300+ free and legal portable apps (over 9GB), up-to-date, & new apps regularly (Jul 15, 2014: CherryTree).
Get the fast, new 64GB PortableApps.com Companion, encrypted PortableApps.com Carbide, or carry your KeyZ.
PA.c Platform 12.0 Beta 3.2 (May 20, 2014) | PortableApps.com needs your help: Please donate today.

Translate: PortableApps.com Menu 1.0-1.2

Ryan McCue's picture
Ryan McCue
AdministratorDeveloperModerator
(Homepage) - February 7, 2007 - 7:30am

The translations for this version are complete and this topic is locked. Thanks to our contributors!

This list was made to organise all the available menu localisations.
Changelog:

  • January 30 - Updated Gaelic
  • January 17, 2008 - Added Romanian
  • December 3 - Added Latvian
  • November 12 - Added Slovenian
  • November 4 - Added Macedonian and Gaelic translations
  • November 3 - Added Hungarian translation
  • November 2 - Added Slovak translation and removed launchers - See the new launchers translation topic
  • September 24 - Added Finnish translation
  • September 6 - Added Japanese translation
  • August 23 - Updated Portuguese and added notes on inclusion into the latest beta
  • May 4 - Added Turkish
  • April 4 - Changed Spanish to Spanish - Spain and added Latin American Spanish
  • March 19 - Added Bulgarian
  • March 2 - Added Arabic
  • February 17 - Added Portuguese and updated Spanish
  • February 9 - Added Albanian and updated Polish and Danish
( categories: )

Polish [updated]

Hey Ryan, my master Eye-wink .
I have updated my post with Polish localization. I add some code. Thanks.

---
sorry for my english;)
kb[at]kamilb.info Eye-wink

Albanian Translations

Hi ryan, i think you should check the Albanian translations & of course include them Eye-wink

thanks!

Danish Menu

..has been added to the same topic.

Spanish

Ryan, can you update your post to link to the spanish launcher translation? It's located here.

Also, didn't you say that you won a spelling championship or something like that? It's localiZation not localisation. Thanks.
---------------
Marge: Homer, the plant called. They said if you don't show up tomorrow don't bother showing up on Monday.
Homer: Woo-hoo. Four-day weekend.

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

I have,

a feeling that it is one of those words with different spellings in different parts of the world. Reminds me of the quote about the UK and US, "Two countries separated by a common language" Oh and Ryan is away this week.

Yours

Steve Lamerton

Hmmm, oh well

Hmmm, oh well (on both issues)
---------------
Marge: Homer, the plant called. They said if you don't show up tomorrow don't bother showing up on Monday.
Homer: Woo-hoo. Four-day weekend.

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

I'm back

I am now back!
Also, localisation is the correct Australian English spelling (and British English, I think).
----
Ryan McCue
Person 1: Oh my god. You will never believe what just happened.
Person 2: What?
Person 1: I can't remember, I've forgotten.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Yep,

definitely an 's' in British English.

Yours

Steve Lamerton

Its nice youre back

Im just curious, how many unread posts were on your reading list?

"What about Love?" - "Overrated. Biochemically no different than eating large quantities of chocolate." - Al Pacino in The Devils Advocate

7 pages

7 pages worth.
----
Ryan McCue
Person 1: Oh my god. You will never believe what just happened.
Person 2: What?
Person 1: I can't remember, I've forgotten.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Just realised

I forgot to answer your second question fully.
No, I did not win a spelling championship (though I am a good speller Eye-wink ), however I have received 8 awards over 4 years (Distinctions, High Distinctions and Academic Excellence in English).
----
Ryan McCue
Person 1: Oh my god. You will never believe what just happened.
Person 2: What?
Person 1: I can't remember, I've forgotten.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

*shudders*

spelling tests, just stick to maths and you'll be ok Eye-wink

Yours

Steve Lamerton

My Blog

.

Laughing out loud
Oh, and if anyone is interested, I'll see if I can get a picture of them all on my wall.
----
Ryan McCue
Person 1: Oh my god. You will never believe what just happened.
Person 2: What?
Person 1: I can't remember, I've forgotten.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

.

Congrats on your 8 awards. That reminds me of a quote, read below.
---------------
Spelling Bee Judge: Your word is whether (weather).
Lisa: Which one. Can you use it in a sentence?
Spelling Bee Judge: "I don't know WHETHER the WEATHER will clear up or not."

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

Nice

You love Simpsons quotes, don't you Eye-wink
----
Ryan McCue
Person 1: Oh my god. You will never believe what just happened.
Person 2: What?
Person 1: I can't remember, I've forgotten.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Is it

really that obvious?Eye-wink
---------------
Marge: Homer, the plant called. They said if you don't show up tomorrow don't bother showing up on Monday.
Homer: Woo-hoo. Four-day weekend.

