hy-am
Codepage=0

[GENERAL]
BUTTON_OK=ԼԱՎ
BUTTON_CANCEL=Մերժել
BUTTON_REVERT=Վերադարձնել
BUTTON_YES=Այո
BUTTON_NO=Ոչ
BUTTON_REMIND=Հիշեցնել ավելի ուշ
COLOR_PINK=Վարդագույն
COLOR_RED=Կարմիր
COLOR_ORANGE=Նարնջագույն
COLOR_YELLOW=Դեղին
COLOR_GREEN=Կանաչ
COLOR_BLUE=Կապույտ
COLOR_PURPLE=Մուգ կարմիր
COLOR_VIOLET=Մանուշակագույն
COLOR_BLACK=Սև
COLOR_WHITE=Սպիտակ
COLOR_GRAY=Մոխրագույն
COLOR_SILVER=Արծաթագույն
COLOR_BRONZE=Բրոնզագույն
COLOR_GOLD=Ոսկեգույն
COLOR_BROWN=Դարչնագույն

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Բացել
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Բացել որպես &Ադմին
APP_MENU_RENAME=Ան&վանափոխել
APP_MENU_HIDE=&Թաքցնել
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Վերև&
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Ներքև&
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Ցույց տալ թաքնված &պատկերակները
APP_MENU_REFRESH=Թա&րմացնել
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Միանգամից բացել
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Դիտել
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Ցույց տալ բոլորը
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Ցույց տալ բաժինները։
APP_MENU_ALL_APPS=Բոլոր հասանելի ծրագրերը
APP_MENU_BACK=Հետ
APP_MENU_CATEGORY=Բաժինները
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Նոր բաժին
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Հատուկ հնարավորություններ
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Զարգացում
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Կրթություն
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Խաղեր
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Նկարներ
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Ինտերնետ
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Երաժշտություն և տեսաֆայլեր
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Գրասենյակային
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Օպերացիոն համակարգեր
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Ծրագրեր
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Այլ
DRIVE_SPACE=$DRIVETOTAL-ից ազատ է $DRIVEFREE-ը 
ICON_DOCUMENTS=&Փաստաթղթեր
ICON_MUSIC=&Երաժշտություն
ICON_PICTURES=&Նկարներ
ICON_VIDEOS=&Տեսաֆայլեր
ICON_EXPLORE=&Դիտել
ICON_BACKUP=&Արխիվացնել
ICON_OPTIONS=&Ընտրանքներ
ICON_HELP=&Օգնություն
ICON_SEARCH=&Փնտրել
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Փոխել ճանապարհը
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Փոխել պատկերակը
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Փոխել ճանապարհը
ICON_MENU_RESET=Ըստ ծրագրայինի
MENU_BACKUP=&Արխիվացնել ֆայլեր
MENU_RESTORE=&Վերականգնել ֆայլեր
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Փոքր տառատեսակ
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Մեծ տառատեսակ
MENU_OPTIONS_UPDATE=Ստուգել &նոր տարբերակը
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Տեղակայել ծրագիր
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Ջ&նջել ծրագիրը
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Թարմացնել տեսքը
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Նոր ծրագրեր...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Լեզուն
MENU_HELP_ABOUT=&Ծրագրի մասին
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Ցույց տալ PortableApps.com-ի &պատկերակը
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Թաքցնել Աշխատասեղանի պատկերակները
MENU_OPTIONS_THEME=&Թեման
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Ավելացնել նոր Թեմա
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com-ի ծրագրային թեման
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Թափանցիկությունը
MENU_HELP_ABOUT=&Ծրագրի մասին
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Ստուգել նոր տարբերակը
MENU_SEARCH_DRIVE=Փնտրել այս&տեղ
MENU_SEARCH_COMPUTER=Փնտրել այս &համակարգչում
MENU_SEARCH_WEB=Որոնել &Ինտերնետում
MENU_TRAY_EJECT=Հանել
MENU_TRAY_EXIT=Դուրս &գալ
DIALOG_EJECT_FAIL=Բաց են հետևյալ ծրագրերը. %RUNNINGAPPS% Փակեք այս բոլոր ծրագրերը՝ ծրագրից դուրս գալու համար։
INVALID_INSTALLER=Այս փաթեթը չի համապատասխանում PortableApps.com-ին։ Այնուհանդերձ շարունակե՞լ։
CHECK_DRIVE=Սխալների ստուգում
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=%DRIVE% պնակը ստուգվում է սխալների համար...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Ուշադրություն. Ինքնաբացումը փոխվել է
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com սարքահիմքը հայտնաբերել է, որ ինքնաբացման կազմաձևումը փոխվել է։ Դրանք հնարավոր է նաև լինեն ՎԻՐՈՒՍԻ ազդեցության հետևանք, որը հնարավոր է փոփոխել է autorun.inf ֆայլը։ Եթե այդ փոփոխությունը Դուք չեք արել, ապա անհապաղ ստուգեք պնակը հակավիրուսային ծրագրով։ 
APP_MENU_FAVORITE=Ընտրյալները

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Ցույց տալ PortableApps.com Platform-ը
ALWAYS_ON_TOP=Միշտ &առջևից
HIDE_ICON=&Թաքցնել պատկերակը

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Անվանափոխել
LABEL_ORIGINAL=Գործող անունը
LABEL_CUSTOM=Նոր անունը

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Ջնջե՞լ %APPNAME%-ը։
MESSAGE=ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Կջնջվեն բոլոր ծրագրերը և նրանց տվյալները (կարգավորումներ, էջանիշեր և այլն)։ Documents-ում գտնվող փաստաթղթերը և ֆայլերը չեն ջնջվի, բայց կջնջվեն այս թղթապանակում գտնվող բոլոր ֆայլերը.
QUESTION=Ջնջե՞լ %APPNAME%-ը։
FAILMESSAGE=Հնարավոր չէ ջնջել %APPNAME%-ը։

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=%APPNAME%-ի ջնջում
MESSAGE=%APPNAME%-ը ջնջվում է։ Խնդրում ենք սպասել...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Թարմացում
LABEL_CHECK_INQUIRY=Ստուգել PortableApps.com սարքահիմքի թարմացումները
LABEL_CHECKING=Թարմացումների ստուգում...
LABEL_UP_TO_DATE=Չկան հասանելի թարմացումներ։
LABEL_DOWNLOADING=Թարմացումների բեռնում...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com սարքահիմքը թարմացվել է։

[UPDATER]
INTRO_WAIT=Ստուգվում է PortableApps.com-ի թարմացումները...
INTRO_UPTODATE=Բոլոր ծրագրերը թարմացված են։
SELECTION_HEADING_NEW=Նոր ծրագրերի բեռնում։
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Ընտրեք այն ծրագիրը, որը ցանկանում եք տեղակայել և սեղմեք %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Ծրագրերի թարմացում
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Հասանելի են թարմացումներ հետևյալ ծրագրերի համար.
DOWNLOAD_HEADING=Բեռնել և տեղակայել
DOWNLOAD_SUBHEADING=Խնդրում ենք սպասել
FINISH_HEADING_NEW=Ծրագրերը ավելացվել են
FINISH_TEXT_NEW=Ծրագրերը տեղակայվել են և հասանելի են PortableApps.com-ի ընտրացանկում։
FINISH_HEADING_UPDATE=Թարմացումը ավարտվեց
FINISH_TEXT_UPDATE=Ծրագրերը թարմացվել են և հասանելի են PortableApps.com-ի ընտրացանկում։
FINISH_HEADING_FAIL=Սխալ
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com-ի թարմացումը անհաջող էր։ Կրկին փորձեք։
ERROR_NOCONNECTION=Չկա կապ PortableApps.com-ի հետ։ Փորձեք ավելի ուշ։
FIRSTRUN=Ցանկանու՞մ եք, որ PortableApps.com Platform-ը ամեն անգամ բացվելիս ստուգի ծրագրի նոր տարբերակի առկայությունը։
Mark Sikkema
Offline
Last seen: 6 years 1 week ago
Developer
Joined: 2009-07-20 14:55
Hi hrantohanyan,

I'm sorry about this, I'm not really sure what the exact reason is why it didn't get included. But, possibly it just skipped every bodies mind due to the recent work on the PortableApps.com Platform.

Another reason could be, cause it's not yet included to the official Nsis releases.
I do want to inform you about the need to add this to the nsis translations forum topic, so they can include Armenian.
I was in the assumption you done this, but I don't see it listed there.

Formerly Gringoloco
Windows XP Pro sp3 x32

hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Armenian translation

Armenian translation's update 2.1.