"In three words I can sum up everything I've learned about life: it goes on." -- Robert Frost
"In three words I can sum up everything I've learned about life: baby ain't mine." -- Adam Holguin

i think this field should be

i think this field should be renamed from Available Localisations to Localizations > localizations / translations coz Localisations is not good spelled Sticking out tongue

Nope

I'm using Australian English which spells it with a s.
----
Ryan McCue
Current Fav. Songs:

  • Ballroom Blitz - The Misfits
  • Manic Monday - Cyndi Lauper
  • I Don't Like Mondays - The Boomtown Rats

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Spanish.-

That translation is "Spain" Spanish... there is a post with Latin American Spanish... search for it...

If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes your floppy disk abort,
then the socket packet pocket has an error to report Laughing out loud

Link?

Can you give a link please, as I'm too tired to search Eye-wink
----
Ryan McCue
Cube Games
There are only two states in Australia: Queensland and Drunk

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

here!

(from http://portableapps.com/node/4571?page=1)
Translations
Submitted by Aciago on January 24, 2007 - 3:45pm.

... so my 2 cents is this: http://www.mooload.com/new/file.php?file=files/240107/1169667908/Spanish...

... there you have a zip file containing the locale file plus a screenshot on how it looks.

I placed it on mooload because I don't have access to any server, so if someone can place it in a more stable place, many thanks.

... Done
Submitted by rmccue on January 24, 2007 - 8:51pm.

http://portable.cubegames.net/Spanish.zip
----
Ryan McCue

How do you insert other posts here? I just copy/paste but I see better options...

If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes your floppy disk abort,
then the socket packet pocket has an error to report Laughing out loud

Done

Added and clarified.
----
Ryan McCue
Cube Games
There are only two states in Australia: Queensland and Drunk
If you have any questions about the comment above, or anything, please don't hesitate to ask.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Thanks!

Laughing out loud

------------------
I don't have a signature
Should I have a signature?

If a packet hits a pocket on a socket on a port,
and the bus is interrupted as a very last resort,
and the address of the memory makes your floppy disk abort,
then the socket packet pocket has an error to report Laughing out loud

Turkish

Hi,

I have added the Turkish locale ( http://portableapps.com/node/6812 ). ( You can also download from http://www.metu.edu.tr/~e128471/portableappslocale/turkish.rar )

Cheers,
Muhammet Kara

Muhammet Kara

Added

Added to the list.
----
Ryan McCue.
Blog.
So all that Airbus-delay trouble over here in Europe is because of YOU!
Simeon.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Brazilian Portuguese [updated]

Hello Ryan!

'InstallerStrings-Portuguese.nsh' and 'LauncherStrings-Portuguese.nsh' were submitted by Nishimura on this March 4 post, but haven't yet been listed here under 'Both'.

Well, I've just updated the installer strings (http://portableapps.com/node/5501#comment-46877). Hope you can list them Smiling

Cheers!

Brazilian Portuguese Translation (.locale file)

Well, I don't wanna host this single file in an external server, so I will post here.

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=&Documentos
ICON_MUSIC=&Música
ICON_PICTURES=&Imagens
ICON_VIDEOS=&Vídeos
ICON_EXPLORE=&Explorer
ICON_BACKUP=&Backup
ICON_OPTIONS=&Opções
ICON_HELP=&Ajuda
ICON_SEARCH=&Procurar
MENU_BACKUP=Executar &Backup
MENU_RESTORE=&Restaurar de Cópia de Backup
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Fontes Pequenas
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Fontes Grandes
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Adicionar Programas
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Remover Programas
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Atualizar Ícones
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Mais Programas...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Idioma
MENU_HELP_ABOUT=&Sobre
MENU_SEARCH_DRIVE=Procurar (no &drive)
MENU_SEARCH_COMPUTER=Procurar (no &Computador)
MENU_SEARCH_WEB=Procurar (na &Web)
MENU_TRAY_EXIT=Sai&r

[OFFTOPIC] (or not): One suggestion: I have read that "Categories" system will be implemented. To complement this feature, I would like a way to define specific file to be listed in menu. For instance, Paint.Net has five EXE files, but only one is really needed.

So, this feature turn be able the manual selection like "Remove to this list" of Windows XP Start Menu

Congrats for this system.

Japanese translation

Hi,
I've posted the Japanese translation here.

Russian menu

Hi all.
I was translate menu into Russian.
For whom I need to send Russian.locale ?