 ${LangFileString} LauncherFileNotFound "$AppNamePortable-ը հնարավոր չէ բացել։ Վերատեղակայեք ծրագիրը։ (Սխալ. $MissingFileOrPath-ը չի գտնվել)"
${LangFileString} LauncherAlreadyRunning "$AppName արդեն բացված է։ Փակեք $AppName-ի բոլոր օրինակները՝ $AppNamePortable-ը բացելու համար։"
${LangFileString} LauncherAskCopyLocal "$AppNamePortable-ը փորձում է բացվել մի  տեղից, որը միայն կարդալու համար է։ Ցանկանու՞մ եք պատճենել այն պնակի վրա։$\n$\n Գաղտնի հուշում. Եթե ասեք Այո, Ձեր անձնական տվյալները $AppNamePortable-ի կպատճենվեն պնակի վրա։Այդ օրինակը կջնջվի, երբ Դուք փակեք $AppNamePortable։"
${LangFileString} LauncherNoReadOnly "$AppNamePortable-ը չի կարող բացվել միայն կարդալու համար նախատեսված տեղից։"
${LangFileString} LauncherPathTooLong "$AppNamePortable-ի ճանապարհը շատը երկար է։"
${LangFileString} LauncherNoUNCSupport "$AppNamePortable-ը չի կարող բացվել UNC տեղից։"
${LangFileString} LauncherNoSpaces "$AppNamePortable-ը չի կարող բացվել հենց նույն տեղից։ Փոխեք  ($EXEDIR) ճանապարհը"
${LangFileString} LauncherRequiresAdmin "$AppNamePortable-ը պահանջում է ադմինի իրավունքներ։"
${LangFileString} LauncherNotAdminTryAgain "Սեղմեք Կրկնել՝ նորից փորձելու համար։."
${LangFileString} LauncherNotAdminLimitedFunctionality "$AppNamePortable-ի որոշ հնարավորություններ չեն աշխատի, եթե այն բացեք ոչ ադմինի իրավունքներով։"
${LangFileString} LauncherNotAdminLimitedFunctionalityTryAgain "Սեղմեք Ընդհատել՝ դուրս գալու համար, Կրկնել՝ նորից փորձելու համար և Անտեսել՝ այնուհանդերձ շարունակելու համար։"
${LangFileString} LauncherAdminError "Հնարավոր չէ բացել որպես ադմին։ Սխալ. $0."
${LangFileString} LauncherAdminLogonServiceNotRunning "$AppNamePortable-ը պահանջում է ադմինի իրավունքներ, բայց Windows-ի մուտքի ծառայությունը չի աշխատում։ $AppNamePortable-ը չի կարող բացվել։"
${LangFileString} LauncherIncompatibleMinOS "$AppName-ը պահանջում է Window $0 կամ ավելի բարձր։ Այս համակարգչում գործում է Windows $1-ը,ուստի $AppName-ը չի կարող բացվել։"
${LangFileString} LauncherIncompatibleMaxOS "$AppName-ը պահանջում է Window $0 կամ ցածր։ Այս համակարգչում գործում է Windows $1-ը, ուստի $AppName-ը չի կարող բացվել։"
${LangFileString} LauncherDirectoryMoveNotAllowed "$AppNamePortable-ը չի կարող բացվել, քանի որ նրա տեղադրությունը փոխվել է նախկին՝ $LastDirectory-ից $CurrentDirectory-ի։"
${LangFileString} LauncherDirectoryMoveWarn "$AppNamePortable-ի տեղադրությունը փոխվել է, նախկինում բացվել է $LastDirectory-ից, այժմ $CurrentDirectory-ում է։ Հնարավոր է որոշ ֆունկցիաներ անհասանելի լինեն։ Շարունակե՞լ։"
${LangFileString} LauncherAlreadyStarting "Աշխատում է $AppNamePortable-ի այլ օրինակ։ Սպասեք մինչ այն կբացվի։"
${LangFileString} LauncherAlreadyStopping "$AppNamePortable-ի մեկ այլ օրինակը փակվում է։ Սպասեք մինչ այն կփակվի։"
${LangFileString} LauncherCrashCleanup "$AppNamePortable-ը վերջին անգամ ճիշտ չի փակվել, այժմ կարգավորվում է։ PՍպասեք և ապա ձեռադիր բացեք $AppNamePortable-ը։"
${LangFileString} LauncherNoJava "$AppName-ը պահանջում է Java Runtime Environment։ Տեղակադրեք jPortable-ը https://portableapps.com/jportable կայքից և կրկին փորձեք։"
${LangFileString} LauncherNoJavaDownload "$AppName-ը պահանջում է Java Runtime Environment։ Ինքնաշխատ ներբեռնե՞լ և տեղադրել jPortable-ը։"
${LangFileString} LauncherNoJavaCancelled "$AppNamePortable-ը չի կարող աշխատել առանց Java Runtime Environment-ի և այժմ կփակվի։"
hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Hello You Don't include the

Hello
You Don't include the Armenian language in PortableApps.com_Platform_Setup_10.1.2.
Please say why? What's a problem?
Thanks.

John T. Haller
John T. Haller's picture
Online
Last seen: 11 min 35 sec ago
AdminDeveloperModerator
Joined: 2005-11-28 22:21
We Didn't Know About It

Quite simply, we didn't know about it. It was attached as a comment to a 2 year old post in the forum, so we didn't see it or track it. I've added a tracker for installer updates and linked the post from there ( https://portableapps.com/node/32957 ) so it will be included in the next release. We also added your platform translation to the platform localization tracker here ( https://portableapps.com/node/28595 ). Apologies for missing them in the last release but they will be in the next one.

Sometimes, the impossible can become possible, if you're awesome!

hrantohanyan
Offline
Last seen: 1 year 4 months ago
Translator
Joined: 2009-07-28 02:16
Armenian locale for 12.0 beta2

me, too, please

Armenian locale update for 12.0 beta 2.

[PortableApps.comLocaleDetails]
Name=Armenian
LocalizedName=Հայերեն
Version=2.0
ContibutedBy=Hrant Ohanyan (hrantohanyan@mail.am)
LocaleID=1067
LocaleWinName=LANG_ARMENIAN
LocaleCode2=hy
LocaleCode3=hye
LanguageCode=hy
Localeglibc=hy-am
Codepage=0

[GENERAL]
BUTTON_OK=ԼԱՎ
BUTTON_CANCEL=Մերժել
BUTTON_REVERT=Վերադարձնել
BUTTON_YES=Այո
BUTTON_NO=Ոչ
BUTTON_REMIND=Հիշեցնել ավելի ուշ
COLOR_PINK=Վարդագույն
COLOR_RED=Կարմիր
COLOR_ORANGE=Նարնջագույն
COLOR_YELLOW=Դեղին
COLOR_GREEN=Կանաչ
COLOR_BLUE=Կապույտ
COLOR_PURPLE=Մուգ կարմիր
COLOR_VIOLET=Մանուշակագույն
COLOR_BLACK=Սև
COLOR_WHITE=Սպիտակ
COLOR_GRAY=Մոխրագույն
COLOR_SILVER=Արծաթագույն
COLOR_BRONZE=Բրոնզագույն
COLOR_GOLD=Ոսկեգույն
COLOR_BROWN=Դարչնագույն

[FORM_MAIN]
APP_MENU_RUN=&Բացել
APP_MENU_RUN_AS_ADMIN=Բացել որպես &Ադմին
APP_MENU_RENAME=Ան&վանափոխել
APP_MENU_HIDE=&Թաքցնել
APP_MENU_MOVE_TO_TOP=Վերև&
APP_MENU_MOVE_TO_BOTTOM=Ներքև&
APP_MENU_SHOW_HIDDEN=Ցուցադրել թաքնված &պատկերները
APP_MENU_REFRESH=Թա&րմացնել
APP_MENU_UNINSTALL=Ջնջել
APP_MENU_HELP=Օգնություն
APP_MENU_START_AUTOMATICALLY=&Միանգամից բացել
APP_MENU_EXPLORE_HERE=&Հանել այստեղ
APP_MENU_ALWAYS_SHOW_ALL=Ցուցադրել բոլորը
APP_MENU_SHOW_CATEGORIES=Ցուցադրել բաժինները։
APP_MENU_ALL_APPS=Բոլոր Շարժական ծրագրերը
APP_MENU_BACK=Հետ
APP_MENU_CATEGORY=Բաժինները
APP_MENU_CATEGORY_ADD=Նոր բաժին
APP_MENU_CATEGORY_ACCESSIBILITY=Հասանելիությունը
APP_MENU_CATEGORY_DEVELOPMENT=Մշակում
APP_MENU_CATEGORY_EDUCATION=Կրթություն
APP_MENU_CATEGORY_GAMES=Խաղեր
APP_MENU_CATEGORY_GRAPHICS_AND_PICTURES=Նկարներ
APP_MENU_CATEGORY_INTERNET=Համացանցը
APP_MENU_CATEGORY_MUSIC_AND_VIDEO=Երգեր և տեսանյութեր
APP_MENU_CATEGORY_OFFICE=Գրասենյակային
APP_MENU_CATEGORY_OPERATING_SYSTEMS=Օպերացիոն համակարգեր
APP_MENU_CATEGORY_SECURITY=Անվտանգություն
APP_MENU_CATEGORY_UTILITIES=Ծրագրեր
APP_MENU_CATEGORY_OTHER=Այլ
APP_MENU_PREFIX_APP=Ծրագիր
DRIVE_SPACE=$DRIVETOTAL-ից ազատ է $DRIVEFREE-ը 
ICON_DOCUMENTS=&Փաստաթղթերը
ICON_MUSIC=&Երգեր
ICON_PICTURES=&Նկարներ
ICON_VIDEOS=&Տեսանյութեր
ICON_EXPLORE=&Դիտել
ICON_BACKUP=&Արխիվացնել
ICON_MANAGE_APPS=&Ծրագրեր
ICON_OPTIONS=&Ընտրանքներ
ICON_HELP=&Օգնություն
ICON_SEARCH=&Փնտրել
ICON_MENU_CHANGE_PATH=Փոխել ճանապարհը
ICON_MENU_CHANGE_ICON=Փոխել պատկերը
ICON_MENU_CHANGE_DOCUMENT_ROOT=Փոխել ճանապարհը
ICON_MENU_RESET=Ըստ ծրագրայինի
MENU_MANAGE_APPS_CHECK_FOR_UPDATES=Ստուգել &նոր տարբերակը
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS=&Լրացուցիչ ծրագրեր
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_CATEGORY=Ըստ բաժնի
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_BY_TITLE=Ըստ անվան
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_NEW_APPS=Նոր թողարկումներ
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_RECENTLY_UPDATED=Վերջին թարմացվածները
MENU_MANAGE_APPS_GET_MORE_APPS_MOST_POPULAR=Առավել հայտնիները
MENU_MANAGE_APPS_INSTALL_AN_APP=Ձեռադիր տեղակայել ծրագիր
MENU_BACKUP=&Արխիվացնել ֆայլեր
MENU_RESTORE=&Վերականգնել ֆայլերը
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=&Փոքր տառատեսակով
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=&Մեծ տառատեսակով
MENU_OPTIONS_ADD_APP=&Տեղակայել ծրագիր
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Ջ&նջել ծրագիրը
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=&Թարմացնել պատկերները
MENU_OPTIONS_GET_APPS=&Նոր ծրագրեր...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=&Լեզուն
MENU_OPTIONS_SHOW_ICON=Ցուցադրել PortableApps.com-ի &պատկերը
MENU_OPTIONS_HIDE_DESKTOP_ICONS=&Թաքցնել Աշխատաշրջանի պատկերները
MENU_OPTIONS_THEME=&Ձևավորումը
MENU_OPTIONS_THEME_INSTALL_NEW=&Հավելել նոր ձևավորում
MENU_OPTIONS_THEME_DEFAULT=PortableApps.com-ի հիմնական ձևավորումը
MENU_OPTIONS_TRANSPARENCY=Թափանցիկությունը
MENU_HELP_ABOUT=&Ծրագրի մասին
MENU_HELP_CHECK_FOR_UPDATES=Ստուգել նոր տարբերակը
MENU_HELP_DONATE=Օգնել PortableApps.com-ին
MENU_HELP_SUPPORT=Աջակցություն
MENU_SEARCH_DRIVE=Փնտրել այս &պնակում
MENU_SEARCH_COMPUTER=Փնտրել այս &համակարգչում
MENU_SEARCH_WEB=Որոնել &համացանցում
MENU_SEARCH_INSTALLED_APPS=Գտնել տեղակայված &ծրագիր
MENU_TRAY_EJECT=Հանել
MENU_TRAY_EXIT=Փա&կել
DIALOG_EJECT_FAIL=Բաց են հետևյալ ծրագրերը՝ %RUNNINGAPPS% Փակեք դրանք՝ ծրագրից դուրս գալու համար։
INVALID_INSTALLER=Այս փաթեթը չի համապատասխանում PortableApps.com-ին։ Այնուհանդերձ, շարունակե՞լ։
CHECK_DRIVE=Սխալների ստուգում
CHECKING_DRIVE_WINDOW_TITLE=%DRIVE% պնակը ստուգվում է սխալների համար...
AUTORUN_CHANGE_WARNING_TITLE=Ուշադրություն. Ինքնամեկնարկը փոխվել է
AUTORUN_CHANGE_WARNING=PortableApps.com Platform-ը հայտնաբերել է, որ ինքնամեկնարկի կազմաձևումը փոխվել է։ Դա հնարավոր է նաև լինի ՎԻՐՈՒՍԻ ազդեցության հետևանք, որը հնարավոր է փոփոխել է autorun.inf ֆայլը։ Եթե այդ փոփոխությունը Դուք չեք արել, ապա անհապաղ ստուգեք հակավիրուսային ծրագրով։ 
APP_MENU_FAVORITE=Ընտրյալները
DIALOG_SHARED_LIBRARY_DOWNLOAD=Ծրագրի աշխատանքի համար պահանջվում է %SHAREDLIBRARY%: Ներբեռնե՞լ և տեղակայել այն:
DIALOG_SHARED_LIBRARY_DOWNLOAD_OPTIONAL=Ծրագրի աշխատանքի համար պահանջվում է %SHAREDLIBRARY%: Ներբեռնե՞լ և տեղակայել այն:
DIALOG_SHARED_LIBRARY_ASK_NEXT_TIME=Ցանկանու՞մ եք, որ ամեն անգամ Ձեզ հարցում կատարվի ծրագրերի կողմից պահանջվող %SHAREDLIBRARY%-ը բեռնելու համար:
DIALOG_SHARED_LIBRARY_OPTIONAL_ASK_NEXT_TIME=Ցանկանու՞մ եք, որ ամեն անգամ Ձեզ հարցում կատարվի ծրագրերի կողմից պահանջվող %SHAREDLIBRARY%-ը բեռնելու համար:
DIALOG_NET_FRAMEWORK_DOWNLOAD=Ծրագրի աշխատանքի համար պահանջվում է Microsoft .NET Framework %VERSION%, որի տեղակայումը պահանջում է Ադմինի իրավունքներ և հնարավոր է համակարգչի վերագործարկում: Ներբեռնե՞լ և տեղակայել այն:
DIALOG_NET_FRAMEWORK_REQUIRED=Ծրագրի աշխատանքի համար պահանջվում է Microsoft .NET Framework %VERSION%: Բացեք Windows Update-ը կամ այցելեք update.microsoft.com կայքը՝ այն բեռնելու և տեղակայելու համար:

[PORTABLEAPPS.COM_ICON]
SHOW_PLATFORM=&Ցուցադրել PortableApps.com Platform-ը
ALWAYS_ON_TOP=Միշտ &առջևում
HIDE_ICON=&Թաքցնել պատկերը

[FORM_RENAME_MENU_ITEM]
CAPTION=Անվանափոխել
LABEL_ORIGINAL=Անունը
LABEL_CUSTOM=Նոր անունը

[FORM_UNINSTALL_DIALOG]
TITLE=Ջնջե՞լ %APPNAME%-ը։
MESSAGE=ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ. Կջնջվեն բոլոր ծրագրերը և նրանց տվյալները (կարգավորումներ, էջանիշեր և այլն)։ Documents-ում գտնվող փաստաթղթերը և ֆայլերը չեն ջնջվի, բայց կջնջվեն այս թղթապանակում գտնվող բոլոր ֆայլերը.
QUESTION=Ջնջե՞լ %APPNAME%-ը։
FAILMESSAGE=Հնարավոր չէ ջնջել %APPNAME%-ը։

[FORM_UNINSTALLING_DIALOG]
TITLE=%APPNAME%-ի ջնջում
MESSAGE=%APPNAME%-ը ջնջվում է։ Խնդրում ենք սպասել...

[FORM_UPDATE]
LABEL_UPDATE=Թարմացում
LABEL_CHECK_INQUIRY=Ստուգել PortableApps.com Platform-ի թարմացումները
LABEL_CHECKING=Թարմացումների ստուգում...
LABEL_UP_TO_DATE=Չկան հասանելի թարմացումներ։
LABEL_DOWNLOADING=Թարմացումների բեռնում...
LABEL_UPDATED=PortableApps.com Platform-ը թարմացվել է։
[FORM_OPTIONS]
FORM_NAME=Ընտրանքները
TAB_GENERAL=Գլխավորը
TAB_THEMES=Ձևավորումներ
TAB_CONNECTION=Միացումը
TAB_FILE_ASSOCIATIONS=Ֆայլի ասոցիացումները
TAB_FONTS=Տառատեսակներ
TAB_ADVANCED=Ընդլայնված
CONNECTION_CONNECTION_TYPE=Միացման եղանակը
CONNECTION_TYPE_AUTOMATIC=Ինքնավար (Խորհուրդ է տրվում)
CONNECTION_TYPE_DIRECT=Ուղիղ միացում (Առանց միջնորդավորման)
CONNECTION_TYPE_PROXY=Միջնորդի ձեռադիր կարգավորում
CONNECTION_PROXY_IP=HTTP միջնորդ. IP
CONNECTION_PROXY_PORT=Պորտը
GENERAL_DISLAY_OPTIONS=Ցուցադրել ընտրանքները
GENERAL_USE_LARGE_FONTS=Օգտ. մեծ տառատեսակ
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY=Թափանցելիությունը
GENERAL_MENU_TRANSPARENCY_OFF=Անջ (100% ոչ թափանցիկ)
GENERAL_LANGUAGE=Լեզուն
GENERAL_LANGUAGE_USE_FOR_ALL=Օգտ. այս լեզուն բոլոր շարժական ծրագրերի համար
GENERAL_APP_LIST_ORGANIZATION=Ծրագրերի ցանկի կարգավարում
GENERAL_SMART_WITH_CATEGORIES=Խելամիտ՝ Բաժիններով-Ընտրյալները և վերջին ծրագրերը առաջին էկրանին: Մնացած բոլոր ծրագրերը ըստ բաժինների՝ երկրորդում:
GENERAL_SMART_ALPHA=Խելամիտ՝ Այբենական-Ընտրյալները և վերջին ծրագրերը առաջին էկրանին: Մնացած բոլոր ծրագրերը այբենական կարգով երկրորդում:
GENERAL_SHOW_ALL_CATEGORIES=Բոլորը Բաժիններով-Նախ Ընտրյալները, ապա մնացած բոլոր ծրագրերը ըստ բաժինների:
GENERAL_SHOW_ALL_ALPHABETICALLY=Բոլորը Այբենականով-Նախ Ընտրյալները, ապա մնացած բոլոր ծրագրերը ըստ այբենական կարգի:
THEMES_THEME_PREVIEW=Ձևավորման նախադիտում
THEMES_ADD_THEME=Հավելել ձևավորում