Gaeilge/Irish

I've done a version of the Menu in the Gaeilge/Irish language, which works fine on Windows 2000 & XP (I haven't tried it under any other Operating System).
I give the text of the Gaeilge.locale file below :-

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Cáipéisí
ICON_MUSIC=Ceol
ICON_PICTURES=Pictiúir
ICON_VIDEOS=Físeáin
ICON_EXPLORE=Taiscéal
ICON_BACKUP=Cúltaca
ICON_OPTIONS=Roghanna
ICON_HELP=Cabhair
ICON_SEARCH=Cuardaigh
MENU_BACKUP=Comhaid Cúltaca
MENU_RESTORE=Aischur ón Cúltaca
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Clófhoireann Bheaga
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Clófhoireann Mhóra
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Suiteáil Feidhmchlár Nua
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Bain Feidhmchlár
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Athnuaigh Deilbhíní Feidhmchlár
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Faigh Tuilleadh Feidhmchlár...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Teanga
MENU_HELP_ABOUT=Maidir le
MENU_SEARCH_DRIVE=Cuardaigh an Tionántán seo
MENU_SEARCH_COMPUTER=Cuardaigh an Ríomhaire seo
MENU_SEARCH_WEB=Cuardaigh an Idirlíon
MENU_TRAY_EXIT=Amach

What do I need to have this included in the listings ?

I'll follow this with the same for the Installer/Launcher.

Added

Added above. Thanks.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Gaeilge Menu

Ryan

I've noticed a typo that crept into the Menu translation - the 21st line should be changed to read :-

MENU_SEARCH_DRIVE=Cuardaigh an Tiomántán seo

Thanks

Whole thing

Can you post the entire fixed translation please?

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Revised Gaeilge Menu

Entire revised translation herewith :-

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Cáipéisí
ICON_MUSIC=Ceol
ICON_PICTURES=Pictiúir
ICON_VIDEOS=Físeáin
ICON_EXPLORE=Taiscéal
ICON_BACKUP=Cúltaca
ICON_OPTIONS=Roghanna
ICON_HELP=Cabhair
ICON_SEARCH=Cuardaigh
MENU_BACKUP=Comhaid Cúltaca
MENU_RESTORE=Aischur ón Cúltaca
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Clófhoireann Bheaga
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Clófhoireann Mhóra
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Suiteáil Feidhmchlár Nua
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Bain Feidhmchlár
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Athnuaigh Deilbhíní Feidhmchlár
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Faigh Tuilleadh Feidhmchlár...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Teanga
MENU_HELP_ABOUT=Maidir le
MENU_SEARCH_DRIVE=Cuardaigh an Tiomántán seo
MENU_SEARCH_COMPUTER=Cuardaigh an Ríomhaire seo
MENU_SEARCH_WEB=Cuardaigh an Idirlíon
MENU_TRAY_EXIT=Amach

[Added PRE tags to keep everything looking good - RM]

Cheers.

Added to the list.

"If you're not part of the solution, you're part of the precipitate."

Slovak translation

Slovenian menu translation

I'm posting the Slovenian translation...

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Dokumenti
ICON_MUSIC=Glasba
ICON_PICTURES=Slike
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Raziskuj
ICON_BACKUP=Varna kopija
ICON_OPTIONS=Možnosti
ICON_HELP=Pomoč
ICON_SEARCH=Iskanje
MENU_BACKUP=Varnostno kopiraj
MENU_RESTORE=Obnovi iz kopije
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Mala pisava
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Velika pisava
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Namesti novo aplikacijo
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Odstrani aplikacijo
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Osveži ikone aplikacij
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Pridobi več aplikacij...
MENU_SEARCH_DRIVE=Išči na tem pogonu
MENU_SEARCH_COMPUTER=Išči na tem računalniku
MENU_SEARCH_WEB=Išči v spletu
Thank you for including it...

Slovenian menu translation (addendum)

I've just realized that three lines were not included in the test.english-us.locale file that I used for the translation, so I'm reposting the complete translation:

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Dokumenti
ICON_MUSIC=Glasba
ICON_PICTURES=Slike
ICON_VIDEOS=Videi
ICON_EXPLORE=Raziskuj
ICON_BACKUP=Varna kopija
ICON_OPTIONS=Možnosti
ICON_HELP=Pomoč
ICON_SEARCH=Iskanje
MENU_BACKUP=Varnostno kopiraj
MENU_RESTORE=Obnovi iz kopije
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Mala pisava
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Velika pisava
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Namesti novo aplikacijo
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Odstrani aplikacijo
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Osveži ikone aplikacij
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Pridobi več aplikacij...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Jezik
MENU_HELP_ABOUT=Vizitka
MENU_SEARCH_DRIVE=Išči na tem pogonu
MENU_SEARCH_COMPUTER=Išči na tem računalniku
MENU_SEARCH_WEB=Išči v spletu
MENU_TRAY_EXIT=Izhod
Sorry about that...