THEMES_GET_THEMES=Ստանալ ձևավորումներ
THEMES_USE_THEME=Օգտ. ձևավորումը
THEMES_REMOVE_THEME=Ջնջել ձևավորումը
THEMES_CUSTOM_COLOR=Ընտրված գույնով
THEMES_CUSTOM_COLOR_PREVIEW=Ընտրված գույնի նախադիտում
THEMES_CLASSIC=Դասական
THEMES_MODERN=Ժամանակակից
THEMES_GLASSY=Ապակյա
THEMES_RETRO=Ռետրո
THEMES_FLAT=Հարթ
THEMES_LIGHT=Բաց
THEMES_DARK=Մուգ
THEMES_DEFAULT=Հիմնականը
FILE_ASSOCIATIONS_EXTENSION=Ֆայլի տեսակը
FILE_ASSOCIATIONS_OPEN_WITH=Բացել՝
FILE_ASSOCIATIONS_ICON=Պատկերը
FILE_ASSOCIATIONS_ADD=Հավելել ֆայլի տեսակը
FILE_ASSOCIATIONS_EDIT=Խմբագրել ֆայլի տեսակը
FILE_ASSOCIATIONS_DELETE=Ջնջել ֆայլի տեսակը
FILE_ASSOCIATIONS_DISABLE=Անջատել ֆայլի ասոցիացումները
FONTS_NAME=Տառատեսակի անունը
FONTS_FILE=Ֆայլի անունը
FONTS_ADD=Հավելել տառատեսակ
FONTS_REMOVE=Հեռացնել տառատեսակը
FONTS_DISABLE=Անջատել շարժական տառատեսակները
ADVANCED_UPDATER=Թարմացման կարգավորումներ
ADVANCED_UPDATER_FREQUENCY=Ստուգել թարմացումները...
ADVANCED_UPDATER_STARTUP=Platform-ը բացելիս
ADVANCED_UPDATER_DAILY=Ամեն օր
ADVANCED_UPDATER_HOURLY=Ամեն ժամ
ADVANCED_UPDATER_MANUAL=Միայն Ստուգել թարմացումները սեղմելիս
ADVANCED_BOLD_FOLDER_NAMES=Թղթապանակների անունները թավ
ADVANCED_BETA_PLATFORM_RELEASES=Թարմացնել բեթա տարբերակի
ADVANCED_REMAIN_VISIBLE=Չթաքցնել ընտրացանկը, երբ այն չի օգտագործվում
ADVANCED_START_MINIMIZED=Ընտրացանկը բացել նվազեցված
ADVANCED_FADE_MENU=Ընտրացանկի մարման եղանակ
ADVANCED_HIDE_DESKTOP_ICONS=Աշխատանքի ժամանակ թաքցնել Աշխատաշրջանի պատկերները
ADVANCED_SHOW_SINGLE_APP_ICON=Ցուցադրել միայն մեկ պատկեր ծրագրի համար, որը ունի բազմաթիվ պատկերներ
ADVANCED_DISABLE_SPLASH_SCREENS=Ծրագիրը բացելիս անջատել էկրանները
ADVANCED_DISABLE_SCROLLBAR=Անջատել ոլորման պտտումը
ADVANCED_NOT_ALL_APPS_SUPPORT=Ոչ բոլոր ծրագրերն են աջակցում սա
ADVANCED_HIDE_PORTABLE_IN_APP_NAMES=Թաքցնել "Շարժական"-ը՝ ծրագրի անունից
ADVANCED_EXPAND_CATEGORIES=Բացազատել բաժինները ըստ Ծրագրայինի
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SETTINGS=Ծրագրի տեղադրության կարգավորումները
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_OPEN_SOURCE_ONLY=Ցուցադրել միայն ազատ կոդով ծրագրերը
ADVANCED_APP_DIRECTORY_SHOW_ADVANCED_APPS=Ցուցադրել ընդլայնված ծրագրերը (Բեթա, Թեստային և այլն)
ADVANCED_BOLD_FAVORITES=Ընդգծել Ընտրյալները
ADVANCED_SHOW_INSTALLED_APPS=Ցուցադրել տեղակայված ծրագրերը
ADVANCED_COLLAPSE_OTHER_CATEGORIES_ON_EXPAND=Բաժինը բացազատելիս մյուսները թաքցնել
ADVANCED_KEYBOARD_FRIENDLY=Հարմար ընդգծում Թարմացման և Ծրագրերի թղթապանակի