Chinese Simplified Translation for Menu Locales

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=文件(&D)
ICON_MUSIC=音乐(&M)
ICON_PICTURES=图片(&P)
ICON_VIDEOS=视频(&V)
ICON_EXPLORE=浏览(&E)
ICON_BACKUP=备份(&B)
ICON_OPTIONS=选项(&O)
ICON_HELP=帮助(&H)
ICON_SEARCH=搜索(&S)
MENU_BACKUP=备份U盘资料(&B)
MENU_RESTORE=从备份资料恢复至U盘(&R)
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=小字体(&S)
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=大字体(&L)
MENU_OPTIONS_ADD_APP=安装新的便携程序(&I)
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=移除已安装的便携程序(&R)
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=刷新图标(&R)
MENU_OPTIONS_GET_APPS=获取更多程序...(&G)
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=语言(&a)
MENU_HELP_ABOUT=关于(&A)
MENU_SEARCH_DRIVE=U盘(&D)
MENU_SEARCH_COMPUTER=计算机(&C)
MENU_SEARCH_WEB=网页(&W)
MENU_TRAY_EXIT=退出(&X)

Latvian

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Dokumenti
ICON_MUSIC=Mūzika
ICON_PICTURES=Attēli
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Pārlūkot
ICON_BACKUP=Rezerves kopijas
ICON_OPTIONS=Iestatījumi
ICON_HELP=Palīdzība
ICON_SEARCH=Meklēt
MENU_BACKUP=Veidot rezerves kopiju
MENU_RESTORE=Atjaunot no rezerves kopijas
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Mazi fonti
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Lieli fonti
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Uzstādīt jaunu programmu
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Noņemt programmu
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Pārlādēt programmatūras ikonas
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Iegūt papildu programmas...
MENU_OPTIONS_LANGUAGE=Valoda
MENU_HELP_ABOUT=Par
MENU_SEARCH_DRIVE=Meklēt šajā diskā
MENU_SEARCH_COMPUTER=Meklēt šajā datorā
MENU_SEARCH_WEB=Meklēt tīmeklī
MENU_TRAY_EXIT=Iziet

Update - Polish

Polish localization is updated -> http://portableapps.com/node/4852 .

Hi all, I'm posting the

Hi all,

I'm posting the Romanian translation...
Thank you for including it...

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Documente
ICON_MUSIC=Muzica
ICON_PICTURES=Fotografii
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Explorer
ICON_BACKUP=Salvare
ICON_OPTIONS=Optiuni
ICON_HELP=Ajutor
ICON_SEARCH=Cautare
MENU_BACKUP=Salveaza fisierele
MENU_RESTORE=Restaureaza o salvare
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Fonturi mici
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Fonturi mari
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Instaleaza aplicatie noua
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=Sterge o aplicatie
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Actualizeaza iconitele aplicatiilor
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Mai multe aplicatii...
MENU_SEARCH_DRIVE=Cauta pe aceasta unitate
MENU_SEARCH_COMPUTER=Cauta in acest PC
MENU_SEARCH_WEB=Cauta pe internet

Romanian with diacritics

Romanian with diacritics:

[FORM_MAIN]
ICON_DOCUMENTS=Documente
ICON_MUSIC=Muzicã
ICON_PICTURES=Fotografii
ICON_VIDEOS=Video
ICON_EXPLORE=Exploreazã
ICON_BACKUP=Salvare
ICON_OPTIONS=Opþiuni
ICON_HELP=Ajutor
ICON_SEARCH=Cãutare
MENU_BACKUP=Salveazã fiºierele
MENU_RESTORE=Restaureazã o salvare
MENU_OPTIONS_SMALL_FONTS=Fonturi mici
MENU_OPTIONS_LARGE_FONTS=Fonturi mari
MENU_OPTIONS_ADD_APP=Instaleazã o aplicaþie nouã
MENU_OPTIONS_REMOVE_APP=ªterge o aplicaþie
MENU_OPTIONS_REFRESH_ICONS=Actualizeazã iconiþele aplicaþiilor
MENU_OPTIONS_GET_APPS=Mai multe aplicaþii...
MENU_SEARCH_DRIVE=Cautã pe aceastã unitate
MENU_SEARCH_COMPUTER=Cautã în acest PC
MENU_SEARCH_WEB=Cautã pe internet

doruletz.rus, I took your

doruletz.rus,
I took your menu as a base and made many modifications to it. I'm keeping track of them (plus localization threads) in another thread.