[FORM_ABOUT]
TAB_PLATFORM=Platform-ը
TAB_SPONSORS=Հովանավորները
TAB_APPS=Ծրագրերը
HEADER_PLATINUM_SPONSORS=Պլատինե հովանավորներ
HEADER_GOLD_SPONSORS=Ոսկե հովանավորներ
HEADER_SILVER_SPONSORS=Արծաթե հովանավորներ
HEADER_BRONZE_SPONSORS=Բրոնզե հովանավորներ
HEADER_SUPPORTERS=Աջակիցներ
BUTTON_COPY=Պատճենել

[UPDATER]
COLUMN_APP=Շարժական ծրագրեր
COLUMN_DOWNLOAD_SIZE=Չափը
COLUMN_INSTALL_SIZE=Տեղակայված՝
COLUMN_DESCRIPTION=Նկարագրությունը
COLUMN_APP_TYPE=Ծրագրի տեսակը
COLUMN_CATEGORY=Բաժինը
COLUMN_SUBCATEGORY=Ենթաբաժինը
COLUMN_RELEASE_DATE=Թողարկվել է
COLUMN_UPDATED_DATE=Թարմացվել է
COLUMN_ABBREVIATION_MEGABYTE=ՄԲ
INTRO_WAIT=Ստուգվում է PortableApps.com-ի ծրագրերի թարմացումները...
INTRO_UPTODATE=Բոլոր ծրագրերը նոր են:
INTRO_NOOTHERAPPS=Բոլոր շարժական ծրագրերը տեղակայված են:
SELECTION_HEADING_NEW=Բեռնել նոր Շարժական ծրագրեր
SELECTION_SUBHEADING_NEW=Ընտրեք այն շարժական ծրագրերը, որոնք ցանկանում եք տեղակայել և սեղմեք %NEXT%
SELECTION_HEADING_UPDATE=Թարմացնել Շարժական ծրագրերը
SELECTION_SUBHEADING_UPDATE=Հասանելի են հետևյալ շարժական ծրագրերի թարմացումները
DOWNLOAD_HEADING=Բեռնում և Տեղակայում
DOWNLOAD_SUBHEADING=Սպասեք, մինչ շարժական ծրագրերը կբեռնվեն և կտեղակայվեն
FINISH_HEADING_NEW=Շարժական ծրագրերը հավելվել են
FINISH_TEXT_NEW=Ձեր նոր շարժական ծրագրերը տեղակայվել են և այժմ հասանելի են PortableApps.com-ի Ընտրացանկում:
FINISH_HEADING_UPDATE=Թարմացումը ավարտվեց
FINISH_TEXT_UPDATE=Շարժական ծրագրերը թարմացվել են և հասանելի են PortableApps.com-ի Ընտրացանկում:
FINISH_HEADING_FAIL=Սխալ
FINISH_TEXT_FAIL=PortableApps.com-ի Թարմացումը չի ավարտվել: Փորձեք ավելի ուշ:
ERROR_NOCONNECTION=Հնարավոր չեղավ միանալ PortableApps.com-ին՝ ստանալու համար ծրագրերը: Փորձեք ավելի ուշ:
FIRSTRUN=Ցանկանու՞մ եք, որ բացելիս PortableApps.com Platform-ը ինքնավար ստուգի թարմացումները:
REQUIRED_PLATFORM_UPDATE=Պահանջվում է Platform-ի թարմացում
DOWNLOADING_X_OF_Y=Բեռնվում է %CURRENTAPP%-ը %APPSTOPROCESS%-ից. %CURRENTAPPNAME%...
DOWNLOADREMAINING=մնում
DOWNLOADCONNECTING=Միանում է...
DOWNLOADSECOND=վայրկյան է
DOWNLOADHOUR=ժամ է
DOWNLOADMINUTE=րոպե է
DOWNLOADPLURAL=
DOWNLOADKB=Կբ
DOWNLOADKBS=Կբ/վ
DOWNLOADOF=-ից
DOWNLOADERROR=Բեռնման սխալ. %ERROR%՝ %FILE% ֆայլում
DOWNLOADINVALID=%CURRENTAPPNAME%-ի բեռնված օրինակը ճիշտ չէ և չի կարող տեղակայվել: Հնարավոր է ամբողջովին չի բեռնվել: Կրկին փորձեք:
INSTALLING_X_OF_Y=Տեղակայվում է՝ %CURRENTAPP%-ը %APPSTOPROCESS%-ից. %CURRENTAPPNAME%...
LARGE_DRIVE_WORKAROUND=Որոշ ծրագրեր հաղորդում են սխալի մասին՝ կապված ազատ տեղի հետ: Սա կապված է 2Տբ պնակների հետ անհամատեղելիության և հին տարբերակով ստեղծված լինելու պատճառով: Պարզապես սեղմեք ԼԱՎ և Հաջորդը՝ շարունակելու համար տեղակայումը: Այս խնդիրը շուտով կլուծվի:
ALREADY_RUNNING=PortableApps.com-ի Թարմացումը կամ Ծրագրի թղթապանակը արդեն աշխատում են: Հնարավոր է PortableApps.com Platform-ը ինքնավար ստուգում է թարմացումները մեկնարկելիս: Սպասեք, մինչ ընթացիկ գործողությունը ավարտվի:
DOWNLOADERRORSITEMAINTENANCE=PortableApps.com-ի վեբ կայքը ժամանակավորապես անհասանելի է և ծրագրերը չեն կարող բեռնվել: Փորձեք ավելի ուշ: (Ֆայլը. %FILE%)

[SUBCATEGORIES]
Magnification=Մեծացումը
On-Screen Keyboards=Էկրանային ստեղնաշարեր
Database=Տվյալների բազա
Packaging=Փաթեթավորում
Portablization=Շարժականացում
Programming Environment=Ծրագրավորում
Servers=Սպասարկիչներ
Text Editors and IDEs=Տեքստային խմբագրիչներ և IDE-ներ
Web Editors=Վեբ խմբագրիչներ
Astronomy=Աստղագիտություն
Dictionaries=Բառարաններ
Geography=Աշխարհագրություն
Genealogy=Գենագիտություն
Memorization=Հիշեցում
Religion=Կրոն
Technical Computing=Տեխնիկական
Typing=Տպում
Action=Խաղարկային
Adventure=Արկածային
Arcade=Արկադային
Board=Սեղանի
Card=Կարտային
Emulators=Մոդելավորիչներ
Music=Երգեր
Puzzle=Փազլ
Racing=Մրցում
Role-Playing=Դերակատարային
Strategy=Ստրատեգիա
Diagramming=Գծանկարում
Image Editors=Նկարների խմբագրում
Image Viewers=Նկարների դիտում
Rendering=Ռենդերացիա
Vector Graphics=Վեյտորական գրաֆիկա
Browsers=Դիտարկիչ
Chat=Չաթ
Download Managers=Բեռնումների կառավարիչներ
Email=Էլ. փոստ
File Sharing=Ֆայլի տարածում
FTP Clients=FTP ծրագրեր
Podcast Receivers=Պոդկաստների ստացումներ
RSS Readers=RSS բաժանորդագրություններ
Telnet and SSH=Թելնեթ և SSH
Audio Editors and Converters=Ձայնային խմբագրիչներ և Փոխարկիչներ
CD/DVD Burning and Authoring=CD/DVD-ի գրում և ձևավորում
Media Players=Մեդիա վերարտադրիչներ
Music Creation and Notation=Երգերի ստեղծում և ներկայացում
Video Editors=Տեսախմբագրիչներ
Document Viewers=Փաստաթղթերի դիտում
Calculators=Հաշվիչներ
Financial=Ֆինանսական
Journaling=Լրագրողական
Office Suites=Գրասենակային փաթեթներ
Organization=Կազմակերպությւոն
Sticky Notes=Արագ նշումներ
Document Tools=Փաստաթղթային գործիքներ
Presentations=Ներկայացումներ
Spreadsheets=Աղյուսակներ
Word Processors=Տեքստային գործողություններ
Antivirus and Antispyware=Հակավիրուսային և Հակալրտեսային
Password Managers=Գաղտնաբառերի կառավարիչներ
Secure File Deletion=Ֆայլի անվտանգ ջնջում
Disk Tools=Պնակի գործիքներ
File Comparison=Ֆայլի համեմատում
File Compression and Packaging=Ֆայլի սեղմում և փաթեթավորում
File Managers=Ֆայլային կառավարիչներ
Networking=Ցանցային
Remote Connectivity=Հեռադիր միացում
Synchronization=Համաժամեցում
Task Managers=Առաջադրանքների կառավարում
Time Wasters=Ժամանակի սպառում
Timers=Ժամաչափեր
Desktop Enhancement=Աշխատաշրջանի ընդլայնում
Clipboard Enhancement=Մեկուսաշրջույթի ընդլայնում
Uninstallers=Ջնջող ծրագրեր
Screenshot Tools=Էկրանի պատկերման գործիքներ
Consoles=Կոնսուլներ
Unit Conversion=Միավորի փոխարկում
Miscellaneous=Խառը
Typing Assistance=Գրելու օժանդակիչներ
Arman High
Offline
Last seen: 3 months 2 weeks ago
Joined: 2017-05-21 05:20
Updating the translation

Dear developers,
we would like to update the Armenian translation, change outdated terms and add translations to the lately added strings.
Would you please be so kind to send / point to all the files that should be revised.
--
Best wishes
Administrator of Translation Department #3
"Arman High Foundation"- Armenian branch

John T. Haller
John T. Haller's picture
Online
Last seen: 11 min 35 sec ago
AdminDeveloperModerator
Joined: 2005-11-28 22:21
Text Files Translation

Thank you for your interest. The current Armenian locale file is located within the PortableApps.com Platform as you install it. You can find it within the PortableApps\App\Locale folder with the filename Armenian.locale.

Details on translation including using the INITranslator Portable utility to assist with locating untranslated strings is located within this topic: https://portableapps.com/node/28595

When you have an updated translation, you can submit it within that topic by following the instructions there.

Details on translating the strings within the PortableApps.com Installer and the platform's installer are located here: https://portableapps.com/node/42283

Sometimes, the impossible can become possible, if you're awesome!

Log in or register to post comments